Энн Макалистер - Призывающий ветер

Тут можно читать онлайн Энн Макалистер - Призывающий ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Энн Макалистер - Призывающий ветер краткое содержание

Призывающий ветер - описание и краткое содержание, автор Энн Макалистер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 Сумасбродная Лейси Феррис — сущее наказание для своих дядюшек-опекунов. А уж когда она решает обвенчаться с совершенно неподходящим, на их взгляд, мужчиной, дядюшки идут на крайние меры. Однако их заговор приносит плоды, одинаково неожиданные для обеих сторон.

Призывающий ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Призывающий ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энн Макалистер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Приготовьтесь бросить якорь.

Лейси направилась к носу, а Митч тем временем ставил яхту по ветру.

— Давайте! — крикнул он, и Лейси спустила якорь, направляя канат, пока не почувствовала, что лапы коснулись дна. А Митч тем временем спустил кливер и высвободил грот-мачту. Лейси продолжала травить якорный канат, пока яхта не подалась назад. Ветер толкнул судно, и канат натянулся.

— Все в порядке! — крикнула она, и Митч спустил грот. Внезапный порыв ветра резко качнул «Эсперансу».

— Ох, черт! Я упустил фал.

Лейси в недоумении вытаращила глаза. Наверно, он не такой уж хороший моряк, каким показался ей вначале. Или... Она окинула его тяжелым взглядом. А он, сощурившись, смотрел на грот-мачту, на сорок футов поднимавшуюся над ними. Там болтался фал, запутавшись в блоке мачты. Без него невозможно снова поднять паруса. Невозможно плыть назад в Бутбей-Харбор.

Было ли это намеренно? Неужели он надумал запереть на острове их обоих? Вряд ли. Может быть, просто решил высадить ее на берег, потом вернуться назад, каким-то образом достать фал и, посмеиваясь, уплыть восвояси.

— Если у вас есть веревочная люлька, я могу подняться на кливер и оттуда зацепить фал, — предложила Лейси.

— Не сейчас, — покачал Митч головой. — Давайте сначала выгрузим вещи. А там посмотрим, ветер вроде бы становится сильнее. Может быть, мы не захотим возвращаться сегодня вечером.

Взгляд, каким Лейси окинула его, был откровенно подозрительным. Но если Митч и заметил это, то не подал виду. Не глядя на нее, он сошел вниз и начал вытаскивать провизию.

— Спустите шлюпку, — скомандовал он, поднявшись на палубу с очередной коробкой. А когда шлюпка закачалась на волнах, жестом предложил Лейси залезть в нее. — Я буду подавать вещи, а вы укладывайте.

— Вы не хотите сначала обойти остров? Вдруг он вам не понравится.

— Он мне уже нравится. — Да Сильва сверкнул в усмешке зубами.

— Надеюсь, — пробормотала Лейси, но Митч уже нырнул вниз, за остальным грузом.

Им пришлось сделать три рейса на берег и обратно, чтобы перевезти все продукты. Наконец последняя коробка оказалась на скалах, и только тогда он спросил:

— Так где же домик?

Лейси показала на тропинку, которая вилась на холме и исчезала среди сосен. С четверть мили вверх по холму, за деревьями.

— Наверно, есть причина, почему дом не поставили на берегу у бухты. — Митч нахмурился и взвалил на плечо коробку.

— Там, по другую сторону холма, течет ручей и земля не такая каменистая.

— Хорошо. Ведите.

Тропинка была узкая и заросшая, местами размытая дождями. В последнее время Феррисы редко навещали остров, и тропинка потеряла свой утоптанный вид, как в те годы, когда Лейси была ребенком. Теперь, можно сказать, только она одна и наезжает сюда, но даже ее не было здесь с начала июня.

Лейси взяла самую легкую коробку и пошла впереди. Будет еще она надрываться, таская для него еду.

Кто-то из первых Феррисов открыл этот остров и построил здесь дом — наполовину каменный, наполовину деревянный. Приземистый и крепкий, дом стоял в светлом месте, хорошо защищенном от моря рядами сосен. Лейси всегда любила просыпаться ночью и слушать шум ветра в кронах. Ветер посвистывал и в щелях бревенчатого сруба, уже источенного временем. Побывав здесь в июне, Лейси попыталась немного замазать трещины, но это был напрасный труд. Если кому-то вздумается жить на острове подолгу, то придется ему построить новый дом. Сейчас, в середине сентября, ночами здесь будет холодно, как в погребе.

Лейси надеялась, что Митч Да Сильва поймет это. Он слегка поотстал, и она покосилась на него через плечо. С любопытством, как бы оценивающе, он рассматривал дом, потом перевел взгляд на Лейси и, встретившись с нею глазами, неуверенно прокашлялся. Первый раз она уловила в его лице что-то вроде неловкости.

Неужели его встревожили, хотя бы чуть-чуть, последствия того, в чем он согласился принять участие, причем самым неблаговидным образом? Неужели он почувствовал угрызения совести оттого, что намерен бросить ее здесь? Как мило!

На мгновение задержавшись перед домом, Лейси решительно двинулась через поляну к ступеням узкой терраски и быстрым толчком открыла дверь.

— Здесь нет замка? — удивился он.

— Зачем? — Она с недоумением обернулась к нему.

— Для безопасности.

— Вы думаете, замок поможет защититься от буревестников и от криков совы?

— Вы правы, замок здесь и впрямь не нужен. Одно из преимуществ по сравнению с жизнью в больших городах. — Он почему-то нахмурился и раздраженно пожал плечами.

— Вы здесь будете в абсолютной безопасности, — с серьезным видом успокоила его Лейси.

— Я не о себе забочусь, я забочусь о... — Он замолчал и сердито скривил рот. — Хорошо. Спасибо. — Даже не оглядевшись, он резко повернулся и заспешил вниз, к бухте, за остальными ящиками.

Почти час они переносили продукты и складывали их прямо за дверью. Когда последняя коробка была в доме, Лейси разогнула спину, вытерла ладони о джинсы и посмотрела на часы.

— Нам лучше поторопиться.

Митч провел рукой между воротом рубашки и шеей.

— Черт возьми, сначала надо достать фал. Придется все время идти против ветра.

— Да, но...

— А что, если нам остаться здесь до завтра? Легче будет плыть. Утром пораньше я достану фал. — Он одарил Лейси ослепительной улыбкой.

Не позволяя себе расслабиться, Лейси несколько раз глубоко вздохнула, чувствуя, что они опять начали игру.

— Вы хотите сказать, заночевать здесь? — медленно переспросила она.

Митч спокойно пожал плечами, разглядывая горизонт.

— Правда, нет смысла торопиться, — ответил он. — Днем гораздо удобней. Погода неплохая и, по-моему, хуже не станет.

— Но...

Он резко обернулся и встретился с ней взглядом. Волчья улыбка искривила его губы.

— Конечно, если вы не боитесь провести здесь со мной ночь.

В голосе его слышался явный вызов, Лейси разозлилась и вздернула подбородок.

— С чего бы это?

Улыбка стала шире, и она поняла, что ее дразнят.

— Кроме того, — безмятежно продолжал он, — за это время вы покажете мне, где что находится. Подготовите меня.

Правильно, подумала Лейси, а ты в темноте ускользнешь и оставишь меня на острове. Она запустила руку в спутанные локоны, прикидывая в уме, как быть. Конечно, она может бросить ему вызов, раскрыв, что ей все известно. Он будет отрицать, а она ничего не сумеет доказать. Можно сослаться на то, что ей нужно вернуться сегодня вечером, неважно почему. Но, по правде говоря, возвращаться не хотелось. Ее радовала возможность провести ночь на острове. Даже при таких обстоятельствах. Она любит Гнездо Буревестника. Но в доме нет места для двоих, и Митч это знает.

Даже в какой-нибудь однокомнатной квартире с кухней в нише уединиться было бы легче, чем в доме Феррисов на острове. Собственно, дом представлял собой одну большую комнату, которая служила и гостиной, и спальней, и кухней. Вместо водопровода — колонка прямо перед террасой, а удобства — внизу, на склоне холма.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Макалистер читать все книги автора по порядку

Энн Макалистер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Призывающий ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Призывающий ветер, автор: Энн Макалистер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x