LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Кэтрин Гарбера - Любовница или жена?

Кэтрин Гарбера - Любовница или жена?

Тут можно читать онлайн Кэтрин Гарбера - Любовница или жена? - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кэтрин Гарбера - Любовница или жена?
  • Название:
    Любовница или жена?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Кэтрин Гарбера - Любовница или жена? краткое содержание

Любовница или жена? - описание и краткое содержание, автор Кэтрин Гарбера, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

      Попав в затруднительную ситуацию, Изабелла Макнамара подписала соглашение, согласно которому она становится любовницей Джереми Харпера в обмен на его финансовую помощь. Теперь у нее есть всего шесть месяцев, чтобы осуществить свой собственный план: из любовницы Джереми превратиться в его жену...

Любовница или жена? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовница или жена? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтрин Гарбера
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С тех пор как Дэниел и Люсинда поженились, Люсинда Кэннон-Познер заделалась свахой и стала невыносима. Когда Белла отлучилась попудрить носик, она снова пошла в наступление, представив ему некую Марианну.

Пока ему удавалось сдерживать их натиск (попросту бегая от них), и он с нетерпением ждал возвращения Беллы. Несмотря на эти маневры, Джереми получал удовольствие от вечера. Это было удивительно, учитывая, что раньше он не особо жаловал подобное времяпровождение. Может, все дело в Белле? Да, скорее всего, так, решил он наконец. И если бы не Люсинда и Марианна, он бы посчитал, что вечер удался на славу.

— Что, прячешься? — раздался за спиной голос Кела Оттенберга.

Кел Оттенберг, его кузен и лучший друг с детства.

Джереми принял из его рук бокал мартини.

— Жду Беллу.

— А-а, та таинственная леди. Я слышал краем уха, что ты нанял ее в качестве спутницы.

Джереми не купился на уловку: ясно, что Кел хочет получить информацию из первых рук.

— Дружище, ты единственный, кто платит девушкам за то, чтобы они провели вечер с тобой.

— Это значительно облегчает жизнь. Получаешь удовольствие — и никакой нервотрепки, — сказал Кел.

Джереми пожал плечами. У Кела уже давно сложилось вполне определенное мнение о женщинах после того, как над ним посмеялась одна богатая стервочка.

— Ну, так кто она?

— Ее зовут Изабелла. Изабелла Макнамара.

— И откуда она взялась?

— Из Хайдинга.

— По крайней мере, что-то общее между вами есть [1] Игра слов: to hide — прятаться, скрываться; hiding — укрытие. .

Джереми слегка толкнул Кела в бок.

— Повторяю, я не прячусь, а жду.

Кел развел руки в стороны.

— Что, в углу?

Джереми не ответил.

— Почему бы тебе не попросить Дэниела, чтобы его милая женушка не совала свой нос куда не следует?

— Я говорил. Он боится ее обидеть.

— Это после семи-то лет совместной жизни?

Джереми вздохнул. Дэниел любил Люсинду и готов был на все, чтобы она была счастлива. Невзирая на ее довольно скверный характер. Откровенно говоря, Джереми не понимал, почему их брак не распался. Его собственные родители чувствовали себя счастливее, не вмешиваясь в жизнь супруга. Например, то, что у отца с завидной регулярностью менялись любовницы, в их семье считалось вполне приемлемым.

— Красивая, — сказал Кел.

— Марианна? Нужно будет намекнуть об этом Люсинде.

— Нет, спасибо. Я имел в виду твою спутницу. — Кел кивнул в направлении Беллы.

Она шла к ним. Поймав обращенный, на себя взгляд Джереми, она улыбнулась.

— Увидимся позже.

— Что значит «позже»? Ты не хочешь познакомить меня с леди?

— Я собираюсь пригласить ее на танец. Третий, как тебе прекрасно известно, лишний.

— Ничего себе друг.

Джереми мельком глянул на Кела.

— Ты так хочешь с ней познакомиться?

— Разумеется. Она совсем не похожа на...

— Ты прав, она необычная. Поэтому я не хочу знакомить тебя с ней, — перебил его Джереми.

— Обещаю вести себя хорошо, — ухмыльнулся Кел.

— Почему-то у меня большие сомнения на этот счет, — пробормотал Джереми и поспешил Белле навстречу. Кел не отставал.

— Извини, если заставила тебя ждать.

— Совсем нет.

Джереми взял ее под локоть и услышал смешок Кела за своей спиной. Нахмурился, сообразив, что ведет себя как сошедший с ума мальчишка, которому оказала знак внимания королева бала. Проклятье, что в этой женщине такого, что вызывает в его мозгу короткое замыкание?

Изабелла далеко не первая красивая женщина, с которой он встречается. Так что красота здесь ни при чем. Может, дело в платье, которое он выбрал для нее? Шелковое коктейльное платье с узкой юбкой и глубоким вырезом шло ей необыкновенно.

— Здравствуйте, Изабелла. — Кел сделал шаг вперед. — Меня зовут Кел.

Изабелла улыбнулась. Кел бросил на Джереми лукавый взгляд и поцеловал ее протянутую руку. Джереми почувствовал себя так, словно получил удар в солнечное сплетение.

— Потанцуем. — Он прижал ее к себе и устремился к танцевальной площадке.

За его спиной раздался взрыв смеха. Джереми нахмурился, не в силах поверить, что впервые испытал жгучую ревность. И к кому? К своему другу из-за любовницы на полгода? Нет, конечно же, нет. Он просто не хочет, чтобы Кел хоть чем-то обидел Изабеллу. Он озлоблен на всех женщин и готов в любую минуту выплеснуть накопившийся в нем яд, который так хорошо скрывает за внешним обаянием.

— Что с тобой? — улыбаясь, спросила Изабелла. Странно, но встреча с Келом подняла ей настроение. Она почти забыла о своей нервозности.

— Кел — запудриватель мозгов. Не обращай на него внимания.

— Ты выбираешь в приятели запудривателей мозгов?

— К несчастью, он еще и мой родственник.

— Близкий?

— Кузен. Наши матери сестры. — Он положил руки ей на талию и притянул к себе. — Хватит про мою семью.

— Как скажешь.

Кружа Беллу в медленном танце, Джереми успел подумать, что вместе их тела составляют единое целое...

Рука Джереми, поглаживающая ее спину, вносила в мыслительный процесс Беллы полнейший хаос. Хотелось просто наслаждаться музыкой и чувствовать сильные мужские руки на своей талии. Изабелла позволила себе на несколько минут закрыть глаза и забыть горькое прошлое, свои теперешние страхи и тревоги.

Она снова стала той девушкой, чья мечта о прекрасном принце вдруг приобрела вполне реальные очертания. Но долго ли продлится ее эйфория? Изабелла удивлялась, что Джереми нашел в ней такого, раз согласился помочь ей в обмен на весьма необычные услуги.

Она открыла глаза и встретила устремленный на нее взгляд Джереми. Дрожь прошла по ее телу, когда она прочла, что скрывается в глубине его глаз. Если, конечно, он не был прекрасным актером. Но если это не так, она с радостью станет его женщиной. И даже больше, чем на полгода. Навсегда.

Изабелла прижалась к нему крепче, пальцами лаская его шею, и вздохнула. Три года она мечтала о том, когда его руки возьмут ее в свое кольцо, словно заявляя на нее свои права.

Джереми не спускал с нее глаз, и Белла встревожилась. Может, у нее волос выбился из прически? Или кусочек шпината застрял между зубами? Или что-нибудь в этом роде, что ясно даст понять окружающим, что она не принадлежит к их обществу...

Странно уже то, что она присутствует на этом вечере как гостья, а не как обслуживающий персонал.

— Почему я? — вырвалось у нее.

Джереми ласково коснулся ее щеки и улыбнулся. Изабелла не могла отвести от него взгляд, силясь проникнуть в его мысли, но лицо Джереми оставалось бесстрастным.

— Потому что я никогда не встречал женщины, похожей на тебя.

Это было совсем не то, что она рассчитывала услышать. Неужели ее непохожесть на людей его круга, к которому она когда-то принадлежала, так бросается в глаза? А ведь она собиралась в него вернуться! Хотя и не сегодня.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтрин Гарбера читать все книги автора по порядку

Кэтрин Гарбера - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовница или жена? отзывы


Отзывы читателей о книге Любовница или жена?, автор: Кэтрин Гарбера. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img