Сабрина Майлс - Свободный выбор
- Название:Свободный выбор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО «БДР-Трейдинг»
- Год:1996
- Город:Москва
- ISBN:5-7721-0044-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сабрина Майлс - Свободный выбор краткое содержание
Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.
Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…
Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.
Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…
Свободный выбор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты плачешь? Но почему?!
— Не имеет значения, — сказала она, вставая и направляясь к выходу.
Джейсон успел схватить ее за плечи и развернуть лицом к себе.
— Думаю, нам нужно сесть и все обсудить. — На его губах играла дружелюбная улыбка.
— Нам нечего обсуждать.
— Дженет, не спорь со мной. Хотя, — добавил он, по-мальчишески взъерошив волосы, — должен признать, что примирение приятнее после борьбы.
— Мы не ссорились и не боролись.
— Да, это была небольшая перепалка. — Неожиданно его голос стал серьезным. — Думаю, наши отношения разрушились из-за непонимания. Я хочу, чтобы ты села, и мы обсудили все с самого начала.
Дженет позволила подвести себя обратно к дивану.
— Во-первых, — заговорил он, беря ее руку в свои ладони и начиная ее поглаживать, — мне казалось, что ты пытаешься вмешаться в мои личные дела, когда ты впервые вызвала меня в школу, чтобы поговорить о Сьюзен. Понимаешь, у нас это не принято.
— Я не хотела этого! — с жаром возразила Дженет.
Джейсон невозмутимо продолжал, остановившись лишь для того, чтобы поправить ее выбившийся локон.
— После этого пути наши, казалось, как нарочно стали постоянно пересекаться. Меня тянуло к тебе, и ты это знаешь, но вот насколько сильно, я не знал до тех пор, пока не начал ревновать тебя к Рону Леонарду. Именно тогда я понял, как сильно хочу тебя.
— Хочешь меня… — рассеянно повторила Дженет. Да, он ее желал, она чувствовала это все время. Но для нее этого было недостаточно.
— Вначале я хотел тебя чисто физически. Я ведь не монах. То, как ты выглядела в некоторых своих нарядах, было весьма соблазнительно. Твои длинные загорелые ноги манили познать соблазны, спрятанные под едва прикрывающими наготу шортами и топами. И все же существовало нечто более глубокое, что тянуло меня к тебе. Я никогда ничего подобного не чувствовал по отношению к любой другой женщине, и это пугало меня.
— Зачем ты мне все это рассказываешь? Ты же собираешься жениться на Джорджии!
— Дженет, — Джейсон заключил ее в крепкие объятия. — Джорджия — женщина уж очень «дающая». Нет, не пытайся отодвинуться от меня! — Он хмыкнул и перестал ее целовать. — На чем это я остановился? Ах да, мы с ней весьма удовлетворяли друг друга до тех пор, пока не появилась ты. Мой интерес к ней почти сразу пропал. Предполагаю, что единственной причиной того, что я продолжал видеться с ней после встречи с тобой, было мое нежелание признавать, что ты для меня значишь. Мне еще очень многое нужно сказать тебе, но мы поговорим позже. А сейчас мне в голову пришла приятная идея — поинтереснее выяснения отношений.
Он не дал ей возможности заговорить, его губы призывно заскользили по ее губам, затем приоткрылись и поглотили нежные губы девушки. Не в состоянии сопротивляться его приглашению, ее губы медленно раскрылись, и она почувствовала, как его язык начал осторожно играть в глубине ее рта. Жар, исходивший от его мощного тела, окутал Дженет теплым облаком, разум ее помутился, с трудом пытаясь понять все сказанное им.
Туман в ее сознании сгустился, когда его уверенная рука медленно поползла вверх под ее серый свитер и замерла на груди. Дразнящие, вызывающие сладострастную истому пальцы пробегали вверх и вниз по ее позвоночнику. От предвкушения близости у Дженет задрожали ноги. Он слегка отклонил ее назад. Ее губы утопали в его чувственном поцелуе, а грудь ее требовательно напряглась и отяжелела.
— Боже, как ты красива… — прошептал он, погружая лицо в ее волосы. — Ты будешь восхитительной невестой!
Дженет выпрямилась:
— Так ты делаешь предложение мне?!
— Да… — сиплым шепотом отозвался он.
Она в смущении пристально смотрела на него:
— Если ты хотел, чтобы я стала твоей женой, почему ты позволил мне уехать из Фридома?
— Я думал, что твой выбор пал на Рона. Не мог же я броситься к твоим ногам и умолять, чтобы ты предпочла меня! Ты ведь знаешь, и у меня есть своя гордость! — с достоинством заключил он.
— Конечно есть! Даже слишком много, — язвительно согласилась она.
Быстрым плавным движением он притянул ее в свои объятия и прижал ее руки к бокам.
— Но и у тебя, Дженет, она есть! И ее тоже многовато: представляю, какое удовлетворение ты получила, отклонив мое предложение о свидании!
Дженет в смятении вспомнила инцидент.
— Так ты действительно хотел пригласить меня? — с удивлением вспоминала она. — Ты не хотел меня просто унизить?
Он издал короткий смешок:
— Я никогда не хотел ничего так сильно в своей жизни, как встретиться тогда с тобой, закрепить ту непрочную дружбу, которая зарождалась между нами.
— Как долго мы уже могли бы быть вместе, если бы я тогда поверила твоим чувствам…
— Мы могли бы и сейчас быть вместе, если бы ты ответила на мой вопрос, — напомнил он ей. — Ты выйдешь за меня замуж?
— Да, — просто сказала она.
Какое-то мгновение они только смотрели друг на друга, будто могли увидеть будущее, отражающееся в любимых глазах. Потом головы их медленно сблизились, и они торопливо поцеловались, нежно обнимая друг друга. Он медленно отстранился.
— Есть еще одна вещь, о которой я хочу тебя спросить, — сказал он. — Я понимаю, что сейчас, возможно, не время, но мне это уже давно не дает покоя.
— Что «это»?
— Мужчина на фотографии вместе с тобой и твоими родителями… Кто он на самом деле? Я имею в виду, кто он для тебя?
— Я была с ним обручена, но он умер… — тихо ответила Дженет.
— Как давно это произошло? — спросил он.
— Больше года назад.
— Ты… — Он остановился, а потом заговорил снова: — Ты все еще его любишь?
Дженет тщательно обдумывала вопрос, прежде чем ответить.
— Да. Я всегда буду любить Ларса. Он был первым мужчиной, который имел для меня значение. Думаю, отчасти и в этом причина моего нежелания, чтобы ты становился чем-то особенным для меня, затмил его. Я чувствовала, что тогда предала бы его память.
— Ты это чувствуешь и сейчас? — попытался выяснить Джейсон.
— В первой любви есть нечто невинное, особенно в утраченной, в той, которая никогда не вернется. — Продолжая говорить, Дженет смотрела мимо него: — Сейчас я знаю, что любить другого возможно, и даже так же сильно и глубоко, а может быть, еще сильнее и глубже, — потому что я это испытала сама. — Она знала, что говорит правду: романтическая идиллия их с Ларсом отношений померкла бы, соприкоснувшись с реалиями жизни. Это очевидно. С Джейсоном же она сразу увидела истинную картину борьбы и наслаждений, которые ждали ее впереди.
— Я хочу сделать тебя счастливой, — мечтательно сказал Джейсон.
— И сделаешь! — Она замолчала. — Я люблю тебя, — мягко добавила девушка, глядя ему в глаза.
В словах больше не было нужды. Он потянулся и выключил свет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: