Кэрол Мортимер - Проклятие рода Гамбрелли
- Название:Проклятие рода Гамбрелли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-007029-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Мортимер - Проклятие рода Гамбрелли краткое содержание
Друг и партнер по бизнесу предложил итальянскому графу Карло Гамбрелли по прозвищу Вольф — волк — провести несколько дней в его загородном доме. Чтобы отметить удачную сделку, решил Вольф и согласился. Но уже в первый вечер его поджидал сюрприз — удивительной красоты девушка по имени Анджелика. Кто она? Любовница его пятидесятивосьмилетнего друга?
Проклятие рода Гамбрелли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Девушка едва не задохнулась от негодования.
Однако она прекрасно понимала, что многие люди воспримут все именно в таком свете, а уж Вольф точно, после всех-то обвинений, брошенных в ее адрес.
— Стивен уже говорил, что я не думаю о наследстве.
— Но он также уточнил, что именно ты станешь его единственной наследницей.
—Я ничего об этом не знала!
—Но догадывалась? — продолжал давить Вольф. — После смерти Грейс у Стивена нет других родственников, кроме дочери, которая неожиданно появилась на пороге его дома год назад!
Анджелика едва могла говорить от возмущения.
— Полагаю, вам лучше покинуть мою спальню, граф Гамбрелли. —Девушка указала ему на дверь. — Прежде, чем оскорбите меня еще сильнее, чем вы это уже сделали.
— А что такого оскорбительного в замечании, что ты станешь богатой женщиной после смерти Стивена? Это ведь когда-нибудь да случится...
— Ты уйдешь или нет? — Энджел не хотела думать о том, что она может потерять отца. — Я объясню Стивену, что мы с тобой не можем иметь никаких общих дел.
— Ты ничего такого не сделаешь! Если я правильно понимаю, Стивен очень болен, да?
— Да, — кивнула Анджелика.
— А раз так, то ему не пойдут на пользу лишние волнения. Поэтому, если он спросит, мы скажем, что согласны с его условиями. Договорились?
Анджелике хотелось поспорить, но она понимала, что Вольф прав, и поэтому молча кивнула.
— Ладно тебе, Энджел. Ты считаешь меня бабником и бесчестным соблазнителем, я тебя — охотницей за наживой. Мы проведем несколько веселых дней, тебе не кажется?
Совсем нет!
Стивен поставил дочь в трудную ситуацию, хоть и сделал это из заботы о ней.
Вольф украдкой наблюдал за Энджел. Негодование на ее лице сменилось холодным презрением, а потом смирением. Похоже, ради Стивена она согласилась пойти на уступки.
— Ну что, моя дорогая, вопрос проживания мы с тобой уже решили.
— Проживания? — с подозрением переспросила девушка. — Какого еще проживания?
Вольф широко улыбнулся.
— Я так понимаю, ты останешься в этом доме, пока не вернется Стивен?
— Отсюда гораздо ближе ехать до клиники, чем от моей квартиры, — подтвердила девушка.
Вольф удовлетворенно кивнул.
— Мы со Стивеном также решили, что будет лучше, если и я поживу здесь, а не в пентхаусе отеля Гамбрелли на другом конце города.
— Но это смешно! — воскликнула Анджелика. — Мне двадцать шесть лет, мне не нужна нянька!
Улыбка Вольфа стала похожа на волчий оскал. Он явно наслаждался создавшимся положением.
— Но я не собираюсь относиться к тебе как к ребенку, Энджел.
— Я просила не называть меня так! — Девушка в сердцах всплеснула руками.
— Признаюсь, ты скорее похожа на темного ангела, чем на светлого, — лениво заключил Вольф, проигнорировав ее слова. — Но я бы предпочел, чтобы мой ангелочек был скорее взрывным, чем робким и послушным!
— Я не твой ангелочек и никогда им не стану! — бросила Анджелика со злостью. — Если мы будем жить под одной крышей следующую неделю, граф Гамбрелли...
— О, да, будем. Не сомневайся.
— В таком случае я была бы тебе очень признательна, если бы в течение всего этого времени ты воздержался от сомнительных шуток и такого рода замечаний. — Энджел замолчала, услышав, как Вольф рассмеялся. — Не вижу ничего смешного в моих словах! — в ярости крикнула девушка.
Вольф пожал плечами.
— Где твое чувство юмора? Потеряла?
— Зато ты, кажется, нашел.
Анджелика не думала, что когда-нибудь смогла бы шутить с этим мужчиной. Он раздражал ее, злил и... возбуждал.
Вольф вел себя грубо по отношению к Анджелике с самого начала, подозревая ее в нечестности. Теперь, похоже, его подозрения только окрепли.
Ее не должен был привлекать этот человек!
Но между ними существовало явное влечение...
Анджелика гордо вздернула подбородок.
— Если мы будем жить в одном доме...
— Я же сказал, что будем, — снова бесцеремонно перебил ее Вольф.
Девушка кивнула.
— Тогда, граф Гамбрелли, полагаю, нам лучше установить некоторые правила поведения.
— Первое состоит в том, что мы общаемся исключительно на «ты». Зови меня Вольф, а я буду звать тебя Энджел. Полагаю, мы оба согласны с тем, что не следует доставлять Стивену лишних хлопот.
Анджелика поджала губы.
— Будь я охотницей за наживой, как ты считаешь, думаешь, меня бы это заботило?
Вольф свел брови.
— Я полагаю, что во время госпитализации Стивена в твоих интересах быть любящей и заботливой дочерью.
— А какова ваша роль, граф Гамбрелли?
— Моя? — удивился мужчина. — Я буду для Стивена таким же внимательным и искренним другом, каким всегда являлся.
— А когда мы останемся с тобой наедине?
— Этого я еще не решил.
Девушка окинула Вольфа взглядом. Она уже давно поняла, насколько он опасен. Но Энджел не двинулась с места, когда он подошел к ней и их взгляды встретились в безмолвной схватке.
Подошел так близко, что был виден блеск желания в его шоколадных глазах...
Так близко, что чувствовался жар, исходящий от его тела...
Так близко, что девушка не могла отвести взгляд от его лица.
Она сделала глубокий вдох.
— Я не такая, как тебе кажется, Вольф.
— Нет?
— Нет.
— Только время покажет, правда это или нет. Но, кажется, ты собиралась озвучить правила, по которым мы будем жить вместе следующую неделю?..
Анджелика знала, что Вольф специально провоцирует ее. Разумеется, они не станут «жить вместе» так, как намекал этот мужчина. Они будут всего лишь делить крышу над головой. А если учесть, что в доме Стивена двенадцать спален, то места хватит обоим!
— Думаю, пока мы будем оставаться вдвоем в доме Стивена, нам стоит держаться как можно дальше друг от друга, — объявила девушка.
Вольф заметил, как побледнела Анджелика и как слегка дрожат ее руки. Он покосился на ее грудь, представив, как напрягаются розовые соски от его ласк.
При одной лишь мысли об этом Вольф почувствовал возбуждение.
— Еще что-нибудь? — спросил он, стараясь отвлечься.
Анджелика поморщилась.
— Думаю, если мы будем соблюдать это, то другие правила не так важны.
— Но Энджел...
— Кроме еще одного обязательного правила! — вспомнила девушка. — Я не хочу, чтобы ты обращался ко мне так же, как Стивен. Он любит меня.
— А ты считаешь, я не способен любить?
— Именно. Уверена, ты не любил ни одну из своих женщин. Ты спал с ними, и все!
— Если бы я полюбил, мы бы сейчас не разговаривали.
Анджелика не смогла скрыть удивления.
— О чем ты?
— Мужчины в моей семье — те, что еще остаются холостяками, — называют это проклятием графского рода Гамбрелли.
— Не понимаю...
— Представь себе, Энджел, что если бы я когда-нибудь влюбился, то уже был бы женат на этой женщине и имел бы дюжину детишек как доказательство нашей любви.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: