Кэролайн Кросс - Волшебное преображение
- Название:Волшебное преображение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-006703-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэролайн Кросс - Волшебное преображение краткое содержание
Из-за беспечности отца Мэллори Морган, славившаяся красотой и острым умом, лишилась всех денег, и теперь ей приходится влачить жалкое существование. На помощь девушке приходит властный бизнесмен Габриэль Стил. Но как сложатся у нее отношения с человеком, которого Мэллори считает виновником всех своих несчастий?..
Волшебное преображение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О! — Мэллори выпрямилась. — В таком случае тебе лучше выйти, пока я оденусь…
Гейб не двинулся.
— Нет причины спешить, у меня еще есть несколько минут. Ты… — он вытащил из кармана связку ключей и карточку и положил их рядом с чашкой, — можешь оставаться здесь столько, сколько пожелаешь.
— Не поняла.
— В холодильнике есть еда, в машине полный бак бензина. Вот кредитная карта на заправку. Я приеду в конце недели. Так что располагайся и чувствуй себя как дома.
Это стало бы для нее настоящей удачей — провести несколько ночей в нормальной кровати, со своей стиральной машиной, ездить на машине, а не общественным транспортом. И горячая вода каждый день, и спать можно спокойно, без страха быть разбуженной воплями людей за стенкой или плачем детей.
Так почему нет? Очень трудно добираться из дома до офиса, и с тех пор, как ее наняли на работу, Мэллори пришлось продать некоторые вещи из гардероба, чтобы иметь возможность время от времени ездить на такси.
А теперь ей предлагают безопасное и удобное существование.
Слишком хорошо, решила Мэллори. И даже если бы она и ужилась с подобной идеей, как быть с тем, что ей ужасно не хочется отпускать Гейба?
Она села на кровати, продолжая вдыхать аромат его туалетной воды, ее губы все еще пощипывало от поцелуя.
Мэллори рассчитывала, что ночь любви ослабит напряжение, возникающее между ними каждый раз, когда они сталкиваются друг с другом, и, как ни тривиально это звучит, даст ей свободу, а теперь она готова броситься ему на шею и умолять остаться. Он еще не уехал, а ей от тоски хотелось завыть.
— Спасибо, Гейб. — Она уселась удобнее и снова завернулась в простыню. — Я не могу, — голос звучал весомо и спокойно.
— Почему нет?
Мэллори натужно улыбнулась.
— Честно? У меня на работе толпа людей, считающих, что я занимаю эту должность не по праву. Многие из них живут в этом районе, и, если они увидят, что я вожу твою машину и живу в твоем доме, пойдут сплетни. Они навредят моему имиджу.
Девушка даже слегка сжалась, ожидая бурного протеста, но, к ее удивлению, Гейб утвердительно кивнул, хотя лицо его не выражало особой радости.
— Откровенно говоря, беспокоиться тебе не о чем, но я уважаю твое решение.
— Ура. — Ее улыбка стала шире. — Габриэль Стил становится разумным. Может, мне стоит это где-то зафиксировать?
Его глаза заблестели, а уголки рта приподнялись.
— Осторожно, милая, ты слишком много на себя берешь. — Он легко коснулся припухших губ Мэллори. — За Лося не волнуйся. Он во дворе. Когда будешь уходить, запусти его внутрь. Дейк заберет собаку днем. А ключи возьми и карточку тоже, на ней написан мой секретный код. — Он пододвинул ключи и карточку поближе к ней. — Если вдруг передумаешь или что-то пойдет не так, ты всегда сможешь приехать сюда.
— Это все?
— Нет. — Гейб остановился у двери и поднял сумку. — Увидимся на следующей неделе. И береги себя.
У нее сжалось горло, и стало трудно дышать: она не помнила, кто последний раз проявлял к ней столь пристальный интерес.
— Ты тоже.
— Обещаю, — кивнул Гейб и вышел.
— Вижу, ты работаешь с утра до ночи без отдыха, как пчелка.
Мэллори подняла глаза на женщину, застывшую в дверях ее маленького кабинета.
— Привет, Лайла.
— Есть минутка поболтать?
— Как будто тебе нужно спрашивать. Конечно. — Мэллори отложила в сторону листы с печатным текстом и убрала коробку с брошюрами со стула для посетителей. Офис был маленьким, обстановка — спартанской. — Садись.
— Спасибо, — блондинка, похожая на принцессу, с тяжелым вздохом опустилась на стул, — Смешно, но все, что я успела сделать за сегодня, так это съездить в магазин за шторами для детской. Теперь валюсь с ног от усталости.
За это время много странного успело случиться с Мэллори, в том числе и неожиданная дружба с Лайлой Стил. В юношеские годы их дороги пересекались не раз, но интересы и взгляды на жизнь разнились.
Лайла, воспитанная суровой и требовательной бабкой, имела строгие стандарты в поведении и большие надежды на будущее. Мэллори не обладала ни тем, ни другим.
Пока женщины обсуждали показ моду Гейба в машине, они сблизились, и когда Мэл заикнулась о показе в частном доме, Лайла поддержала идею и даже предложила провести его в «Кедровом холме», роскошном имении своей бабушки. Особняк являлся одним из самых богатых и огромных в Денвере и никогда не был открыт для общественного посещения, его использование привело бы к усиленному интересу публики.
После представления Мэллори старой аристократке Эбигейл Энсон Соммерс и получения согласия на проведение шоу, две молодые женщины окунулись в работу и обнаружили между собой много общего.
Мэллори с тревогой смотрела на подругу.
— Все еще мучаешься бессонницей?
— Нет. Сердцебиение нормализовалось, но последние несколько дней Джуниор решил, что веселее всего толкаться в мой мочевой пузырь именно в ночное время, — блондинка дотронулась до живота, — поэтому большую часть ночи я провожу в ванной. Впрочем, обо мне достаточно. — Красивые брови Лайлы сошлись на переносице. — Полиция узнала, кто залезал в твою квартиру?
— Нет. Честно говоря, мне и упоминать об этом не следовало. Быть может, дети или мистер Анроски. Ему принесли пенсию, и он, вероятно отметив это событие, перепутал квартиры. — Мэл махнула рукой. — Кто бы это ни был, все закончено. За исключением нескольких минут страха и пары дырок в двери, которая, поверь мне, и раньше не отличалась особой красотой, никакого вреда.
Лайла не выглядела убежденной, но, к облегчению Мэллори, продолжать разговор о вторжении не стала.
— Есть известия от миссис Букингем?
— Да! Я забыла сказать. Она звонила сегодня утром и сказала, что они будут рады помочь нам. — Так как «Кедровый холм» не имел огромной стоянки для машин, то Мэллори связалась с директрисой своей старой школы «Тейлор Юнион» и уговорила ее предоставить им место. — В обмен они просят показать их по телевидению. Она также предложила использовать школьные автобусы для перевозки гостей.
— Отлично! — с жаром воскликнула Лайла.
— Один вопрос с повестки дня снят, — улыбнулась Мэллори.
— И добавь следующий. Вчера я беседовала с бабушкой, и она предложила провести банкет тоже в «Кедровом холме».
Рот у Мэллори открылся от изумления.
— Правда? — По традиции после показа мод проводился банкет, чтобы поблагодарить участников шоу, моделей и волонтеров. — Лайла, это сказка! Спасибо тебе.
— Я ничего не делала.
— О, делала. Без тебя твоя бабушка вряд ли согласилась бы на нашу идею.
— Не уверена. Ты произвела на нее приятное впечатление, а это уже грандиозный успех. Даже Никки Виктор-Волп и ее люди восхищаются твоей работоспособностью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: