LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дженнет Лавсмит - Золушка из Калифорнии

Дженнет Лавсмит - Золушка из Калифорнии

Тут можно читать онлайн Дженнет Лавсмит - Золушка из Калифорнии - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking

Дженнет Лавсмит - Золушка из Калифорнии краткое содержание

Золушка из Калифорнии - описание и краткое содержание, автор Дженнет Лавсмит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Любовь творит чудеса. Невзрачная, неуверенная в себе, сомневающаяся в своих творческих возможностях провинциальная портниха превращается в красавицу, преуспевающего модельера. Случайная встреча и вспыхнувшее чувство помогают ей разрешить все жизненные проблемы и найти счастье.

Jeannet LAVESMITH 1972

Лавсмит Д. Золушка из Калифорнии: Роман / Пер. с англ. Лихачевой С.Б. — М.: Редакция международного журнала

"Панорама", 1997. - 192 с. ISBN 5-7024-0642-4

OCR ЛИДИЯ

Spellcheck ОЛЬГА (OLGAF)

ELEANORLIB.NAROD.RU

Золушка из Калифорнии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золушка из Калифорнии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнет Лавсмит
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дженнет ЛАВСМИТ

ЗОЛУШКА ИЗ КАЛИФОРНИИ

Глава 1 Патриция понятия не имела где находится ее собственный столик Не - фото 1

Глава 1

Патриция понятия не имела, где находится ее собственный столик. Не следовало оставлять Роберту очки. Она поняла, что ошиблась, едва мужчина заговорил. Но девушка уже уселась на стул, услужливо пододвинутый незнакомцем, и с облегчением сбросила правую туфельку: обувь жала невыносимо.

— Как мило с вашей стороны составить мне компанию, — Голос был низкий, чуть хрипловатый, с явным британским акцентом.

— Ой, простите! — Девушка прищурилась, стараясь разглядеть его. Тщетно. Лицо незнакомца расплывалось; кажется, волосы у него темные. По крайней мере, не светлые, как у Эммануэла Ритта, который дожидается ее за столиком и, надо полагать, уже беспокоится по поводу ее долгого отсутствия. — Простите, я ошиблась.

— И ошибка эта — воистину подарок судьбы. А я-то сокрушался, что вечер придется провести в одиночестве! — Господи помилуй! Неужели он счел ее одной из тех женщин, которые нарочно ходят в рестораны, чтобы подцепить себе пару?

— Вы не поняли. Я вернулась к чужому столику. — Девушка нервно оглянулась вокруг: посетители ресторана сливались в сплошную безликую массу. Не надо было выходить. Но с необходимостью посетить дамскую комнату не поспоришь, и когда леди за соседним столиком сказала:

"Извините, я сейчас вернусь", Патриция проворно вскочила и устремилась за ней. Выйдя из дамской комнаты, она, должно быть, свернула не туда, — Поймите же, — продолжала она объяснять, — у меня… у меня проблемы со зрением.

— Это при таких-то глазах! Ни за что бы не догадался. — Молодой человек придвинулся поближе и впился в нее взглядом. — Огненно-рыжие волосы и зеленые русалочьи глаза — потрясающее сочетание!

На какое-то мгновение она онемела. Никто и никогда не называл ее потрясающей. Может быть, безумная затея Роберта еще сработает?.. Только бы вернуться к своему столику…

— Вы не могли бы направить меня в нужную сторону? — Ее нога упрямо искала ускользнувшую туфельку. — К моему столику, я хочу сказать. У моего спутника светлые волосы, а одет он… — Голос девушки беспомощно прервался. Без очков она так и не поняла, во что Эммануэл одет. — Он высокий, в темном костюме. — В темно-коричневом, или синем, или даже черном.

— В чем конкретно состоит ваша проблема? — полюбопытствовал мужчина.

— Я очень близорука. — Патриция упорно искала туфельку. — Вы не будете так добры показать мне, куда идти?

— Близоруки? Но я уверен, что очки…

— У меня есть очки. Я их оставила… где-то. — А именно в кармане у Роберта. Потому что он заявил, будто очки портят все впечатление.

— А когда девушка пожаловалась, что дальше своего носа ничего не видит, гот велел ей крепче держаться за своего спутника. "Ритт любит беспомощных женщин", — заявил он. А теперь… — Простите, но мне нужно срочно вернуться к моему столику. Это очень важно. Вопрос жизни и смерти.

— Терпеть не могу это выражение. Вопрос жизни и смерти! Как будто эго одно и то же! Это же взаимоисключающие понятия! Жизнь…

— Я не прошу вас читать мне нотации! — вспылила девушка, затем взяла себя в руки, стараясь сдержать яростное негодование. — Я всего лишь прошу помочь мне. Не будете ли вы так любезны…

— Моя милая леди, не вы ли сами по доброй воле присоединились ко мне? А теперь, когда я пытаюсь развлечь вас занимательным разговором… Ох, извините! Бокал вина?

— Вовсе не по доброй воле! И вина я не хочу. А вы нарочно упрямитесь. Я оказалась в затруднительном положении, и вас это изрядно забавляет! Держу пари, что вы из тех людей, которые радуются страданиям ближнего. Держу пари, что вы паркуете машину в местах, зарезервированных для инвалидов. Держу пари…

— О нет, как можно! Мое сочувствие всегда на стороне инвалидов. Но ваша проблема, сдается мне, совсем иная: тщеславие!

— Тщеславие? — Девушка уставилась на собеседника во все глаза. До сего дня никому и в голову не приходило упрекнуть ее в этом. Напротив, мать всегда говорила, что именно тщеславия ей недостает.

— Вы будете отрицать, что нарочно оставили очки дома, чтобы показаться привлекательнее? — В голосе незнакомца прозвучала насмешливая нотка.

Девушка вспыхнула.

— Не ваше дело, — отрезала она. — Я сама справлюсь. Если бы вы были так любезны отыскать мою туфельку…

Незнакомец расхохотался во весь голос.

— Бог ты мой! Вы хотите сказать, что и обувь потеряли?

— Видите ли, это туфли моей матери, она носит обувь на полразмера меньше, чем я… — Патриция умолкла на полуслове. Для чего она все это объясняет совершенно постороннему человеку? — Да прекратите, наконец, смеяться и помогите мне!

— Как прикажете, — отозвался он, исполняя несложное поручение. Она вздохнула с облегчением, едва ее нога соприкоснулась с неуловимой туфелькой. Но следующие же слова собеседника тут же повергли девушку в состояние полного ужаса. — Я вижу джентльмена, отвечающего вашему описанию: он глядит на нас через зал, и взгляд этот дружелюбным не назовешь.

— О Боже! — Патриция втиснула ножку в лакированную лодочку и попыталась встать.

— Подождите! — Молодой человек потянулся через стол и крепко сжал ее руку. — Ваше имя и адрес?

— А вам зачем?

— Поскольку вы все везде забываете, адрес может пригодиться па случай, если мне придется возвращать забытую вещь… браслет, или туфельку, или…

— Вам я ничего не оставлю, не рассчитывайте. И очень надеюсь на то, что больше вас не увижу!

— Если бы вы меня сейчас видели, — фыркнул он, — то вас бы сейчас здесь не было.

Патриция вырвала руку и встала. Нужно бежать от этого человека, даже если она выберет неверное направление. Может быть, попросить официанта…

— Вот сюда, дорогая. — Незнакомец обошел столик и взял девушку под руку. — Ваше имя? Так как же вас зовут? — настаивал он, ведя спутницу через зал. Она молчала, и он добавил: — Наверняка вы предпочтете представить меня вашему спутнику как старого друга, нежели как случайного знакомого?

— О! Меня зовут Патриция, — поспешно отозвалась девушка. — Патриция Олтмен.

— Приятно познакомиться, Патриция Олтмен. А теперь вам лучше расслабиться. — Понизив голос, незнакомец лукаво добавил: — Удивительно, как вы умудряетесь улыбаться и хмуриться в одно и то же время!

Ответить она не успела, потому что они дошли до цели.

— Наконец-то вы вернулись, — недовольно проворчал Эммануэл. Тон его недвусмысленно говорил, что к подобному пренебрежению со стороны своих спутниц этот человек не привык.

— Прошу прошения, это я виноват, — покаялся молодой человек, доставивший девушку. — Я так обрадовался встрече, что просто-таки не мог не расспросить ее о семье. Пожалуйста, извините меня. Меня зовут Мартин Сазерленд.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнет Лавсмит читать все книги автора по порядку

Дженнет Лавсмит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золушка из Калифорнии отзывы


Отзывы читателей о книге Золушка из Калифорнии, автор: Дженнет Лавсмит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img