Линда Гуднайт - Сердце за семью замками
- Название:Сердце за семью замками
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линда Гуднайт - Сердце за семью замками краткое содержание
Меган, девятилетняя дочь известной топ-модели Джулиан Рейнолдс, тяжело больна. Спасти ее может только родной отец - шериф провинциального города Блеквуд Тейт Макинтайр. Однако он даже не знает о существовании дочери.
Сердце за семью замками - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джулиан повесила трубку и растянулась на двуспальной кровати. По старой привычке она начала делать комплекс упражнений для ног. Скучное, но крайне необходимое занятие. Оно помогало поддерживать ноги в той форме, которая была высоко востребована в рекламе на телевидении, в журналах и на съемках в кино. Время от времени Джулиан задумывалась над тем, что она будет делать, когда ее ноги выйдут в тираж. Как Джулиан будет поднимать больного ребенка? Агентства любили Джулиан. Она приносила бешеные доходы. Но у Джулиан давно не было иллюзий насчет этого глупого и пустого бизнеса, полного фальши и мыльных пузырей. Зарабатывать на жизнь красотой тела - дело для молодых. Но как быть, когда красота увянет, а тело постареет?
В миллионный раз она пожалела, что не получила образования, не выучилась на медсестру или учительницу. У нее сейчас был бы пусть небольшой, но стабильный заработок. И ей не пришлось бы с ужасом думать о будущем. Со злостью Джулиан накручивала педали воздушного велосипеда.
Джулиан ничего из себя не представляла. Ничего.
Только пара стройных ножек.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
- Шах!
Тейт тяжело вздохнул, изображая сильную досаду.
- Да ты опять жульничаешь, старина, - дружелюбно обратился он к мужчине, который сидел напротив.
Каждый вторник, в полдень, а любую погоду Тейт посещал заседание комиссии по благотворительности. А потом быстренько сматывался в комнату для пенсионеров, где любил сыграть пару-тройку партий в домино или шахматы. Сегодня Тейт отбивал атаки давнишнего друга и бывшего наставника Берта Аткинса.
- Ха! Да тебя и обманывать не надо, когда ты так играешь. - В голосе послышалось ликование.
Старик засунул в рог еще один мятный леденец суперсредство против курения. - Вижу, тебе не до игры. Похоже, твоя голова занята очередным делом. Я могу тебе чем-нибудь помочь?
Берт Аткинс служил шерифом в Семинольском округе до тех пор, пока второй инфаркт не отправил его на пенсию. Но ум у старика был таким же острым, как и много лет назад. Он всегда с невероятной точностью определял, когда у Тейта возникали проблемы на работе.
И правда, Тейт пытался раскрыть одно очень подозрительное дельце об ограблении магазина.
Ему никак не удавалось схватить заказчика. Хотя он уже понял, что главной действующей фигурой в этом деле был один очень уважаемый в округе человек. Будет нелегко вывести его на чистую воду.
Тем более что разоблачение может вызвать неодобрение у многих людей. А в этом году выборы.
На мгновение Тейт нахмурил брови и задумался над шахматной доской. Удачный ход черным конем уничтожил пешку противника.
- Не так уж я и плох. Поберегись, дружище.
Но если быть откровенным, то Тейт действительно не мог сосредоточиться на игре. Мысли о Джулиан не оставляли его ни на минуту. Он вспоминал первое мгновение их встречи, когда она стояла понурая и сломленная, с поникшей головой возле его кабинета. Или ему показалось? Новость о возвращении Джулиан Рейнолдс уже облетела Блэквуд. И Тейту казалось, что все жители города обсуждают идею о донорстве. Брр! Тейт встряхнул головой. Приезд Джулиан нарушил покой в его душе, все перевернул с ног на голову. В данный момент он ощущал себя сопляком, таким же мальчишкой, как и десять лет назад.
Бодрый голос Берта прервал ход его мыслей.
- Ну и задачку ты мне задал. Придется пораскинуть мозгами. А ты пока угощайся. - Берт протянул Тейту коробочку с леденцами.
Чтобы уважить старика, Тейт вытащил конфетку и положил в рот. Пока Берт обдумывал ход, склонив седую голову над шахматной доской, Тейт огляделся. В комнате находилось около дюжины людей. Тейт подумал, что десять лет напряженного труда во благо людей не прошли даром. Горожане Блэквуда уважали Тейта. И вроде бы все у него хорошо и всем он доволен. А на душе тревожно. Неожиданное появление Джулиан разбередило старую сердечную рану. В дальнем углу комнаты на диване сидели три женщины. Они вышивали тамбуром и о чем-то мило судачили. По взглядам, которые они бросали в его сторону, Тейт догадался, что речь идет о нем. Скорее всего, они обсуждают его личную жизнь.
Кого на этот раз сосватали ему кумушки? Какую-нибудь новенькую библиотекаршу? Или, может быть, внучку Мери? Она, кажется, недавно развелась. Женщинам Блэквуда было чрезвычайно любопытно, почему их красавец шериф не женится. Столько неустроенных прелестниц, постарше и помоложе, мечтали стать верными супругами Тейта. Как говорится, и в печали, и в радости... Но шериф оставался со всеми одинаково любезным и безразличным, несмотря на все попытки замужних дам устроить личную жизнь незамужних подруг.
Прежде чем Берт успел сделать ответный ход, Милдред Перкинс отложила в сторону розовые прямоугольные пяльцы и направилась к Тейту. Эту чересчур любопытную особу знал весь Блэквуд.
Она постоянно совала нос не в свои дела и была в курсе всех сплетен и слухов. И, что самое ужасное, почему-то считала своим святым долгом найти жену для Тейта. Но ни она, ни ее товарки не понимали, что Тейт был сыт по горло двумя неудачными попытками устроить свою личную жизнь. С него хватит! Больше никаких жен! Тейт во многом преуспел в жизни. Но, к сожалению, любовь оказалась самым сложным испытанием для Тейта.
- Шериф, - обратилась к нему Милдред, теребя цепочку на которой висели очки.
- Да, миссис Перкинс, - вежливо ответил Тейт. Как поживаете? Как дела в кружке вышивания?
- О, замечательно! Мы уже почти вышили одеяло для новорожденной внучки Синди. И я как раз хотела об этом поговорить с вами. Милдред скрутила цепочку в узелок. - То есть не о самом ребенке, а о Синди. Вы видели утреннюю газету? Там на первой странице Синди. А рядом Джулиан Рейнолдс.
Удовольствие, с которым Милдред произнесла имя Джулиан, заставило Тейта вздрогнуть.
Тейт подавился пончиком, когда утром Рита подсунула ему под нос свежий выпуск местной газеты. Он остолбенел. С первой страницы ему улыбалась Джулиан. Ее ослепительная улыбка призывала всех жителей откликнуться и помочь бедным детям. А Рита начала бранить Тейта за то, что он не принимает активного участия в благотворительной компании, которую развернула Джулиан.
- Да, мадам. Я в курсе. Синди великолепно выглядит.
- Синди?! Да господи боже мой, шериф, разве я говорю о Синди. Я имею в виду Джулиан, которая вернулась в Блэквуд, чтобы спасти жертв рака.
- Да, конечно, мадам. - Тейт все еще пытался сохранить хорошую мину при плохой игре в надежде, что Милдред отстанет от него. - Очень мило с ее стороны.
- А вы знаете, что торговая фирма по продаже машин устраивает лотерею? И победитель получит право целый месяц бесплатно ездить на новом авто.
- Да, я слышал. - А кто не слышал? За два дня Джулиан перевернула весь городок. Каждые пятнадцать минут по радио звучало напоминание о том, что у людей есть прекрасная возможность проявить милосердие и помочь детям, которые нуждаются в пересадке костного мозга Местная газета уже успела напечатать несколько радужных статей о провинциальной девушке, творящей добро. И вообще, где бы ни появлялся Тейт, ему везде напоминали о милой, безупречной и одинокой Джулиан. Если прислушаться ко всей этой болтовне, то она была не иначе как ангелом во плоти или Матерью Терезой на худой конец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: