Леандра Логан - Держи жениха!
- Название:Держи жениха!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004775-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леандра Логан - Держи жениха! краткое содержание
Элен Кэрролл — консультант по вопросам брака; она самозабвенно трудится в созданном ею магазине для новобрачных, устраивая чужие свадьбы. Но предел мечтаний для этой красивой и незаурядной женщины — карьера, она и не помышляет о собственном замужестве. Забавные обстоятельства сводят ее с таким же, как она, «трудоголиком» и убежденным холостяком…
Держи жениха! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несмотря на лучшие намерения Гарри, Элен почувствовала приближение беды. Триш Пилсон недвусмысленно дала понять, что приехала только ради Стюарта. От одного вида Гарри, напоминавшего ей школьного учителя математики, у нее портилось настроение.
— Я надеюсь убедить вас, что «Предел желаний» умеет устроить настоящий праздник, — не сдавалась Элен.
— Для начала избавьтесь от Гарри Мастерса.
— Это невозможно, — запротестовала Элен.
— Тогда я уезжаю. — Триш попыталась было высвободить руку, но Элен крепко вцепилась в нее.
— Знаете, давайте-ка лучше сыграем с ним небольшую шутку.
— Что за «мальчики против девочек»? — помрачнел Гарри.
— Будет так весело! — потирала руки Триш.
— В чем дело? — тихо спросил у Элен Гарри.
— Мне нужно было что-то предпринять, — прошептала она, делая вид, что роется в сумке. — Триш готова была все бросить.
— Но, что за детское деление?
— Она и есть ребенок. Единственный шанс — приспособиться, — втолковывала ему Элен. — К тому же и ты и Джон слишком ее отвлекаете.
— Может быть, мы с Джоном перекусим в клубе, пока вы попинаете мячики и обсудите дела? Ему не мешает поесть.
— Сейчас модно быть худым.
— Меня раздражает молодежь. Они не умеют ни есть, ни работать, ни откладывать нежности до ночного уединения.
— Она объяснила вам условия, Гарри? — спросила Триш.
— Как раз приступаю, — отозвалась Элен. — Идите, мы вас догоним. Настоящее соревнование будет между тобой и Триш, — обратилась она к Гарри.
— Это еще зачем?
— Я обещала, — продолжала Элен, — что, если она тебя побьет, «Предел желаний» поставляет бесплатные подарки к свадьбе.
— А если проиграет?
— Тогда она, выбирая нашу фирму, платит за все.
Гарри понравилась идея послужить Элен с клюшкой в руках.
— Не волнуйтесь, мадемуазель, ваш рыцарь не подведет. — Тут он вспомнил о своей бейсболке. — Хотя я чувствовал бы себя увереннее в моей счастливой кепочке.
— Ты все еще помнишь об этом старье? — поморщилась Элен.
— Надеюсь, ты не выбросила «это старье»? Она столько раз выручала меня!
— Сегодня это не важно, Гарри. — Элен отвела глаза. — Я хочу, чтобы ты проиграл. Нарочно.
— Ни за что! В Пайксвиле не играют в подбавки.
— Где?
— Пайксвил, штат Айова, где я рос на ферме.
Элен улыбнулась. Значит, он должен понимать, что такое «зарабатывать на жизнь».
— Чему ты улыбаешься?
— Так, про себя. — Перед мысленным взором Элен все еще стоял образ взъерошенного, плохо одетого паренька. — Ну, ты принимаешь мои условия? Иначе я попрошу тебя выйти из игры.
— Это невозможно. Ни ты, ни Триш не члены клуба. Я нужен вам как хозяин.
— Значит, ты играешь?
— Да, но не проигрываю. — Он щелкнул ее по носу.
— Все равно ничего не выйдет без твоей счастливой кепки, — сказала она и пошла к остальным.
— Поживем — увидим! — крикнул он ей вслед.
Глава восьмая
— Похоже, ты вспотел, Гарри? — поинтересовалась Элен у шестой лунки.
— Вспотеешь, когда нечем прикрыть голову! — Гарри занес клюшку, и тут, к его пущему раздражению, появился парикмахер.
— Во имя человечности, промажьте, — взмолился Джон, кладя мягкую руку на его плечо. — Я так хочу стать Пилсоном!
Гарри отступил, стараясь расслабиться. Человечность тут была ни причем. Его интересовал конкретный человек. Но даже ради Элен нельзя терять лицо. Он размахнулся и послал мячик прямо в лунку. Триш взвыла.
— Не расстраивайтесь. Выигрываете все равно вы. — Он нагнулся, чтобы вытащить мячик и вернуть на место флажок.
Голубки немедленно слились в звучном поцелуе, а Гарри отошел к Элен, которая что-то помечала в блокноте.
— Как проходит презентация?
— Неплохо, — улыбнулась она. — Триш заинтересовалась моими услугами. Она приготовилась истратить такую уйму денег, что у меня голова кругом идет. Сабрина тоже много потратила, но секретность не давала мне особо развернуться… — Она запнулась. — Извини.
— Ничего, — успокоил ее Гарри. — С фирмой она все же не рассталась. Кстати, вы еще не помирились?
— Нет, — с сожалением ответила Элен. — Но я уверена, что Бри еще вернется в объятия Кэрроллов. Мы, может быть, единственные, кто любит ее такой, какая она есть.
Гарри достал из сумки полотенце и промокнул лицо.
— Я ваш должник, мистер, — сказала Элен. — За эту игру.
— Ты что, думаешь, я проигрываю нарочно?
— Не верю, что ты на самом деле так плохо играешь.
— Без кепки я ничто. В этой самой кепке мой отец пять лет подряд выигрывал первенство Пайксвила по гольфу. К тому же солнце светит прямо в глаза. — Он дернул козырек ее кепки. — Может, я примерю твою? Фасон не мужской, но черт с ним.
— Перебьешься, — отрезала Элен, отпрянув от него.
— И это вся награда за мои труды? — обиделся Гарри.
— Конечно, нет, — живо ответила она. — Я снова приглашаю тебя на ужин и отказа больше не приму.
— Ммм, не помню, когда я в последний раз ел хот-дог, — веселился Гарри. Садящееся в океан солнце золотило пластиковый столик пляжного кафе. Гарри откусил здоровенную порцию сосиски, сдобренной луком, кетчупом и горчицей.
Элен собрала бумагу и стаканчики, оставшиеся от прежних посетителей, и бросила в ближайший бак.
— Это наша с Марком любимая забегаловка. Судя по тому, как ты нагрузил свою булочку, ты тоже счастлив, как щенок.
— Пайксвилский мальчишка еще жив. Иногда он проявляется. Если есть с кем поиграть.
— Что бывает, наверно, нечасто, — предположила Элен, откусывая от своего более скромного сэндвича.
— Да, — вздохнул он уже серьезно. — Я становлюсь снобом в таких вещах, как живопись, вино, джаз-клубы. Мне нравится иметь большие деньги. Но при этом я занимаюсь благотворительностью и помогаю содержать семейную ферму, — добавил он в свое оправдание. — Мать с братом вкалывают на ней, и не жалеют об этом.
— А я-то поначалу решила, что ты родился с фамильной серебряной ложкой во рту.
Он замер, когда Элен потянулась, чтобы вытереть горчицу с этого самого рта. Ее прикосновения всякий раз рождали в нем электрический ток и мысли о любовных утехах. Гарри уставился на фланирующую публику, стараясь овладеть собой.
— Неудивительно. Мой имидж вырабатывался очень тщательно. Я пришел к Стюарту зеленым практикантом, но мы сошлись, и он взял меня под свое крылышко. Он объяснил мне, что богатым уютнее с себе подобными.
Элен воткнула соломинки в стаканы с содовой.
— А Терренс Чепмен — один из зеленых практикантов?
— Да.
— Он ходит за тобой по пятам. Это твой личный воспитанник?
— Терренс общительный и старательный, — подбирал слова Гарри. — Но, на мой взгляд, он чересчур самоуверен для своего возраста и опыта. И слушает меня лишь вполуха.
— Мне показалось, что он-то принял бы предложение Сабрины, просто карьеры ради.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: