Барбара Макколи - На четырех ветрах
- Название:На четырех ветрах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2007
- ISBN:ISBN 978-0-373-76754-0, ISBN 978-5-05-006570-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Макколи - На четырех ветрах краткое содержание
В маленький городок среди ночи приезжает таинственная молодая женщина. Она невероятно красива и ужасно чем-то расстроена. Незнакомка устраивается на работу в отель «На четырех ветрах», и управляющий отеля Сэм Прескотт задастся целью разгадать тайну прекрасной молодой особы.
На четырех ветрах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А ведь Сэм всегда избегал сложностей подобного рода. Он привык быть свободным, ни о чем не заботиться…
Пока в его жизни не появилась она.
- Ну и видок у тебя!
Мужчина резко обернулся и увидел Клэр, стоящую в дверях. В хрустящей белой блузке и безупречно выглаженном голубом костюме она выглядела свежей и бодрой. Рядом с ней стояли Дилан и Джекоб.
- Привела подкрепление?
- Друзей. Судя по твоему виду, тебе они тоже необходимы.
- Видимость обманчива, Клэр. Мы уже в этом убедились, не так ли? Дилан, каково это, вдруг узнать, что у тебя есть сестра? Точнее, три. А еще Трей. Такой, знаешь ли, милый парень. Уверен, скоро вы с ним будете не разлей вода.
Клэр со вздохом посмотрела на Дилана и Джекоба.
- Ну, что я вам говорила?
- Да, парень, ты влип, - сказал Дилан, - Как тебе кажется, Джекоб?
- Несомненно. - Джекоб обнял жену за плечи. - Я был таким же пару месяцев назад. Правда, милая?
- Я тоже, - сочувственно закивал Дилан.
- О чем вы, черт вас возьми? - Сэм с трудом совладал со своим голосом. Ему всегда нравились эти двое, но он уже готов был поменять мнение о них. - Как бы я ни относился к Кире, я не люблю, когда мне лгут. И какого черта вы все такие радостные? Вам она тоже врала.
- Да, врала, - признала Клэр. - Я знаю, что ты чувствуешь, Сэм. Но я точно такая же жертва Уильяма, как и Кира. Не сердись на нее. Ей нужна была правда, но она все еще не знает, как относиться к этой правде. Дай ей время.
- Я не могу дать ей время! У нас нет времени! - заорал Сэм, чувствуя, что не может больше сдерживать безумие этой ночи. - Она уезжает в Париж. Что я могу поделать?
- Ну, не знаю… - Клэр лукаво поглядела на своих спутников. - Мальчики, есть идеи?
- Я предпочел бы не вмешиваться, - Дилан пожал плечами.
- Я тоже, - закивал Джекоб. - Но несколько минут назад мы видели, как они с братом шли к лифту. С чемоданами.
В холле отеля «На четырех ветрах» витал аромат роз и лилий. Огромный букет в полтора метра высотой стоял на столе в центре холла, приветствуя приезжающих.
Кира уезжала.
И сердце ее разрывалось от боли. Как странно, она жила в шести штатах, работала в восьми огромных городах, в том числе в Нью-Йорке, но всем сердцем чувствовала - ее место здесь, в Вольф-Ривер.
За окнами отеля послышались раскаты грома.
Последние десять часов молодая женщина честно пыталась не думать о Сэме. Но даже запах шоколада напоминал ей о суфле, которое она готовила в его номере. Когда несколько минут назад она оставила Клер сообщение, в котором говорилось, что они с братом не смогут прийти к ней на завтрак, она думала о Сэме, о том, как ей будет недоставать его.
Но ведь Киру ждала увлекательная поездка, работа с известным поваром…
Время заставит меня забыть Сэма. Время, расстояние и напряженная работа .
Ей навстречу из лифта вышла пара. Они держались за руки, улыбались и, казалось, не видели никого вокруг.
О господи! Кого она пытается обмануть? Время и расстояние ничем ей не помогут. Она всегда будет любить его, ей просто придется выучиться жить с болью этой потери.
Кира вошла в кабину, и слезы навернулись ей на глаза: впервые она увидела Сэма именно в этом лифте. Уже тогда каким-то шестым чувством она поняла, что они будут вместе. По крайней мере, в одном он оказался прав, мрачно подумала молодая женщина.
Я действительно прыгнула к нему в постель, и сделала бы это снова. Я любила его…
Возможно, я полюбила его с первого взгляда.
Спустившись в холл первого этажа, Кира бесконечно долго дожидалась, пока ее брат объяснится с симпатичной администраторшей. Девушка объясняла ему, что номер, в котором они ночевали, уже оплачен, а упрямый Трей непреклонно требовал счет. Администраторша понятия не имела, как поступить.
Вчера Кире все же удалось немного отдохнуть. Каким бы взрывным и неуступчивым пи был ее брат, вчера даже он решил оставить ее в покое. Утром Трей сказал ей: «Я позвонил в автомобильную компанию и договорился, они заберут твою машину от отеля. Я сам отвезу тебя в аэропорт».
В любое другое время Кира начала бы спорить с братом. Но сейчас она не могла не признать, что он прав. Если бы она в таком состоянии села за руль, то непременно попала бы в аварию. К тому же она понимала: таким образом Трей пытается продемонстрировать ей свою любовь и заботу. По-другому он просто не умел. Всю свою жизнь они ссорились и препирались по любому поводу. Кира уже привыкла к этому и думала, что так будет всегда.
Но перед тем, как выйти из номера, Трей остановился и крепко ее обнял. Прежде она очень сердилась на брата за то, что он так долго скрывал от нее правду, но теперь поняла - он старался защитить ее.
Конечно, я прощу его.
Но смогу ли простить себя за то, что причинила боль Клэр и ее братьям? И смогут ли они когда-нибудь простить меня?
Сможет ли Сэм простить меня?
- Ты готова?
Кира обернулась и увидела подошедшего Трея.
- Да.
- Тогда подожди меня здесь, я подгоню машину. - Он взял ее сумку. - Будет дождь.
Она смотрела, как он идет через холл, выходит через стеклянные двери, направляется к стоянке автомобилей. На небе опять зарокотало, и первые капли дождя упали на землю. Ее сердце стучало чаще, чем капли по асфальту. Кира понимала: это ее самая последняя минута в отеле «На четырех ветрах».
Молодая женщина еще раз обвела холл взглядом. Здесь было так уютно, так красиво… Ее колени задрожали, и она пошла к дверям, не дожидаясь возвращения брата.
Швейцар улыбнулся и услужливо распахнул перед ней дверь.
- Доброе утро. Гроза собирается. Не боитесь?
Кира застыла, глядя на швейцара.
Боюсь ли?
Она поглядела на улицу, где дождь уже лил как из ведра. Но уто было ничто по сравнению с бурей, которая бушевала у нее внутри.
Боюсь?
Неужели Сэм прав, и бегство - единственное, на что я способна?
- С вами все в порядке? - спросил швейцар, нахмурившись.
- Нет, - прошептала она. - Кажется, нет.
Кира смотрела, как Трей подъезжает к крыльцу.
- Я могу что-нибудь для вас сделать? - спросил швейцар.
- Нет, - ответила Кира. - Мне кажется, я сама должна кое-что для себя сделать.
Новый раскат грома словно подтолкнул ее. Она развернулась и побежала к лифту. Еле успев заскочить в лифт вслед за низенькой седовласой дамой, Кира нажала кнопку шестого этажа.
- Быстрей, быстрей… - шептала она.
Двери лифта почти закрылись, но в последний момент их задержала чья-то рука. Кира чуть не застонала от отчаяния.
Двери снова открылись.
Перед ней стоял Сэм.
У нее не было сил говорить, и она просто смотрела на него. Его костюм был измят, рубашка явно несвежая, волосы растрепаны, на щеках щетина. Но Кире показалось, что никогда в жизни она не видела никого красивее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: