Элизабет Огест - Странный брак
- Название:Странный брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Радуга»,
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004555-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Огест - Странный брак краткое содержание
Героиня романа Элоиз в результате катастрофы теряет память и пытается восстановить свое забытое прошлое. Особенно загадочным представляется ей тот факт, что ее муж — человек, к которому многие из ее окружения относятся с подозрением, а то и с открытой неприязнью. Удастся ли Элоиз разрешить эту загадку?
Странный брак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Видимо, жаркому суждено сгореть.
Джонатан засмеялся и наклонился, чтобы поцеловать Элоиз. Их губы встретились, но Джонатан лишь коснулся их.
— Ты же собиралась поесть, — сказал он, отступив назад.
— Собиралась, — усмехнулась Элоиз.
Вдруг лицо Джонатана стало серьезным. Он обхватил руками лицо Элоиз и посмотрел ей прямо в глаза.
— Обещай мне, что больше никогда не будешь выделывать никаких трюков на мотоцикле. Я испугался до смерти.
В глазах его Элоиз видела беспокойство и неподдельный страх.
— Обещаю.
Он кивнул. Выражение его лица изменилось. На нем снова выразилась неловкость.
— Я накрою на стол, — сказал он, выпуская ее из своих объятий и поворачиваясь к буфету.
Преграда, разделявшая их, исчезла, и Джонатана это смущало. Наблюдая за ним, огорченная Элоиз видела, что он пытается восстановить разрушенную ею стену, и молила Бога, чтобы попытка не удалась.
Она вспомнила, что и прежде ей приходилось преодолевать эту стену. Так что же? Неужели ее опять ждет неудача?
Глядя на него через плечо, она была вынуждена признать, что может и не достичь цели. Но сдаваться она не намерена. Они зашли слишком далеко. Нужно собрать все свои силы и не отступать.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Утром все собрались на кухне.
— Рада видеть вас обоих такими счастливыми, — сказала Сара.
Элоиз сидела напротив Джонатана. Они пили кофе.
Сара поднялась и подошла к кофейнику.
— Раз уж я встала, может, вас покормить как следует? У меня есть горячая каша, — предложила она. — Какая я умница, что положила в овсянку яблоки и финики. Не помешало бы добавить в нее и ванилин.
Элоиз, посмотрев в свою тарелку, обнаружила, что съела всю кашу. Тарелка Джонатана тоже была пуста. Он, кроме каши, съел и омлет с загадочными добавками, о которых не стал спрашивать. Элоиз улыбнулась. Они оба были так голодны, что даже не обращали внимания на то, что ели.
— Спасибо, но я сыта, — ответила Элоиз.
— Я тоже, — кивнул Джонатан.
— Вид у вас какой-то уставший, — заметила Сара, продолжая разглядывать молодую пару. — Советую вам вздремнуть еще.
Джонатан хитро улыбнулся Элоиз.
— Я предпочитаю отдохнуть на работе, — сказал он хрипловатым голосом.
Сара засмеялась и налила себе еще одну чашку кофе.
Элоиз прикидывала, как убедить Джонатана провести день вместе. Сегодня ей очень не хотелось оставаться одной. Не дави на него, предупредила она себя в который раз и вдруг услышала свои собственные слова:
— Может быть, ты не пойдешь на работу сегодня?
— У меня полно дел, — ответил он.
Она увидела, как в его глазах вспыхнула гордость. Он напомнил ей, что даже если он и женат на состоятельной женщине, то все равно не может позволить себе лентяйничать.
— Я привезу тебе обед, — тут же нашлась она, давая ему понять, что уважает его решение.
Он улыбнулся.
— Ты будешь слишком отвлекать меня, а мне, кроме сегодняшней, нужно сделать еще работу, оставшуюся со вчерашнего дня. А потом мне вовсе не хочется опаздывать на ужин. Так что я возьму бутерброд.
Оставь его в покое, приказала себе Элоиз.
— Если ты обещаешь не опаздывать…
— Обещаю.
По тону Элоиз поняла, что спать им ночью не придется.
Звук подъехавшей к дому машины заставил Элоиз выглянуть в окно. Джонатан посмотрел туда же через ее плечо и прорычал:
— Зачем, черт возьми, Марк Томпсон притащился сюда в такую рань?
Привез беду, подумала Элоиз, глядя на потускневшее лицо мужа.
— Сейчас узнаю, — сказала она, направляясь к входной двери. Элоиз вышла на крыльцо, надеясь как можно быстрее отделаться от Марка, который уже поднимался по ступенькам.
— Я хочу извиниться за вчерашнее, кажется, я наговорил много лишнего, — сказал Марк, преподнося ей огромный букет. — Моему дядюшке пришлось спозаранок открыть свой магазин, чтобы я смог принести тебе эти цветы. Я помню, как ты любила орхидеи.
Элоиз почувствовала, что за ее спиной стоит Джонатан, и глянула через плечо. Да, она не ошиблась: он стоял у двери.
— Мне бы очень хотелось, чтобы у каждого из нас была своя жизнь, — сказала она, пытаясь вернуть Марку цветы.
— Я хочу, чтобы мы остались друзьями, — настаивал Марк, отпихивая от себя букет. Он взглянул на Джонатана, стоявшего у нее за спиной, потом вновь посмотрел на Элоиз и с нажимом проговорил: — Надеюсь, твои чувства проснутся. Я буду ждать.
— Красивые цветы, — сказал Джонатан, подходя к Элоиз и глядя вслед Марку. — Дорогие.
Она посмотрела на букет из орхидей, роз и папоротника. Джонатан был прав. Цветы были очень красивы.
— Он покупает их со скидкой у дядюшки.
Чувствуя, что между нею и Джонатаном вновь встает преграда, едва удержалась, чтобы не бросить эти цветы и не растоптать их. Вместо этого она заглянула мужу в глаза.
— Я знаю, чего хочу. Джонатан, я хочу тебя, а вовсе не Марка Томпсона, плевать мне на его цветы!
Глаза Джонатана потеплели, и он улыбнулся. Она одерживает победу! Элоиз встала на цыпочки и поцеловала его.
— Не опаздывай к ужину.
— Ни за что.
Элоиз стояла на крыльце, провожая его взглядом до тех пор, пока машина не скрылась из виду. Радость переполняла ее. Она завоевала его доверие и надеялась завоевать его сердце. Войдя в дом, Элоиз бросила цветы в корзинку для мусора и пошла помогать Саре мыть посуду.
Закончив работу на кухне, Элоиз тут же поспешила в мастерскую, чтобы завершить сборку мотоцикла. Сделать осталось совсем немного. У мотоцикла не хватало лишь одного крыла. Элоиз выкатила его из мастерской и пробовала мотор, как вдруг услышала громкое «Элоиз!». Кто-то коснулся ее плеча. Резко повернувшись назад, она увидела тетушку. Элоиз выключила мотор и улыбнулась ей.
— Я поставлю крыло, и мотоцикл будет как новенький, — с гордостью произнесла она. Ее улыбка стала еще шире. — Не могу дождаться, когда Джонатан увидит его.
— Я здесь как раз по поводу твоего мужа, — сказала Сара.
Элоиз увидела в глазах тетушки волнение, и ее охватила паника.
— Что такое? С ним что-нибудь случилось?
Сара ответила встревоженным тоном:
— Несколько минут тому назад он заходил домой. Я даже не слышала, как он вошел. Я была на кухне, да еще этот рев мотора…
— Так он здесь? — Элоиз была готова помчаться в дом, чтобы самой узнать, что случилось.
Сара остановила ее.
— Он только что уехал. Зашел ко мне на кухню и сказал, что взял кое-что из вещей, а за всем остальным пришлет Томми.
— Он уехал? — переспросила Элоиз в недоумении. — Ты, должно быть, ошиблась!
На глаза Сары навернулись слезы.
— Как бы мне этого хотелось! Я спросила его, почему он уезжает, и в ответ услышала, что ему не следовало на тебе жениться. И с этими словами он вышел.
Элоиз казалось, что земля уплывает у нее из-под ног. Целая лавина воспоминаний нахлынула на нее. Она совершенно отчетливо увидела тот злосчастный день, когда упала с мотоцикла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: