Сабрина Майлс - Свободный выбор

Тут можно читать онлайн Сабрина Майлс - Свободный выбор - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство АО «БДР-Трейдинг», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сабрина Майлс - Свободный выбор краткое содержание

Свободный выбор - описание и краткое содержание, автор Сабрина Майлс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Они бегут от своего трагического прошлого — двое взрослых и один ребенок.

Молодая учительница Дженет Мэттьюз потеряла в одночасье и родителей, и обожаемого жениха, задохнувшихся в угарном газе…

Преуспевающий землевладелец, хозяин огромного ранчо Джейсон Стюарт — родом из тяжелого детства, в котором мать сбежала из семьи, прихватив с собой одного из сыновей. Этот первый опыт женского вероломства словно выжег пожизненное клеймо на характере и судьбе Джейсона, разучившегося уважать женщин и верить им.

Ну а маленькая застенчивая Сьюзен… Ее родители — брат и невестка Джейсона Стюарта — погибли в автокатастрофе, и она вынуждена жить с суровым дядей-мизантропом. Но девочка не ожесточилась — наоборот, оказалась мудрее двух взрослых гордецов, воспылавших друг к другу неистовой страстью, но замкнутых в пустыне духовного одиночества. Она помогает и им, и себе выйти из мрака прошлого в свет их настоящего общего счастья — помогает силой своего любящего, открытого добру детского сердечка…

Свободный выбор - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Свободный выбор - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сабрина Майлс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она кивнула. Он залез в кабину и отъехал, а она осталась на обочине дороги лицом к лицу с Джейсоном.

— Ну что, — одна его бровь чуть приподнялась, — и его племянница учится в вашем классе?

— Нет, племянницы у него нет, — притворно сладким голосом ответила Дженет, — но я уверена, что если бы таковая была, он бы прислушался к совету учительницы своего ребенка.

— Камушек в мой огород, мисс Мэттьюз? — протянул он. — Но я по-прежнему придерживаюсь своего решения: я не потерплю вмешательства в мои семейные дела. Однако вчера я был несколько несправедлив. Поскольку, очевидно, у вас не было дурных намерений, я готов забыть об инциденте и не буду подавать жалобу в педагогический совет.

— Вы очень добры, мистер Стюарт, — холодно сказала Дженет, повернулась и ушла.

3

В субботу в семь часов Дженет была уже одета и ждала Рона, уверенная, что выглядит превосходно. На ней были сиреневая вязаная кофточка без рукавов с крохотным вырезом треугольной формы и облегающая юбка с соблазнительными разрезами по бокам, открывающими при ходьбе ее стройные ноги. Дженет потратила уйму времени, выбирая одежду и тщательно укладывая волосы, выкрашенные в медный цвет. Сбоку она заплела небольшую косичку, из которой соорудила колечко справа над ухом, — изысканный стиль из журнала «Космополитэн».

Подправив тени на веках, Дженет критически оглядела себя в зеркале на туалетном столике. Она действительно выглядела великолепно: от ежедневных прогулок вдоль реки ее кожа приобрела бронзовый оттенок, а легкий румянец на щеках подчеркивал ее свежесть.

Когда раздался звонок, Дженет в последний раз взмахнула расческой и направилась к двери. Она отметила, что Рон явился точно в назначенное время. Широко улыбаясь, Дженет распахнула дверь. Улыбка сменилась выражением замешательства.

На пороге стоял Джейсон Стюарт. Он выглядел так, будто зашел совершенно случайно: на нем была синяя рубашка с расстегнутым воротом.

— Чем могу быть полезна? — резко спросила Дженет.

— И она еще злилась на меня, когда я не пригласил ее зайти в дом! — сказал он небрежно и протянул руку, в которой держал букет полевых цветов.

Дженет мрачно взглянула на них, но не сделала ни малейшего движения, чтобы принять букет.

— Не волнуйтесь, цветы совершенно безобидны, — заверил Джейсон.

— Спасибо, но мне не нужны ваши подарки, — сказала Дженет.

Не обращая внимания на недружелюбный тон, Джейсон вошел в дом и направился к кухне.

Она последовала за ним, испытывая смешанное чувство недоверия и беспокойства.

— Что вы делаете? — спросила Дженет, увидев, что он открывает дверцу буфета.

— Я собираюсь поставить цветы в воду.

— Очень разумно, — огрызнулась она. — В этом нет необходимости. Я просто хочу, чтобы вы ушли. У меня свидание, и я не думаю, что Рон будет в восторге, увидев нас вместе.

— Нет у вас никакого свидания, — спокойно возразил Джейсон.

С этими словами он достал из буфета высокую вазу и направился к раковине. Поставив цветы в воду, он повернулся и взглянул на Дженет. Он казался огромным и мужественным в крохотной кухоньке с мебелью и стенами желтого цвета.

— Рон не придет, — сказал он тихо. — Похоже, что скоро начнется дождь, поэтому он со своей командой будет работать до полуночи, чтобы успеть пробурить скважину и вытащить снаряжение из реки, пока не поздно.

— Откуда вам это известно? — вспыхнула Дженет.

Она сомневалась, можно ли верить его словам, но точно знала, как неприятно получить такое известие от Джейсона Стюарта.

— Я как раз был там, где они работают, и Рон попросил позвонить вам и передать, что он не сможет приехать. Поскольку вы уже готовы, — он медленно оглядел ее с ног до головы, отчего Дженет почувствовала себя скорее раздетой, чем одетой, — можно было бы…

Она резко перебила его:

— Почему вы не позвонили и не передали его слова? Зачем вы вообще явились?

Джейсон вздрогнул.

— Я все равно направлялся в город и решил заехать.

Дженет выпрямилась и холодно посмотрела на него. Он стоял прислонившись к буфету.

— Когда Рон сказал вам, что не сможет прийти?

— Сегодня около четырех, — ответил он, с показным равнодушием оглядывая прибранную кухню. — Так как с ним вы сегодня не увидитесь, я подумал, что мы сможем провести время вместе.

— Напрасно вы так подумали, мистер Стюарт, — сухо сказала Дженет.

Она посмотрела сначала на него, а затем на дверь, показывая, что дальнейшее присутствие Джейсона нежелательно.

— Если вы хотите, чтобы я ушел, — я уйду, но мне кажется, что вы совершаете ошибку. В конце концов, Фридом — довольно унылое местечко, и сомневаюсь, что вам будет чем заняться во время каникул. Вы прекрасно выглядите, и хотя встреча была назначена не мне, — тут он слегка улыбнулся, — маленькая надежда принести хоть какую-то пользу у меня остается.

— Спасибо за приглашение, но я его не принимаю, — ответила Дженет сквозь зубы.

— Поступайте как знаете. Но столько времени потрачено на сборы… Я решил, что вам доставит удовольствие поехать куда-нибудь развлечься. Разумеется, если вы будете продолжать упрямиться… — Он не закончил, внезапно замолчав.

— Я вовсе не упряма! — возразила Дженет.

После этих слов она заметила улыбку на лице Джейсона и почувствовала, что улыбается сама. Вероятно, она действительно кажется чересчур несговорчивой. Ей стало ужасно тоскливо: она понимала, что будет умирать со скуки, когда Джейсон уйдет, и останется предоставленной самой себе на весь оставшийся вечер.

— Вы безусловно в полном порядке, — успокоил ее Джейсон. — Остается только доказать это, поехав со мной куда-нибудь.

— Вы привыкли играть людьми, бросая им вызов, верно? — Она смягчила упрек полушутливым тоном.

Кроме всего прочего, Дженет было любопытно узнать, чем живет этот человек. Она с удивлением увидела, что Джейсону действительно хочется, чтобы она поехала с ним, — он тратит уйму сил на уговоры. Если честно, эта мысль доставила ей удовольствие. Дженет кивнула.

— Я еду, — пробормотала девушка.

Пока они шли к машине, Дженет не переставала себе поражаться. Почему она предпочла одиночеству компанию неприятного ей человека? Будет ли ей сегодня весело?

Сомнения быстро развеялись: она прекрасно провела время. Джейсон оказался по-настоящему интересным собеседником, очень разносторонним и эрудированным. По крайней мере, в этот вечер он приложил все усилия, чтобы произвести на нее хорошее впечатление. Они поужинали в уютном вечернем кафе в Вудворде, засидевшись за напитками. Все было просто замечательно!

Когда они вернулись домой, Дженет была в хорошем настроении и более доброжелательно настроена по отношению к Джейсону, поэтому пригласила его в дом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сабрина Майлс читать все книги автора по порядку

Сабрина Майлс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Свободный выбор отзывы


Отзывы читателей о книге Свободный выбор, автор: Сабрина Майлс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x