Ли Майклс - Встретимся на розе

Тут можно читать онлайн Ли Майклс - Встретимся на розе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Ли Майклс - Встретимся на розе

Ли Майклс - Встретимся на розе краткое содержание

Встретимся на розе - описание и краткое содержание, автор Ли Майклс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

 “Встретимся на розе” — эту фразу хотя бы один раз в жизни произнес каждый житель Лейкмонта, имея в виду мозаичную розу на полу универмага. Однажды эти слова Джина Хаскел, к своему великому удивлению слышит из уст своего противника, холодного и расчетливого бизнесмена Деза Керригана...

Встретимся на розе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Встретимся на розе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ли Майклс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не собирался разрушать дом. Сначала не собирался. Я даже не хотел покупать его.

Джина похолодела.

— Именно из-за тебя я начал думать о покупке здания в этой части города, Джина. Если бы не ты, я бы никогда не купил церковь Святого Франциска.

— О, спасибо за то, что свалил на меня всю ответственность!

— Джина, это всего лишь дом.

— Эсси была для меня всем, — сделав глубокий вдох, сказала Джина. Она провела языком по сухим губам и прошептала то, что еще ни разу в жизни не говорила вслух. — Она спасла меня.

— Прекрасно. Но это не объясняет, почему дом...

— Я сказала тебе, что она дала мне работу. Но я не сказала, почему. — Джина на секунду закрыла глаза. — Мои родители умерли, когда мне было четыре года. Я их почти не помню. К тринадцати годам я сменила несколько приемных семей. Приемные родители, с которыми я жила к моменту моей встречи с Эсси, интересовались больше деньгами, которые им платило государство за мое воспитание, нежели мной самой. Я не знаю, что они делали со всеми этими деньгами, хотя их, наверное, было не так много.

— Ты хочешь сказать, что твои приемные родители не тратили этих денег на тебя, как им следовало бы?

— Да. Мне нужны были новые ботинки. На старых треснула подошва. Стояла зима. Ноги промокали. Мне было холодно. — Голос Джины стал совсем тихим. — Они сказали, что деньги кончились и мне придется ходить в дырявой обуви. Тогда я просто украла ботинки. В универмаге “Тайлер-Роял”.

Дез вздохнул.

— Тебя, конечно, поймали.

— Да. Меня поймала Эсси. Она как раз примеряла огромные черные ботинки. Помнишь? Она всегда в таких ходила. Универмаг, должно быть, специально заказывал их для нее, потому что никому другому даже в голову прийти не могло, чтобы купить себе такие.

— Понимаю. Это хорошо, что тебя схватила Эсси, а не кто-нибудь другой.

— Когда я спрятала ботинки под пальто, Эсси схватила меня за воротник и, как была в одних чулках, отволокла меня прямо наверх к директору универмага. Он вызвал полицию.

Джина искоса взглянула на Деза. Его лицо застыло от ужаса. Что его ужаснуло? То, что она совершила преступление, или то, как жестко отреагировала на это Эсси? Какое это теперь имеет значение?

Джина уже не могла остановиться.

— Когда судья сказал мне, что отправит меня в исправительную колонию...

— За то, что ты взяла пару ботинок, в которых отчаянно нуждалась?

Джина посмотрела Дезу в глаза.

— Это было уже не в первый раз. Вещи, что я крала, не всегда были тем, в чем я жизненно нуждалась. Эсси скоро об этом узнала. Я стояла перед судьей, буквально дрожа от страха. Она тоже была в суде. Эсси сказала судье, что возьмет меня на поруки.

— Шоковая терапия, — прошептал Дез.

— Она дала мне работу. Я должна была стирать пыль со всех ее сокровищ. Я заплатила за ботинки из моей первой зарплаты.

— Теперь понятно, почему ты чувствуешь себя обязанной ей.

— Дело даже не в том, что она спасла меня от колонии, — продолжила Джина. — Были дни, когда я предпочла бы быть там, а не в средней школе города Лейкмонта. Ты себе представить не можешь, как жестоки могут быть тринадцатилетние девочки к тем, кого они считают любимчиками, хотя Эсси ни разу не сделала мне поблажки в классе. Казалось бы, все должно было быть совсем наоборот, но внимание Эсси не спасло меня от юношеской системы правосудия. И тогда старушка взяла меня под свое крыло. Музей стал для меня домом. Я чувствовала себя здесь нужной. Иногда... — Джина перешла на шепот. Эта исповедь нелегко давалась ей. — Иногда я воображала себе, что Эсси на самом деле моя тетушка, что Десмонд Керриган был моим прадедом. Я воображала, что у меня было прошлое, семья, что у моей семьи была своя история. Благодаря Эсси я получила среднее образование в колледже, а не в тюрьме. Только благодаря ей я здесь. — Джина прикусила губу и посмотрела Дезу в глаза. Она очень хотела, чтобы он понял ее. — Дез, не отнимай его у меня.

Дез не сразу ответил Джине, но после долгой паузы все же сказал:

— Мне очень жаль, что я не могу дать тебе того, чего ты хочешь, дорогая.

Жесткость, с которой Дез произнес эту фразу, уничтожила в душе Джины последнюю надежду. Она заплакала. По лицу ее медленно текли слезы. Все пропало.

— Джина, — медленно начал Дез, — сохранить дом Эсси не в твоих силах.

Джина стерла с лица слезы.

— Если бы я с самого начала не лезла не в свое дело, держала рот на замке, когда речь зашла о “Тайлер-Роял” и церкви Святого Франциска, все было бы в порядке.

— Не совсем так. — Дез приблизился к Джине и обнял ее за талию. — Пойдем со мной. Я должен кое-что показать тебе.

Джина безуспешно старалась освободиться от крепких рук Деза.

— Нет, Дез, оставь меня одну. Я больше не смогу этого выдержать. Я не смогу любить того, кто...

Эти слова вырвались у Джины, прежде чем она успела остановить себя.

Ужаснувшись тому, что сказала, Джина посмотрела вниз на длинные, смуглые пальцы Деза, крепко сжимавшие ей запястье.

— Ты должна пойти со мной. Мне бы не хотелось нести тебя вниз на руках, но если нет другого выхода...

— Почему ты не оставишь меня в покое? — взмолилась Джина. — Я никуда не пойду.

— Потому что ты должна своими глазами увидеть то, на чем основан доклад Ната. — Дез потянул ее за руку.

Не в состоянии больше сопротивляться, Джина встала. Она все еще дрожала, и лестничные ступени, казалось, скрипели у нее под ногами сильнее, чем обычно.

Дез не отпускал Джину до тех пор, пока они не пришли на кухню.

— Скажи мне, не увеличилась ли эта трещина? С тех пор, как мы с тобой смотрели на нее, прошло недели две.

— По-моему, ничего не изменилось. Почему ты спрашиваешь?

— Запомни то, что увидела, — сказал Дез и открыл дверь в подвал.

Он достал из кармана фонарик.

— Давно ты сюда не спускалась?

— Я не помню. В последний раз я доставала отсюда что-то для экспозиции старинной фототехники.

— Осторожно, не ударься головой, — предупредил Дез. Он пошел первым. Нагнувшись, нырнул под низкой балкой, и начал спускаться вниз. Внизу он дождался Джины, затем посветил фонариком вверх, осматривая балки. — Видишь ту трещину на перекладине? Она проходит через всю длину перекрытия.

— Вот почему на кухне трещина?

— Нет. Все дело в балке. Штукатурка отваливается кусками и падает вниз. Кухня треснула, — продолжал Дез, — из-за того, что в этой части дома просел фундамент.

Дез обвел Джину вокруг основания лестницы, мимо сваленных в кучу деревянных ящиков и осветил фонариком каменную стену.

— Если бы ты начала рыть котлован в саду, чтобы заложить фундамент для нового крыла, ты расшатала бы всю стену. Хорошо, что ты не поставила ярмарочные палатки напротив дома. Вбивания кольев в землю было бы вполне достаточно, чтобы стена разрушилась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ли Майклс читать все книги автора по порядку

Ли Майклс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Встретимся на розе отзывы


Отзывы читателей о книге Встретимся на розе, автор: Ли Майклс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x