Кэти Линц - Убежденный холостяк
- Название:Убежденный холостяк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-05-004899-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэти Линц - Убежденный холостяк краткое содержание
«А почему бы тебе не выйти за меня замуж?» — произнес Джек Эллиот и похолодел от собственных слов.
Неужели это он, самый убежденный холостяк в Чикаго, делает предложение? И кому — женщине с маленьким ребенком на руках! Но когда он представил себе, что каждое утро просыпается рядом с Кэйлой, он поспешно повторил: «Кэйла, давай поженимся!»
Убежденный холостяк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне что, приехать и добиться от тебя ответа? — В его словах было скорее разочарование, нежели угроза. — Какие проблемы?
— Ну хорошо, с чего начать? — Кэйла размышляла вслух, наматывая на палец телефонный провод. — Может, с невыносимого клиента, который вышвырнул уборочную команду, ту, с которой меня уже давно связывают деловые отношения?
— Постой, я кое-что обдумал и…
— Решил вернуть их?
— Нет, это совсем не связано с уборкой. Я хотел сказать, что на самом деле я не твой клиент, ведь это Ральф тебя нанял, так что твой поцелуй ничего не нарушил.
— Это ты поцеловал меня, — напомнила Кэйла.
— Ты не должна чувствовать какую-то вину, словно сделала нечто незаконное.
— Насчет незаконного: меня оштрафовали за незаконную длительную парковку.
— Мне очень жаль.
— Мне тоже. — Штраф проделал значительную брешь в недельном бюджете.
— Я не поцелуй имел в виду. О нем я не жалею.
— Я счастлива, что хоть один из нас не жалеет, — съязвила Кэйла.
— Вот теперь ты наконец заговорила в своем стиле.
— Откуда тебе знать мой стиль, мы знакомы всего два дня!
— Я отлично разбираюсь в людях.
— Ах да, я забыла. — Кэйла улыбнулась. — Поэтому ты принял меня за экзотическую танцовщицу, когда я впервые оказалась в твоем доме.
— Нет, сначала за воровку, ты разве не помнишь?
— Зато моя дочь помнит. И это абсолютно не забавляет ее. Кстати, я, наверное, должна сказать, что Эшли посещает детский сад в Центре, который принадлежит твоей матери.
Последовало недолгое молчание. Джек явно переваривал новость.
— Так, значит, вы двое уже успели наговориться обо мне?
— Думаешь, нам больше делать нечего?
— Я только хочу знать, что она обо мне сказала?
— Что ты невыносимо упрям.
— Что еще?
— А что это мы так разволновались? Чего ты боишься?
— Я? Боюсь? Да само это слово ко мне не имеет никакого отношения!
— А я слышала обратное.
— Что ты слышала? — Голос Джека посерьезнел.
— Я слышала, что дети боятся тебя, — продолжала поддразнивать Кэйла.
— Я не хотел доводить Эшли до слез, — мрачно пробормотал Джек.
— Я знаю.
— Так ты отказываешься от меня? — резко спросил мужчина.
— Ты можешь назвать мне хотя бы одну причину, по которой я могу не отказаться?
— Тот поцелуй.
— Это как раз повод, чтобы избегать тебя.
— В таком случае тебе пришлось бы признать, что ты боишься меня. А ты прекрасно знаешь, что это не так. — Ласкающая теплота его голоса согревала душу Кэйлы. — Скорее всего, ты боишься того, что может произойти между нами, но не меня.
— Почему ты так уверен в этом?
— Разве не ты грозилась сломать мне вторую ногу?
— Я сказала это, не подумав, — виновато пробормотала Кэйла.
— Ничего, мне это очень понравилось. Как и твои губы. А теперь скажи, что нравится тебе !
— Тишина и спокойствие. А ты как раз не можешь мне это предложить.
— Допустим. Но могу предложить кое-что получше.
— И что же?
— Мое фирменное жаркое и надежное плечо, на которое можно опереться.
При упоминании о надежном плече к глазам Кэйлы подступили слезы. Иногда ей действительно хотелось опереться на надежное плечо, хотелось, чтобы кто-то помог ей в решении миллиона проблем, связанных с воспитанием ребенка. Но Джек в этом деле был еще более неискушен, нежели она сама. А ошибок, подобных ее браку, Кэйла больше не желала допускать.
— Ну так что ты на это скажешь? — не унимался Джек.
— Я скажу, что нам лучше сохранять чисто деловые отношения. Ты завтра будешь дома?
— А где же еще, черт возьми? Кстати, завтра ожидается снегопад, а к концу недели еще один, более сильный.
— Прогнозы погоды всегда врут.
— Что сделало тебя такой недоверчивой? Вернее, кто ?
— Пора пожелать друг другу спокойной ночи. Уже поздно.
— Увидимся завтра.
Да. Оставалось только уповать на собственную силу воли. Кэйла вдруг осознала, насколько она поддалась чарам этого мужчины. А туг еще Брюс свалился на ее голову…
— Что-что он сделал? — спросила Диана. Женщины сидели в крошечном офисе «Эррандз анлимитед», в котором едва хватало места для двух столов, компьютера, двух шкафчиков и трех кресел. Была там и дюжина бостонских папоротников — страсть Дианы.
— Он вышвырнул уборочную бригаду, — повторила Кэйла.
— Нет, я не это имела в виду. Может, мне послышалось, что он поцеловал тебя?
— Тебе не послышалось.
— Свинья. — Этим словом Диана всегда выражала отвращение.
Диана и Кэйла дружили с шести лет. Диана и подала первой идею организовать свое дело. Она любила говорить, что отвечает за имидж, а Кэйла за здравый смысл предприятия. Обе они вложили в дело одинаковую сумму денег, и в этом году их нелегкий труд должен был наконец начать окупаться.
— Да как он посмел так грязно использовать тебя!
— Диана, у парня сломана нога. Так что глупо говорить о каком-то использовании.
— Ага. Выходит, тебе это понравилось. Боже, Кэйла, ты хоть догадываешься, что это означает?
— Что у меня проблемы?
— Это первый мужчина, чей поцелуй понравился тебе со времени развода.
— Ты что, следила?
— Да брось ты. Я просто хочу, чтобы ты была счастлива, как мы с Джорджем.
— Это нереально. Вы двое созданы друг для друга.
— А что Джек? Какой он?
— Моя абсолютная противоположность. Он весьма популярен у женщин. Кстати, его мать заведует Центром, который посещает Эшли.
— Наверное, он хорошо ладит с детьми?
— Как ни странно, нет, — печально призналась Кэйла. — Эшли он совсем не понравился. Я же рассказывала тебе про случай с костылем.
— Ну и что ты собираешься делать? Отказаться от этого контракта?
— Нет, — твердо отрезала Кэйла. — У меня есть план. Теперь я буду с ним вежливой и любезной. Больше никаких споров и никаких поцелуев. Буду соблюдать дистанцию.
— Звучит неплохо, — согласилась Диана. — Посмотрим, как этот план покажет себя в действии.
Кэйле и вправду удалось соблюдать дистанцию. В течение последующих восьми дней — она вела строгий учет — она ни разу не поспорила с Джеком. Не было поцелуев, Кэйла старалась вести себя вежливо и любезно, что нельзя было сказать о Джеке, хотя он больше не орал на нее по любому поводу.
Джек посылал в ее сторону долгие томные взгляды, столь горячие, что, казалось, они могли расплавить сталь. Кэйла мужественно внушала себе, что должна оскорбиться. Но соблазняющие взгляды, если честно, распаляли ее воображение, заставляя мечтать о страстных объятиях, и Кэйла никак не могла остудить себя.
— Опять ты на меня уставился, — сердито сказала она на девятый день, протягивая Джеку оплаченные квитанции за свет. Они сидели в гостиной. Джек — на кушетке, а Кэйла опустилась в кресло на почтительном расстоянии от него. Но пылкий голодный взгляд Джека создавал в комнате какую-то особую атмосферу, наполняя ее — Кэйла боялась себе в этом признаться — чем-то похожим на предвкушение чувственных удовольствий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: