Кэтрин Гарбера - Любовница или жена?
- Название:Любовница или жена?
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Кэтрин Гарбера - Любовница или жена? краткое содержание
Попав в затруднительную ситуацию, Изабелла Макнамара подписала соглашение, согласно которому она становится любовницей Джереми Харпера в обмен на его финансовую помощь. Теперь у нее есть всего шесть месяцев, чтобы осуществить свой собственный план: из любовницы Джереми превратиться в его жену...
Любовница или жена? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не люблю неожиданностей. Когда под рукой продуманный план, ты готов ко всему и никогда не потеряешь контроля над ситуацией. — (Изабелла покачала головой.) — Ты не согласна? Почему?
— Когда у тебя есть план, ты думаешь, что контролируешь ситуацию. Невозможно предугадать абсолютно все.
— Но мое появление в твоем офисе сегодня не должно было стать для тебя неожиданностью, если ты, конечно, не собиралась взять свое слово назад.
— Не собиралась, — быстро возразила Изабелла. — Просто я хотела, чтобы инициатива исходила от меня.
Как раз на эффект неожиданности он и рассчитывал. Когда Изабелла растеряна и ее самообладание дает трещину, тогда можно увидеть, какая в действительности женщина скрывается за невозмутимой внешней оболочкой. Застать ее врасплох ему удавалось только дважды, включая сегодняшний вечер. В первый раз это произошло, когда он поцеловал ее и предложил стать его любовницей.
— У нас есть два варианта, — сказал он.
— Любопытно услышать.
— Первый: мы едем в ресторан, в котором я зарезервировал столик. И второй: мы можем прогуляться по пляжу, затем я отвезу тебя к себе домой и приготовлю ужин.
— Второй вариант мне нравится больше, — призналась Изабелла. — Я никого не хочу видеть.
— А поговорить об этом не хочешь? — намекая на ее реакцию на Люсинду, спросил он.
— И поговорить не хочу. Я справлюсь сама.
— Как обычно, — пробормотал Джереми.
— И что это должно значить? — с подозрением спросила Изабелла.
— Ты привыкла во всем полагаться на себя. Это хорошо. Но сейчас у тебя есть я.
— На шесть месяцев. Когда ты уйдешь, мне придется начинать все сначала.
— Но сейчас я с тобой, — настаивал он.
— Лучше не забывать о том, что однажды ты просто уйдешь.
Джереми открыл рот, но она приложила палец к его губам, призывая к молчанию.
— Мне очень интересно узнать, какой из тебя повар.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Дом Джереми был ультрамоден и роскошен. Каждый угол кричал о богатстве его владельца. Он напомнил ей дом, в котором когда-то жила ее собственная семья. Изабелла почувствовала болезненный укол в сердце, когда они шли мимо бассейна позади дома.
В воздухе витал густой запах гибискусов. Джереми приготовил простой, но дивный ужин, и Изабелла чуть ли не впервые ела блюда, приготовленные мужчиной специально для нее. После ужина он предложил ей виски, но она отказалась.
От сытного ужина и вина Изабеллу потянуло в сон, но она упорно с ним боролась, желая, чтобы эта волшебная ночь как можно дольше не кончалась.
— О чем задумалась? — спросил Джереми, бесшумно подойдя к ней и остановившись за ее плечом.
Изабелла кусала губы. Она уже давно привыкла говорить правду, поскольку знала, как сильно может ранить ложь.
— О тебе.
— Рад это слышать.
С каждой новой секундой, проведенной вместе, Джереми открывался ей с новой стороны, приводя ее во все большее смущение.
Ум и сердце оказались не в ладу. Все, что было в ней от женщины, тянулось к нему, но голос рассудка твердил, что она играет с огнем. Пока не поздно, нужно выработать план.
Как было бы легко забыть о будущем и просто наслаждаться обществом Джереми и недолгими месяцами счастья, позволить себе чуточку влюбиться в него, но... С чем она останется, когда он уйдет? С разбитым сердцем и утраченными иллюзиями? Если она хочет стать для Джереми больше чем любовницей и вернуться в высшее общество, ей нужна холодная голова. О сердце пока лучше забыть...
— Ты опять задумалась.
Изабелла поспешила улыбнуться, надеясь, что выражение лица не выдало ее тайных мыслей.
— Прости.
— Все в порядке. У меня подготовлены кое-какие бумаги, и мне хотелось бы, чтобы ты на них взглянула.
— Какие бумаги?
— Я снял для тебя дом в центре города и открыл несколько банковских счетов на твое имя.
— Мне ничего не нужно, — запротестовала она. Быть ему обязанной — последнее, чего ей хотелось. Нет, пока ее вполне устраивает небольшой домик и скромная жизнь.
— У меня на сей счет другое мнение. — Его голос звучал немного сухо.
— Да, я зарабатываю гораздо меньше тебя, но это не значит, что я нищая.
Хотя еще совсем недавно так оно и было. Однако последние три года были успешными для ее бизнеса. Конечно, она не живет в элитном квартале, как Джереми, но ее район тоже ничего. К тому же вряд ли его богатые соседи способны протянуть руку помощи в трудную минуту.
— Я и не говорил, что ты нищая, — спокойно сказал Джереми.
Из нее словно выпустили весь воздух. Может, она и впрямь чересчур остро на все реагирует? Изабелле, на секунду вдруг страстно захотелось оказаться в своем уютном домике, накрыться с головой одеялом, когда-то принадлежавшим ее родителям, и уснуть.
— Ты не говорил, — с усилием произнесла она, обхватив себя руками. — Но если я перееду в твой дом, это изменит всю мою жизнь на неопределенный срок.
Как же она не подумала об этом раньше?
— Белла, ты все преувеличиваешь. — Джереми начал массировать ей шею и плечи.
Его прикосновения были одновременно сильные, снимающие напряжение, и нежные.
Они замолчали. Прошло еще несколько минут, и Изабелла задрожала. Ее грудь потяжелела, а тело охватили токи иной боли, ибо под его ладонями искра страсти вспыхнула и разгорелась с новой силой.
— Расслабься, — прошептал он ей на ухо. — Все будет именно так, как мы хотим.
Его руки скользнули вдоль спины, обхватили ее за талию и прижали к себе. Дыхание Джереми запуталось в ее волосах, ласкало шею.
Изабелла отдалась во власть его рук, полулежа на его крепкой груди.
Почему Джереми так на меня действует? — словно в полудреме подумала она, и едва слышный вздох сорвался с ее губ. Ведь это она должна играть главную скрипку в их отношениях, если хочет, чтобы ее план по обольщению Джереми и возвращению в высшее общество сработал. Но вот, пожалуйста, стоило ему прошептать несколько слов, коснуться ее — и она уже растаяла. Может, если она не будет чувствовать его руки, рассудок вернется к ней?
Изабелла вывернулась из крепких мужских объятий, отошла на два шага и посмотрела в глаза Джереми.
— Спасибо, ты очень щедр, но я хочу остаться в своем доме, — как можно тверже произнесла она. — Каждый вечер и выходные будут твоими, но остальное время должно принадлежать мне. Я могу приезжать к тебе сюда для наших интимных встреч.
— Интимных встреч, — эхом повторил Джереми.
— Разве не эти слова фигурировали в подписанном мной контракте?
Джереми так стремительно шагнул к ней, что она невольно отшатнулась. Сейчас он уже не был похож на нежного и страстного мужчину.
Изабелла ничего не могла прочитать по его лицу. Она с запозданием подумала, что, может, не стоило быть такой откровенной в описании их отношений. Формулировка сама по себе была не очень удачной. Наверное, стоило сказать это чуточку дипломатичнее.
Шрифт:
Интервал:
Закладка: