LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ким Ригерт - Счастливая находка

Ким Ригерт - Счастливая находка

Тут можно читать онлайн Ким Ригерт - Счастливая находка - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Ким Ригерт - Счастливая находка
  • Название:
    Счастливая находка
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2001
  • ISBN:
    5-7024-1295-8
  • Рейтинг:
    4.12/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Ким Ригерт - Счастливая находка краткое содержание

Счастливая находка - описание и краткое содержание, автор Ким Ригерт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Скромная учительница в маленьком городке собирается выйти замуж за парня, с которым обручилась еще в школьные годы. Всю жизнь они были неразлучны, однако именно это обстоятельство и порождает у невесты мысль: а правильно ли она поступает? Желая проверить себя, девушка отправляется в большой город, где происходит нечто столь неожиданное, что давно слаженный союз оказывается под угрозой…

Счастливая находка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Счастливая находка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Ригерт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Телефонный разговор с сестрой происходил тем же вечером. Лу позвонила на всякий случай, проверить, все ли в порядке.

— Ты обязался найти ей небольшую квартиру.

Грег был совершенно уверен, что не мог обещать подобной глупости.

— Ты ничего не путаешь?

— Ну, возможно, сказано это было не такими словами, — согласилась сестра, — но что-то в этом роде. Я предложила подобный вариант, а ты не возражал.

— Но я как-то не думал… — начал было Грег и тут же замолчал. Он в неоплатном долгу перед Лу. А ведь она так редко просит его о чем-то… — Ладно, что-нибудь подыщу.

— Ты не пожалеешь, что взял эту девушку! — радостно продолжала сестра. — Вы оба сможете извлечь из сотрудничества пользу. Ей так хотелось побывать в Лондоне! Учти, наша Нэнси отменный работник. Нет такой просьбы, которую она не выполнила бы для тебя.

— В этом я уже убедился, — сухо заметил Грег. Знала бы Лу, что произошло сегодня в студии! Но распространяться на сей счет он не собирался. Образ оголенной Нэнси Джонатан относился к категории тех воспоминаний, которыми не хотелось делиться ни с кем.

— Между прочим, она тоже неплохой фотограф, — рассказывала тем временем сестра. — Разумеется, не твоего класса, но все-таки… Снимки Нэнси регулярно печатаются в «Уикли».

Речь шла о престонвиллском еженедельнике, в котором Лу работает редактором. Беркли прекрасно его помнил. Как и фотографии жен местных фермеров с откормленными поросятами на руках, изображения семейных торжеств и юбилеев, групповые снимки школьных футбольных команд, а также пасторальные пейзажи с колосящейся пшеницей на переднем плане.

— И это вдохновило на путешествие в Лондон?

— Не только. Думаю, поездка как-то связана с монастырем…

— С чем?!

— Я имею в виду очерк, который Нэнси написала о монахинях. Эта тема задела какую-то струнку в ее душе. Видишь ли, Нэнси некоторое время пребывала в смятении, размышляла о своей жизни и о том, чем следует заняться…

Танцами нагишом, с улыбкой подумал Грег.

— Перед тем как прийти работать в газету, она три года учила детишек в начальных классах, — добавила Лу.

— В школе?! — Грег не поверил собственным ушам. Он еще никогда не видал голой учительницы. Но даже сейчас, несмотря на весь юмор ситуации, по телу Грега моментально разлилась сладкая истома.

Теперь понятно, почему Нэнси носит наглухо застегнутые на груди платья!

— Она прекрасно ладила с детьми, но все же испытывала некую неудовлетворенность. И сомневалась, что ее призвание заключается в педагогике. Поэтому решила устроиться в газету.

— Но и там не нашла того, что искала?

— Не в этом дело. Понимаешь, Нэнси всю жизнь провела в Престонвилле. Неудивительно, что у нее возникло желание посмотреть, что есть там, за горизонтом.

Тем хуже для нее, мрачно подумал Грег.

— Нэнси придется туго, — сказал он сестре. — Она чересчур наивна и слишком… невинна.

— Ну ничего, ты ведь будешь рядом, так что…

— Уж это дудки! — вспылил Грег. — Я тебе не Мэри Поппинс, чтобы нянчиться с несмышленышами.

— Что ты, конечно нет! — моментально пошла на попятный Лу. — Я и не ждала ничего подобного. Просто надеялась, что ты… как бы это сказать… не оставишь Нэнси без внимания.

Так и случилось, невесело усмехнулся Беркли. И хотел бы, но она не идет у меня из головы.

— Нэнси жаждет перенять все, чему ты пожелаешь ее научить…

О, Лу, не стоит этого говорить!

— К тому же тебе постоянно требуются новые ассистентки…

Какая осведомленность! Уж не общалась ли Лу с Полом?

— Нэнси именно такая девушка, которую я хотела бы видеть твоей… — Внезапно Лу осеклась.

Наступила долгая, наполненная внутренним смыслом пауза. Грег не собирался ее нарушать. Он и так знал, что сестра собиралась сказать.

Девушка, которую я хотела бы видеть твоей женой.

Для Грега давно не было секретом желание Лу женить его и добиться возвращения в Престонвилл. Она лелеяла эту надежду с тех самых пор, как брат отправился на летние курсы, проводимые блестящим фотографом Эриком Фишером, сделавшим себе имя на съемке разного рода знаменитостей. А случилось это двенадцать лет назад.

Тогда Лу долго не могла понять, зачем вообще все это нужно.

— Что-то я не замечала, чтобы тебя интересовали знаменитости, — говорила она.

— Верно, но люди вообще всегда вызывали у меня любопытство, — отвечал Грег.

Сотрудничество с таким признанным мастером, как Эрик Фишер, являлось для него превосходной возможностью набраться знаний в области фотоискусства. В дальнейшем оно послужило своеобразным трамплином для профессиональной карьеры Грега.

Вначале он искренне полагал, что рано или поздно вернется в родные места. Но, как часто бывает, жизнь внесла в эти планы свои коррективы. Летние курсы переросли в осеннюю работу, а затем все бесповоротно переменилось. В результате Грег так и не вернулся домой.

Теперь Лу гордилась тем, что брат достиг больших успехов и в чем-то даже превзошел своего учителя, став стильным женским фотографом. Однако время от времени она не стеснялась спросить, куда подевалось его изначальное намерение снимать обычных людей. С ее точки зрения, было бы куда лучше, если бы Грег нашел хорошую девушку, женился, вернулся в Престонвилл и занялся портретами добродушных местных фермеров и их супруг.

— Мне это не интересно, — твердо произнес он в трубку, желая в корне пресечь неприятный разговор.

— Ты имеешь в виду Нэнси? — рассмеялась Лу. — Поверь, ты ее тоже не интересуешь. Пребывание в Лондоне для нее просто летняя перемена обстановки. К твоему сведению, она помолвлена и в сентябре выходит замуж.

Нэнси станет чьей-то женой?

Внезапно Грег почувствовал себя так, словно получил удар в солнечное сплетение. При этом его очень озадачила собственная реакция на слова сестры. Ему-то какое дело?

Совершенно никакого! Просто подсознание вновь услужливо подсунуло образ обнаженной и трепетной Нэнси Джонатан, которая в памятные мгновения фотосъемки нимало не походила на чью-либо невесту!

— Интересно, кто тот кретин, который отпустил ее от себя в такую даль? — поинтересовался он.

— Если ты о женихе Нэнси, то это Чак Бойлер. Симпатичный такой здоровяк. Помнишь Скотта и Энн Бойлер? У них овечья ферма в северной части Престонвилла. Чак их сын.

Грег смутно припомнил эту супружескую пару.

— В моем классе училась Рози Бойлер, — сказал он.

— Это старшая сестра Чака. Она вышла замуж, но три года назад развелась и вернулась домой с двумя детьми. Сейчас у нее свой дом, но до недавнего времени она жила на ферме, где должны были бы после свадьбы поселиться Чак и Нэнси. Из-за этого их женитьба и была отложена на столь долгий срок.

— То есть помолвка длилась три года?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ким Ригерт читать все книги автора по порядку

Ким Ригерт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Счастливая находка отзывы


Отзывы читателей о книге Счастливая находка, автор: Ким Ригерт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img