Хелен Майерс - Любовь и предательство

Тут можно читать онлайн Хелен Майерс - Любовь и предательство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Хелен Майерс - Любовь и предательство краткое содержание

Любовь и предательство - описание и краткое содержание, автор Хелен Майерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Женщина-полицейский тоже может быть очаровательной, пылкой, любящей. Она способна, как героиня этого романа, вновь обрести утраченное счастье, сняв обвинение в убийстве со своего возлюбленного.

Любовь и предательство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь и предательство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хелен Майерс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Послушай... четырнадцать лет назад его сестру изнасиловали, и он подрался с человеком, совершившим это. Позже того человека нашли убитым выстрелом из пистолета, а пистолет обнаружили в грузовике Хью. И, хотя на нем не было отпечатков его пальцев и не удалось доказать, что он принадлежал Хью, суд присяжных признал его виновным.

Несколько секунд Кайл молчал, его юное лицо выражало беспокойство.

— Он отрицал это?

— Нет, но и не признался. Он отказался что-либо говорить, особенно мне. Я пыталась связаться с ним множество раз, но безуспешно.

— Почему?

— Потому что, когда его искали, я сказала дедушке, где он может скрываться. Не смотри на меня так, — она застонала, покачав головой. — Если бы отец Пирза Марсдена нашел его раньше, он не дожил бы до суда. Разве так было бы лучше?

— Боже... я не знаю.

Она тоже не знала. И эту горькую пилюлю ей приходилось глотать каждый день с тех пор, как она приняла решение.

— Все равно, — после непродолжительного молчания сказал Кайл, — ты была не права, что лгала мне все эти годы. И не права, когда обманула дедушку.

Все правильно. Тейлор кивнула, припоминая старую пословицу, что всему свое время. Пришло ее время ходить по битому стеклу и раскаленным углям.

— Может, я поступила опрометчиво. Опять же всегда легче судить со стороны.

— Мы говорим о моей жизни, мама.

— Верно, сынок. О твоей жизни, которую я пыталась защитить, как только могла.

Кайл поглубже уселся на сиденье и скрестил руки на груди. Больше он ничего не говорил.

Вернувшись домой, они нашли Эмметта на диване, волосы его были всклокочены, словно он все это время теребил их. При виде дочери и внука он с облегчением вздохнул.

— А ну-ка присядьте на минуту и постарайтесь не наговорить глупостей.

— Твои советы запоздали, — бросила Тейлор. Кайл с возмущением посмотрел на нее, но все же опустился на стул.

— Полагаю, хотя бы одна хорошая новость есть — никто не истекает кровью, — растягивая слова, произнес отец, внимательно разглядывая угрюмое лицо мальчика. — Лучше расскажи, что у тебя на душе. Не стоит накапливать недобрые чувства с тем, чтобы потом в неожиданной форме выплеснуть их.

— Как ты не понимаешь? — возмущенно спросил Кайл. — Я видел его. Я очень похож на него.

С дедом он разговаривал менее враждебно, чем с ней, но Тейлор это не слишком утешило.

— А я сидел здесь и ругал себя за то же самое, — сказал Эмметт. — Мне следовало принять больше участия, ведь я не понаслышке знаю, как тяжело воспитывать ребенка одному. Но я вырастил твою мать. Все мы имеем отношение к случившемуся, не только она. А Тейлор сама тогда еще была ребенком. Если ты намерен всю вину взвалить на нее, подумай, каково ей было учиться, зарабатывать на жизнь и ухаживать за тобой.

— Я не просил, чтобы меня рожали.

Словно призрачное эхо донеслось до Тейлор: она сама когда-то бросила эти слова отцу во время одной из ссор. Сейчас трудно вспомнить, из-за чего они поссорились, скорее всего из-за какой-то ерунды. Они с отцом обменялись взглядами.

— Ты прав. Расплачиваться чертовски тяжело, — пробормотала Тейлор, пожимая плечами в ответ на его полный боли взгляд. Затем отправилась на кухню, чтобы напиться воды. Ей необходима минута, чтобы оправиться от последнего удара. Но вместо этого мысли невольно обратились к Хью.

Он был так потрясен, испытывал такую боль, когда увидел Кайла и узнал правду... Он, безусловно, забыл, что в момент их последней близости они не применяли противозачаточных средств. Но это вполне понятно, ведь все произошло в тот вечер, когда изнасиловали Ноуэл. Он вернулся из больницы в Альбукерке, где мать осталась с сестрой.

Они были в его доме одни, Тейлор попыталась заставить его съесть обед, поговорить с ней. В его груди кипела ярость, и она, желая как-то успокоить его, сделала тогда единственное, что было в ее силах, — предложила себя.

Глядя теперь из кухонного окна на горы, она оживила в памяти этот последний, слишком короткий эпизод... Вот она последовала за ним в спальню, остановилась позади него у окна. Сумерки все поглотили. Она обвила руками его талию и прижалась щекой к спине, широкой и сильной уже тогда. Ей никогда не забыть, как он напрягся и глубоко вздохнул при первом ее прикосновении.

Развернувшись, он крепко прижал ее к себе.

— Помоги мне, — прошептал он неузнаваемым, полным боли голосом. — Помоги забыться. Сделай так, чтобы боль прекратилась.

Он не просил о физической близости, просто хотел укрыться от своих мыслей. Тем не менее она отдала ему все, на что способны были ее сердце и тело.

Тейлор закрыла глаза и дала волю воспоминаниям — снова ощутила она прикосновения его рук и губ к своему телу. Ее тело вновь наполнилось теплом, грудь стала упругой, будто налилась молоком, соски затвердели, и возникло ощущение боли в чреве, там, где когда-то Хью заполнял ее, воспламеняясь жарким огнем.

Это какое-то безумие.

Она отошла от раковины и вернулась в гостиную, откуда доносился гул приглушенных, но резких мужских голосов, говорящий о том, что Кайл еще сердится.

— Почему ты ворчишь, сынок? — говорил отец. — Должен или не должен Хью Блэкстоун иметь что-либо общее с твоей жизнью, с тем, каким человеком ты станешь?

— Да, должен! И я имею право на свое собственное мнение.

— Конечно, имеешь, — согласилась Тейлор, присаживаясь на валик дивана, — но, пожалуйста, не спеши. Будет лучше, если ты отложишь решение на денек-другой.

— К чему? Ты думаешь, мое мнение о тебе переменится к лучшему?

Она ожидала услышать нечто подобное, но боль от этого не уменьшилась.

— Нет, я не жду ничего подобного. Послушай, я должна быть на улицах или в полицейском участке, чтобы удостовериться, что все в порядке в...

— Все хорошо, — вмешался отец, успокаивающе взмахнув рукой. — Если бы что-нибудь произошло, Оррин непременно позвонил бы. Поговори с мальчиком, если он этого хочет.

На самом деле хитрый старый лис просто хотел подслушать их разговор, чтобы узнать ее планы. Будто она сама их знала!..

— Не нажимай, — предостерегающе сказала она, затем снова обратилась к Кайлу: — Я собираюсь переодеться, затем ненадолго поеду в город. Следует ли мне беспокоиться о тебе?

— Я больше не убегу, если тебя это интересует.

— Да, спасибо.

Понимая, что он не захочет принять никаких знаков внимания с ее стороны, она извинилась и направилась наверх. Уже через несколько минут откопала синюю форменную рубашку в большой сумке, которую принес наверх Кайл. Столь же быстро отпорола нашивки с рукавов. Надев рубашку, Тейлор заправила полы в джинсы.

— Дедушка знает, как связаться со мной, — сказала она Кайлу, спустившись вниз, и вышла через кухонную дверь.

Снова забравшись в «блейзер» отца, она направилась обратно в город. Ее уже не волновало возобновление знакомства с горожанами. Теперь она испытывала такое смятение, по сравнению с которым ее прежнее беспокойство по поводу того, что она станет здесь первой и единственной женщиной-полицейским, показалось мелким и незначительным. Снова подъехав к пересечению Главной улицы и Круки-Пайн, она увидела, как знакомый старый пикап рванулся вперед, ей наперерез, и поняла, что у нее нет времени изменить направление.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хелен Майерс читать все книги автора по порядку

Хелен Майерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь и предательство отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь и предательство, автор: Хелен Майерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x