Рэй Морган - Тайна ее рождения
- Название:Тайна ее рождения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:А/О Издательство «Радуга»
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-05-006336-1, 0-373-19766-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рэй Морган - Тайна ее рождения краткое содержание
Перед смертью мать открывает Энни тайну ее рождения. Девушка приезжает в город своего детства, чтобы не спеша во всем разобраться, но попадает в стремительный круговорот событий…
Тайна ее рождения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, конечно! Именно этого она желает больше всего на свете — чтобы временная работница давала ей полезные советы.
— Откуда ты знаешь? Может, они ей пригодятся! Слушай, уже давно пора обедать! Пойдем?
— Знаешь, я и сама могу добраться до кафе Милли, — заметила девушка.
Мэтт замер и обернулся.
— Ты не хочешь со мной пообедать?
Его глаза расширились. Создавалось впечатление, будто отказ Энни ранит его до глубины души.
— Мэтт, не ставь меня в неловкое положение. Мы не можем постоянно делать все вместе, — девушка покачала головой, не в силах найти правильные слова. — Люди… люди скажут…
— Скажут, что мы влюблены друг в друга? — поддразнил он ее.
— Вряд ли, — он снова заставил ее рассмеяться, и, как всегда, это означало ее поражение. — Но, Мэтт, ты мой босс, а не приятель. Поэтому мы должны вести себя соответственно.
— И, как твой босс, я желаю пообедать вместе с тобой, чтобы отпраздновать твой первый рабочий день!
Энни покачала головой, скорее сдаваясь, чем отказываясь от этого приглашения. И все же где-то глубоко в душе девушка понимала: она соглашается просто потому, что хочет сделать ему приятное. Самое время для того, чтобы загорелся красный свет. Должна же прозвучать хоть какая-то внутренняя сигнализация! Энни уже поддавалась подобному искушению…
— Клянусь, что не буду заставлять тебя обедать со мной в течение всей этой недели! — высокопарно пообещал Мэтт.
— А как насчет следующей? — пробормотала Энни, стараясь сохранить хотя бы ничтожные крупицы своих бунтарских наклонностей. — Если, конечно, следующая неделя настанет.
Мэтт поднял бровь.
— Что, ожидается Армагеддон? — поддразнил он девушку.
Энни тряхнула головой и посмотрела на него с легкой враждебностью во взгляде.
— А кто знает? Ты можешь меня к тому времени сто раз уволить!
— На этот вариант я бы не поставил и ломаного гроша! — признался Мэтт, в уголках его глаз появились веселые морщинки. — А сейчас пойдем пообедаем!
Энни заставила его понервничать еще пару секунд, но в конце концов потянулась за своей сумочкой.
— Ну, так и быть. Но Мэтт… Нам нужно быть более осторожными.
— Почему тебя так сильно волнует то, что подумают остальные?
Энни вздернула подбородок.
— Мне приходится об этом волноваться. Надо беречь свою репутацию.
Что-то изменилось во взгляде Мэтта, и он потянулся к девушке.
— Энни…
— И еще кое-что, — произнесла она, проворно отведя в сторону его руку и тем самым успешно избежав прикосновения. — Я решила, что буду работать у тебя. Но мне нужен выходной в четверг.
— В четверг?! Но зачем?
Энни сделала глубокий вдох и решила признаться. Пора ему узнать об этом.
— Потому что по четвергам я работаю на ранчо Маклафлинов.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
В комнате воцарилась мертвая тишина. Мэтт пытался осмыслить то, о чем только что ему сообщила Энни.
— Ты не говорила, что подрабатываешь у Маклафлинов!
— Ну что ж, теперь говорю.
Мэтт поднялся из-за стола и начал мерить комнату шагами.
— Уж не хочешь ли ты мне сказать, что сможешь работать одновременно на меня и Маклафлинов?
— Разумеется, смогу.
На его лице появилось выражение муки.
— Но…
— Но — что? Думаешь, я шпионка? — Энни презрительно взглянула на Мэтта. — Вдруг перестал мне доверять?
— Доверие здесь ни при чем.
— Значит, твое неприятие этого факта объясняется исключительно неразумной, слепой ненавистью?
Он застонал, резко покачав головой.
— Ты не знаешь, о чем говоришь, Энни. Как-нибудь я расскажу тебе кое-какие вещи, которые заставят тебя передумать. И изменить свое мнение об этих людях.
Девушка встала, сжав в руке сумочку.
— В этом нет никакой необходимости. Я уже приняла решение. Если ты не сможешь смириться с тем, что я работаю у Маклафлинов, мне придется искать другую работу. Или вернуться в кафе Милли.
Мэтт покачал головой.
— Мы все-таки поговорим. За обедом. Пойдем.
Они и в самом деле поговорили за обедом, но вовсе не о Маклафлинах. Энни наконец встретилась с Милли, и женщины со слезами обнялись. Остаток часа, отведенного на обед, постоянные клиенты кафе подходили к столику Энни и Мэтта, чтобы пожелать ей удачи и сказать, что им будет очень ее не хватать.
— Ты прямо как королева бала, не так ли? — пробормотал Мэтт, когда они выходили из кафе.
Он помог девушке сесть в машину. Энни откинулась на сиденье и наконец-то расслабилась. Вскоре они выехали на шоссе.
— Давай-ка попробуем проехать другой дорогой, — предложил Мэтт, остановившись на перекрестке. — Ты когда-нибудь была в той стороне города?
— Нет… — Ее сердце стало биться чаще. На то, чтобы Энни старательно держалась подальше от упомянутой части города, была своя причина. Ведь именно там находится Койот-парк — место, с которым неразрывно связаны все ее детские воспоминания.
— Хочешь посмотреть на наше новое здание? — спросил Мэтт в тот самый момент, когда девушка ждала этого вопроса.
Она не колебалась.
— Конечно.
— Оставайся с нами, и в следующем году будешь там работать, — произнес Мэтт спустя десять минут, медленно проезжая мимо грандиозной стройки.
— А как насчет тебя? — спросила девушка, чувствуя прилив любопытства. — Ты по-прежнему будешь работать в компании?
Все следы недавней шутливости мгновенно исчезли.
— Это будет зависеть от обстоятельств, — уклончиво ответил Мэтт.
— От каких обстоятельств? — настаивала Энни.
Она уже знала, что Мэтт уехал учиться в другой город в основном потому, что хотел избавиться от влияния отца. Об этом знали все. И он приложил огромные усилия, чтобы стать высококвалифицированным врачом. Энни слышала, что он несколько месяцев назад вернулся домой и согласился работать в компании Алманов только потому, что заболел его отец.
— Никогда не знаешь, что для тебя приготовила судьба, — ответил Мэтт, одарив девушку быстрой улыбкой. — Посмотри хотя бы, как тебя саму судьба швырнула в мою жизнь.
— Швырнула — точное слово, — отметила Энни. — С моей стороны для этого не было приложено ни малейших усилий.
— Хочешь сказать, что обморок и падение к моим ногам не были частью мерзкого и гнусного плана, разработанного тобой с самого начала? И ты не собиралась похищать мое сердце, воззвав предварительно к сочувствию и состраданию?
Энни проницательно посмотрела на Мэтта, желая удостовериться наверняка, что он просто пошутил.
— Если бы только я была достаточно умна, чтобы придумать подобное… — произнесла она с напускным сожалением. — Ты такой простак!
— Неужели?
Подобное поддразнивание делало атмосферу слишком уж теплой, уютной и непринужденной, и Энни отвернулась. Мэтт тем временем вырулил на дорогу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: