Элла Уорнер - Счастливый билет
- Название:Счастливый билет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2000
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1131-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элла Уорнер - Счастливый билет краткое содержание
Из газет Леонора Хоуп узнает, что мужчина, с которым она прожила несколько лет, собирается жениться на другой. Этого якобы требуют интересы его бизнеса. Он, правда, оставляет ей место возле себя, но это место — любовницы... Она отказывается. Ее начинают шантажировать...
Чтобы избавиться от преследований, Леонора устраивается работать менеджером пансионата, расположенного в заповеднике дикой природы в одном из самых глухих уголков штата Арканзас. Но и там ее настигает бывший возлюбленный, желая если не вернуть, то отомстить...
И все бы у этого негодяя получилось, не встань на его пути Эдвин Ридc, один из трех сыновей хозяйки пансионата, уроженец этих раздольных мест, потомок первопоселенцев.
Счастливый билет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вам нужна помощь? — спросила Леонора с любезной улыбкой.
— Я здесь для того, чтобы помогать вам, — последовал сухой ответ. — До тех пор, пока не смогу выбросить эти чертовы костыли.
Тяжело опершись на подлокотники кресла, она с трудом поднялась на ноги. Чувствуя независимый характер девушки, Леонора даже не попыталась прийти на помощь и с одобрением смотрела на склоненную рыжеволосую головку, на хорошо выраженные мышцы ее рук. Флоренс Сандерман была поменьше и потоньше ее, но, несомненно, гибкой и сильной.
— Ненавижу чувствовать себя беспомощной, — пробормотала она, поднимая голову. — Просиживать штаны в офисе вместо того, чтобы летать...
— Никогда бы не подумала, что вы знакомы с конторской работой, — с удивлением заметила Леонора.
— Мне приходится заниматься этим в мертвый сезон, когда полетов не так много. Так что, если вам нужна помощь, то до появления вашего секретаря я к вашим услугам.
— Буду очень признательна, — сказала Леонора.
— Не стоит благодарности.
Флоренс, ковыляя, отошла от кресла. Она производила впечатление гордого человека, старающегося не обращать внимания на личные проблемы и как можно меньше одалживаться у других. У Флоренс было узкое милое лицо эльфа с многочисленными веснушками, но в худощавой фигуре и небесно-голубых глазах ясно читалась сила характера.
— А как вы начали летать? — спросила Леонора, когда они двинулись в направлении широкого холла, пересекающего весь дом и ведущего к административным помещениям.
— Это у меня врожденное, — не слишком охотно ответила девушка. — Теперь, когда я не в состоянии летать, Чарли, наверное, поспешил предложить показать вам наши обычные туристические маршруты... — Она бросила на Леонору насмешливый взгляд. — Ручаюсь, что ему просто не терпелось устроить вам экскурсию.
— Почему же Чарли должно было не терпеться? — почувствовав себя задетой, спросила Леонора.
— Зовите меня Фло, меня все так зовут. — Последовал еще один насмешливый взгляд. — Ладно, вы вчера не заметили, что Чарли принял охотничью стойку, но я-то уж все разглядела. Если откровенно, Леонора, то у вас везде все в порядке, к тому же вы — новенькая. Поэтому не говорите, что он не подбивал клинья.
Неужели ревнует? Горечь в тоне Фло говорила о том, что разговор коснулся щекотливой темы.
— Можно смело сказать, что клинья действия не возымели, — сухо ответила она. — Как бы то ни было, но у меня принцип — ничего личного, тем более с Чарли Ридсом.
— Правда? — Фло остановилась, глядя на нее недоверчивыми глазами. — Большинство женщин влюбляются в него как кошки.
— Значит, меня можно вычеркнуть из списка, — пожала плечами Леонора.
Лицо Фло озарилось улыбкой.
— Никогда не видела, чтобы Чарли терпел поражение. Какой урон его самолюбию!
— А вы хорошо его знаете?
— Слишком хорошо. — Улыбка превратилась в гримасу. — Заменяю ему младшую сестру, которой никогда не было. Я работаю на Ридсов целую вечность, еще до того, как построили пансионат. Поначалу управлялась со скотом.
Это объясняло свободу отношений между Фло и Чарли, вчерашние ее язвительные и резкие замечания.
— Тогда вы должны хорошо знать и Эдвина.
Эти слова вырвались непроизвольно, прежде чем она успела подумать. Леоноре не хотелось выказывать своего интереса к нему, вообще о нем думать.
— Я прекрасно знаю всех Ридсов, — с чувством ответила Флоренс, как будто эта семья надоела ей до смерти.
Она вновь тронулась с места, и Леонора последовала за ней, радуясь, что тема, очевидно, исчерпала себя.
— Подумать только!.. — пробормотала Фло. — Сдаваться не в правилах Чарли. — Она нахмурилась. — Неужели он не предложил хотя бы одного маршрута?
Леонора едва удержалась от вздоха. Впрочем, какой смысл скрывать то, о чем вскоре узнают все.
— Завтра меня берет с собой Эдвин, — безразличным тоном сообщила она.
— Эдвин? — Остановившись как вкопанная, Фло уставилась на нее широко раскрытыми глазами. — Вас берет Эдвин?!
— Он все равно летит, — объяснила Леонора, стараясь не раздражаться. — Ему надо доставить туда какие-то старые записки о здешних индейцах.
Фло скривилась, в глазах ее заискрились смешинки.
— О, разумеется, это не имеет никакого отношения к вам...
— Просто удачная возможность, — с неудовольствием возразила Леонора.
Девушка громко рассмеялась.
— Хотела бы я увидеть лицо Чарли, когда Эдвин перебежал ему дорогу!..
Она хмыкнула и усмехнулась.
Не удосужившись ответить, Леонора прятала свое раздражение за молчанием, но воспоминание о выражении лица Чарли во время вчерашнего ужина заставило ее призадуматься.
Оставалось только надеяться на то, что братья Ридc не вздумали сделать ее куском колбасы в своем сандвиче. Смирятся ли они с ее намерением не иметь с ними никаких личных отношений? Если нет, то это будет весьма неприятно.
К тому времени, как они с Фло устроились в креслах офиса, беспокойство ее усилилось настолько, что пришлось как следует сосредоточиться, чтобы вернуться к мыслям о работе. Завтра утром ей придется решать, как вести себя с Эдвином Ридсом. А пока...
— Он свободен, — неожиданно сказала Фло, пристально глядя на нее.
— Извините? — растерянно спросила Леонора.
— Эдвин... у него сейчас никого нет. Женщина, с которой он встречался, вышла замуж, и он до сих пор никого не нашел.
— Что ж, он, вероятно, чувствует себя отвергнутым, — заметила Леонора, надеясь, что голос ее звучит невозмутимо, и удивляясь тому, что нашлась женщина, способная променять Эдвина Ридса на другого мужчину.
— О, она вовсе не отвергла его. У них были не те отношения. Время от времени спали друг с другом, вот и все. Хотя это и длилось несколько лет...
Леонора подавила внезапно вспыхнувший гнев. Как бы не так! Скорее всего, его любовница просто наконец взялась за ум и нашла себе мужчину, который действительно полюбил ее. И если Эдвин Ридc рассчитывает на то, что она попадется на эту же удочку, то сильно ошибается. Так или иначе, но завтра надо будет дать ему это понять.
— Может быть, займемся делом? — холодно спросила она, отворачиваясь.
— Разумеется! Мне просто показалось, что вы хотели узнать об Эдвине.
— Я знаю о нем все, что мне нужно, Фло. Он член семьи Ридc, и этого вполне достаточно.
— Прекрасно! — Фло опустила глаза. — Все записи сделаны в хронологическом порядке.
Наконец-то... можно перейти к делам! Леонора с яростью вспомнила, что Чарли Ридc сравнивал Эдвина с каменной стеной. Что ж, решила она, завтра король скота столкнется со стеной из стали, да еще с колючей проволокой наверху.
К тому времени, как подъехал Эдвин, она уже поджидала его на взлетной полосе. Леонора добралась до места пятью минутами ранее назначенного времени на одном из пикапов для перевозки багажа, выделенном в ее распоряжение. Раннее прибытие позволило ей подготовиться к встрече.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: