Дарси Магуайр - Чтобы не потерять тебя
- Название:Чтобы не потерять тебя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:0-263-83360-7, 5-05-005897-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарси Магуайр - Чтобы не потерять тебя краткое содержание
Что делать доброй и наивной Кэсси, попавшей в невероятную ситуацию? Через неделю у нее свадьба, а она каким-то загадочным образом оказывается на борту морского лайнера, уплывающего от берегов Австралии, где остался ее жених...
Чтобы не потерять тебя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роб возвратила стюарду меню.
– Итак, чем вы занимаетесь? – подперев ладонью подбородок, Роб бросила на Кэсси любопытный взгляд.
– Я консультант по рациональному использованию времени, – Кэсси показала на свои часы.
Карл взял бокал и поднес его к губам. Змея, вытатуированная на его руке, угрожающе заметалась. Рубашка с короткими рукавами не могла скрыть затейливое произведение искусства.
– Мы могли бы использовать ваши профессиональные знания. Правда, Мэт?
Он поглаживал ножку бокала, не отводя глаз от Кэсси.
– Возможно.
Кэсси отвернулась, не желая встречаться с ним взглядом. Это беспокоит ее, действует на нервы и мешает сосредоточиться.
– У вас есть семья? – Роб ободряюще улыбнулась.
Кэсси посмотрела на Мэта. Его определенно раздражает, что у нее устанавливаются дружеские отношения с его коллегами.
– Да. Я самая младшая из троих детей, и единственная девочка. А вы?
Роб улыбнулась.
– Я тоже единственная девочка. Когда-то нас было трое, но один из моих братьев умер.
– Сочувствую вам, – Кэсси вздохнула и увидела, как в глазах Мэта промелькнуло выражение острой боли. Кэсси перевела взгляд на свой стакан. По какой-то неизвестной причине разговор с его друзьями уже не казался ей важным, если он причинял Мэту такую боль.
– Прошло уже много лет. Моему брату было тяжелее всех. Они были очень близки.
– Понимаю. – Кэсси заметила, как Роб и Мэт обменялись взглядами.
Она пожалела, что не может читать мысли. Ей хотелось узнать о них больше. Намного больше. Казалось, что, кроме слов и взглядов, их связывает что-то еще. У Кэсси подступил комок к горлу, и она отвернулась, крепко сжимая руки на коленях. Она передумала. Ей уже не хочется знать!
Мэт попытался переключить разговор в другое русло:
– Как сегодня шли дела?
Роб сердито посмотрела на него.
– Тебе и так все известно, и ты взял с нас слово не говорить о работе. Так что давай не будем.
– Домашние питомцы у вас есть? – поинтересовался Трент. Его голос дрогнул, а уши покраснели, как свекла.
– У меня живет кошка Фризл. Та еще хулиганка.
Мэт отодвинулся вместе со стулом и резко поднялся.
– Мне не повредит глоток свежего воздуха перед едой. Я скоро вернусь.
Он поспешно ушел.
– Я что-нибудь сказала не так? – удивленно подняла брови Роб.
– Я думаю, он ушел из-за меня, – Кэсси сжала ножку бокала. Она не могла не чувствовать свою вину. Если бы она не напилась тогда...
Должно быть, ему противно, что она обременяет его, вмешивается в его жизнь, отнимает у него время, которое он проводит с друзьями, и мешает его отношениям с Роб.
Кэсси опомнилась. О чем она думает? Он же самый настоящий подонок. Ну и что, если она нарушила его планы? Так ему и надо!
Карл, кашлянув, поднялся со стула.
– Пойдем, Трент! Давай заглянем в бар.
Мужчины не оглядываясь направились в бар.
– Мы их вспугнули! – рассмеялась Роб. Она наблюдала, как мужчины пробираются между столами. – Размолвка влюбленных, да?
– Нет, – выпалила Кэсси, – вовсе нет. – Сердце гулко стучало у нее в груди. – Послушайте. Вы совершенно ничего не знаете. Нас с Мэтом ничего не связывает, поймите!
– Ну, конечно, – Роб улыбнулась.
– Нет, правда. У меня нет никаких намерений по отношению к нему. Вам не о чем беспокоиться.
Роб от души рассмеялась.
– Разумеется, ведь я его сестра.
– Сестра? – Кэсси поперхнулась. Теперь она поняла. У Роб такие же глаза, как у Мэта... Как она могла быть так слепа? – Не может быть!
– Почему? Разве он не сказал вам? Боже! Неудивительно, что вы так раздражены. Вы ревнуете.
– Я? Ревную? Вовсе нет, – Кэсси покачала головой. Ничего подобного! Почему ее должно волновать, есть у Мэта возлюбленная или нет?
Роб поднялась. Схватив Кэсси за руку, она заставила ее встать.
– Пойдемте со мной!
– Куда?
Роб привела Кэсси на палубу, и та увидела, что Мэт стоит, прислонившись к поручню.
– О нет! Нет! – хрипло прошептала она, отстраняясь. – Мне нечего сказать ему.
– Вы же знаете, что говорят в таких случаях: «Солнце да не зайдет в размолвке нашей». А вообще похоже, что вам обоим нужно рассказать мне о своих проблемах.
Роб подтолкнула Кэсси к Мэту. Великолепно, просто великолепно! Черт, что же сказать ему?
– Собираетесь прыгнуть?
– Нет, – он не обернулся. – Я думал о вас.
– Обо мне? – Кэсси, ухватившись за холодный металлический поручень, устремила взгляд на плескавшуюся внизу воду. – О том, что я прыгну? Мне кажется, вам стало бы легче, если б я просто исчезла...
Мэт обернулся.
– Ничего подобного. Я думал о том, как был жесток к вам. И я хочу попросить у вас прощения. Я ничего не могу объяснить, но мне хочется, чтобы вы знали: я никогда бы умышленно не причинил вам боль...
Кэсси с трудом подавила нахлынувшее волнение.
– Послушайте, не пытайтесь разжалобить меня. Вы испортите то ужасное впечатление, которое у меня сложилось о вас. – Чтобы не сойти с намеченного пути, ей нужно было верить, что Мэт – жалкий донжуан. Ее будущее уже запланировано. Они с Себастьяном поженятся, обзаведутся детьми, поселятся в Дабл-Бэй, престижном пригороде Сиднея, и будут жить долго и счастливо.
Кэсси посмотрела на поручень. Рука Мэта так близко от ее руки – и так далеко! Так и должно быть. В ее планах нет места для такого мужчины, как Мэт Киган.
Мэту казалось, что он ощущает тепло тела Кэсси, но все, что ему оставалось, – обозревать водный простор, вглядываться в ночное небо и созерцать мириады звезд в поднебесье. Лунный свет блистал на воде, подчеркивая великолепие ночи, но Мэт жаждал только одного – сознаться.
Проклятье! Роб не смогла держать язык за зубами. Ему не было бы так гадко, если бы он не узнал Кэсси поближе. Теперь он понимает: она милая, очаровательная женщина, которая не заслужила такого отношения. Все, что ему наговорили о ней, оказалось ложью. Мэт взъерошил волосы. Черт! Ведь он знал все с самого начала. А сейчас он в растерянности.
– Вы сказали, что помолвлены, – осторожно заметил он.
– Да. С очень хорошим человеком. Себастьян...
– И вы чувствуете, что готовы навсегда связать свою жизнь с ним?
– Вам, вероятно, трудно понять, – язвительно ответила Кэсси, – потому что вы не такой. Мы с Себастьяном идеально подходим друг другу.
Мэт не обратил внимания на насмешку. Как открыть ей глаза на реальность?
– Вы уверены?
– Да.
Он повернулся и задумчиво посмотрел на нее.
– Вы расскажете ему о том, что произошло между нами?
Кэсси замялась.
– Да, расскажу. Я знаю, что он любит меня и поймет. То, что случилось, не имеет значения.
Мэт стиснул зубы. Себастьян недостоин такой женщины. А она не заслуживает того, чтобы ее унижали и заставляли страдать. Она не должна возвращаться к своему жениху, потому что это разобьет ей сердце.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: