Морин Чайлд - Жена-незнакомка
- Название:Жена-незнакомка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Морин Чайлд - Жена-незнакомка краткое содержание
Морской офицер Хантер Кэбот возвращается домой в отпуск по ранению и узнает, что там его, оказывается, ждет очаровательная жена…
Жена-незнакомка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Была б его воля, он бы отправил меня за решетку.
Саймон снова рассмеялся и потрепал ее по руке.
— Просто доверься мне, — сказал он, выводя ее в коридор. — Все сработает.
— Саймон...
— Ни слова больше, — предупредил ее он, подняв руку. — Будь собой, а о Хантере я позабочусь.
Затем он закрыл дверь кабинета, оставив ее одну в коридоре. Слышал ли он хоть слово из того, что она сказала? Наверное, нет. За те два года, что Марджи работала на Саймона, она поняла, что он может быть таким же невыносимым и упрямым, как его внук.
В течение нескольких следующих дней на Хантера обрушилась лавина незаслуженной благодарности. Он стоически выдержал это испытание.
Он знал, что Марджи была права. Жителям Спрингвилла нужна была уверенность в том, что их благополучию ничто не угрожает. Для этого семья Кэбот должна была принимать активное участие в их жизни.
И его «жена» в этом преуспела. Она входила в состав полдюжины комитетов, работала на Саймона, а в оставшееся время занималась благотворительностью.
Черт побери. Хантер провел рукой по лицу и велел себе прекратить это. Да, ему не нравилось, что она уделяла столько внимания Спрнгвиллу и его жителям, но главным образом потому, что он до сих пор не понял, почему она это делала. И почему приписывала свои достижения ему? Какая, черт побери, ей была разница, любят ли его в городе или ненавидят? Почему для нее было так важно, чтобы площадка для младшей лиги была готова к началу лета?
Почему она лезла из кожи вон, чтобы зарекомендовать себя в этом маленьком захолустном городке? И какого черта она приплетает его ко всей этой истории?
Дело не в том, чего хочешь ты, Хантер, а в том, что нужно людям.
Эти слова Марджи беспрестанно звучали у него в голове. Он никогда не задумывался о своей принадлежности к городу. Большую часть жизни он провел за пределами Спрингвилла. Ему всегда хотелось посмотреть другие места, побыть кем-нибудь другим, помимо младшего члена династии Кэботов.
Он сделал то, о чем мечтал. Наполнил свою жизнь смыслом. Реализовался в другом месте самостоятельно, без участия своего влиятельного деда. Освободил себя от офисной рутины, к которой у него никогда не лежала душа.
Скользнув взглядом по верхушкам деревьев, спускающимся по склону утеса к морю, он подумал о том, каким маленьким казалось ему раньше это место. Удивительно, но сейчас оно предстало перед ним более манящим, чем когда бы то ни было. Словно оно все эти годы скучало по нему и ждало его возвращения домой.
Нахмурившись, Хантер спросил себя, почему осознание этого было таким приятным, таким умиротворяющим.
— Келвин?
Голос Марджи, зовущей садовника, прервал его размышления. Он повернулся к ней лицом, и его словно молнией поразило.
Она стояла во внутреннем дворике, залитом солнечным светом. На ней была зеленая шелковая блузка с короткими рукавами и открытым воротником, заправленная в облегающие льняные слаксы. Ее роскошные кудри танцевали на ветру, обрамляя ее лицо ярким нимбом. Неожиданно она поймала его взгляд, и Хантер не успел надеть маску ледяного безразличия.
И зачем, черт побери, он купил ей новую одежду?
Под пристальным взглядом Хантера у Марджи пересохло во рту. Даже издалека она видела, как он стиснул зубы, словно борясь с самим собой. Где-то глубоко внутри она испытала чувство гордости за то, что причиной его неудобства послужил ее внешний вид.
Сначала она чувствовала себя неловко в одежде, которая, по ее мнению, слишком подчеркивала ее полноту. Она не привыкла к тому, чтобы мужчины смотрели на нее так, как сейчас смотрел Хантер. Она была из тех женщин, которые смешивались с толпой и не привлекали к себе внимания.
Впервые в жизни Марджи почувствовала себя по-настоящему красивой. Это было мощное ощущение. И немного пугающее. Особенно потому, что Хантер совсем не выглядел счастливым.
Сам виноват, подумала Марджи. Это его идеей было скупить для нее полмагазина одежды. Он сам выбирал, что ей подходит, а что нет. Это раздражало ее, пока она не вошла во вкус и не начала сама получать удовольствие от того, как темнели его глаза всякий раз, когда она появлялась перед ним в новом наряде
Похоже, этот надменный, самодовольный тип сам себя загнал в угол.
— Тебе что-нибудь нужно, Марджи?
— Что? — Казалось, голос возник из ниоткуда. Взгляд Хантера был прикован к ней, губы его не шевелились. Тогда, повернув голову, она увидела улыбающегося пожилого садовника, про которого совсем забыла. - Э-э... Келвин. Я хотела кое о чем вас попросить. Не могли бы вы сделать несколько букетов для завтрашней вечеринки? Ни у кого нет таких красивых цветов, как у вас.
— С радостью, — ответил пожилой мужчина. — Хочешь что-нибудь определенное?
Она покачала головой. В данный момент она все равно не отличила бы розу от сорняка.
— Нет. Выберите на свой вкус.
- Ты и за цветы тоже отвечаешь? — пробурчал Хантер.
— Я помогаю.
Почему она произнесла это извиняющимся тоном? Она не была обязана давать ему объяснения. Какое дело ему было до того, чем она занимается? За эти несколько дней он был в городе всего один раз, когда они ездили за одеждой, а остальное время находился дома, словно... Прятался?
Марджи отбросила эту мысль сразу же, как только она пришла ей в голову. Зачем Хантеру Кэботу прятаться от города, в котором он вырос? Он был не из тех, кто пасует перед трудностями.
— Кажется, ты и так уже достаточно помогаешь, - сухо заметил он.
— А ты, кажется, недостаточно, — возразила Марджи, наслаждаясь вспышкой гнева, которую увидела в его глазах.
Но она продолжала спрашивать себя, почему Хантер держался в стороне от Спрингвилла и его жителей. Он пробудет здесь всего несколько недель, после чего вернется на морскую базу, к опасности и приключениям, которые, похоже, любил больше всего на свете. Тогда почему он не хочет провести эти дни в компании старых друзей?
Марджи знала, что уедет в конце месяца, поэтому хотела в оставшееся время сделать как можно больше для города, который полюбила.
Почему Хантер не любил это место? Он же здесь вырос. У него была семья. Место в мире, которое он мог считать своим. И он променял это все на приключения.
— Ладно, я пошел. Мне нужно заняться прополкой, — сообщил Келвин, прервав ее размышления.
Когда он удалился, Марджи сказала подошедшему к ней Хантеру:
- Наверное, он решил, что мы хотим побыть наедине.
— Наверное, — согласился с ней Хантер. Судя но его виду, он был совсем этому не рад.
- Вообще Келвин никогда не остается поболтать.
— Да, я знаю. Он всегда предпочитал цветы людям.
Наклонившись, Марджи понюхала розу и снова выпрямилась. Заметив, что взгляд Хантера на мгновение задержался на ее груди, она испытала приятное ощущение и с трудом сдержала улыбку. Похоже, она влипла, раз ей начинало нравиться, как Хантер смотрит на нее. Это приведет только к разочарованию.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: