Кэрол Мортимер - Проклятие рода Гамбрелли
- Название:Проклятие рода Гамбрелли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-05-007029-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэрол Мортимер - Проклятие рода Гамбрелли краткое содержание
Друг и партнер по бизнесу предложил итальянскому графу Карло Гамбрелли по прозвищу Вольф — волк — провести несколько дней в его загородном доме. Чтобы отметить удачную сделку, решил Вольф и согласился. Но уже в первый вечер его поджидал сюрприз — удивительной красоты девушка по имени Анджелика. Кто она? Любовница его пятидесятивосьмилетнего друга?
Проклятие рода Гамбрелли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лицо Вольфа не выражало никаких эмоций.
Он замер, залюбовавшись красотой девушки. Даже несмотря на красные, слегка опухшие глаза и следы слез на щеках.
Серое платье до колен, которое она сегодня надела, подчеркивало стройность ее фигуры и темный цвет волос, свободными волнами падавших на изящные плечи.
Воспоминания об их последнем поцелуе долго не дадут ему заснуть!
— Буду ли я разочарован? У меня такое ощущение, Энджел, что в определенных областях человеческой жизни ты никогда не разочаруешь меня!
Анджелика потупилась, чувствуя, что краснеет.
— Жаль, что ты никогда этого не узнаешь!
— Сегодня не узнаю. Но у нас впереди еще немало ночей под одной крышей. Вдруг тебе станет холодно одной в постели. Или страшно. Сразу говорю тебе: меня долго упрашивать не придется. Я примчусь по твоему первому зову. Тем более что у нас с тобой сегодня были отличные отношения.
От таких провокационных речей девушка зарделась еще сильнее.
— Не забывай, что мы вели себя вежливо по отношению друг к другу только ради Стивена, — напомнила она. — И давай не будем воображать, что в этом есть нечто большее.
Вольф и глазом не моргнул.
— Но воображение — чудесная штука, Энджел. Например, со вчерашнего дня я то и дело представляю себе, как мы с тобой...
— Уже поздно, Вольф, — перебила его Анджелика. Она устала повторять, чтобы Вольф так ее не звал. Особенно таким ласковым тоном. В его устах ее имя звучало как приглашение к любовной игре.
— ...устраиваем скачки, — усмехнувшись, договорил мужчина, словно не слышал ее слов. — На лошадках, я имею в виду.
Анджелика затаила дыхание от такой откровенной дерзости, ее глаза засияли от злости.
— Я не катаюсь в Лондоне, — грубо отрезала она.
Вольф понятия не имел, почему ведет себя с ней как законченный мерзавец, но ничего не мог поделать.
— Жаль. Что ж, оставлю тебя в твоей одинокой постели.
— А тебе желаю поскучать в твоей.
Вольф остановился у двери.
— Если передумаешь...
— Нет, — без тени сомнения заверила его Анджелика. — Я уже сказала тебе. Меня не интересуют отношения без всяких обязательств, которые предлагают мужчины вроде тебя. И уже действительно очень поздно, Вольф.
— Тогда спокойной ночи, Энджел, — кивнул Вольф и наконец вышел из ее спальни.
«Спокойной ночи», — повторила про себя девушка, глядя на закрытую дверь. После такого разговора с Вольфом ей вряд ли удастся быстро заснуть.
Анджелика считала, что хорошо знает таких мужчин, как Вольф, — самовлюбленных эгоистов в отношениях с женщинами. Но то, что он подождал ее после разговора со Стивеном, беспокоясь об ее эмоциональном состоянии, стало для нее полной неожиданностью.
Не хватало еще, чтобы ей понравился такой дамский угодник, как Вольф Гамбрелли!
Она и без того постоянно борется со своим влечением к этому мужчине!
— Пригласи Энджел выпить кофе или еще куда-нибудь пойдите, — предложил другу Стивен на следующее утро, когда оба пришли к выводу, что Анджелика выглядит слишком бледной. К одиннадцати часам Стивена должны были положить на операцию. — Погуляйте в парке, ну что угодно. Просто забери ее отсюда на несколько часов, — продолжал Стивен.
— Но... — попыталась возразить Энджел, которая все это время держала Стивена за руку.
— Стивен прав, Энджел, — заявил Вольф с напускной вежливостью, взяв девушку за руку. — Питер Сомс сможет что-нибудь сообщить нам не раньше чем через пару часов, и мы могли бы провести это время не в столь унылом здании.
Вольф согласился с другом в том, что Анджелике не пойдет на пользу сидеть в четырех стенах и ждать, чем закончится операция.
Он был обеспокоен состоянием Анджелики, когда она спустилась к завтраку сегодня утром. Макияж не скрыл темных кругов под глазами девушки, которые доказывали, что она провела бессонную ночь. Кроме того, она не притронулась к еде, выпив только чашку кофе.
И это заставило Вольфа снова усомниться в своих выводах о неискренности чувств Анджелики к Стивену. А значит, некоторые его слова в ее адрес были непростительно жестокими. Он повернулся к другу.
— Мы навестим тебя через несколько часов, Стивен. — Вольф искренне надеялся, что так оно и будет. Они дружили уже много лет, и мужчина просто не мыслил жизни без своего наставника.
— Ну разумеется. — Стивен пожал Вольфу руку и обнял Анджелику.
— Хочу, чтобы ты знал: я очень тебя люблю, — тихо произнесла девушка. Она впервые сказала ему об этом.
А Стивен полюбил ее сразу же, как только услышал от нее, кто она такая. И заслужил взаимность, позволив девушке познакомиться с ним поближе, открыто впустив ее в свою жизнь.
— Я тоже люблю тебя, Анджелика, — дрогнувшим голосом ответил он и повернулся к другу. — Вольф, пора!
Мужчина помог Энджел подняться, и Стивена увезли на каталке в операционную. Она не сопротивлялась, когда Вольф обнял ее, прижимая к себе, как маленькую девочку, когда слезы вновь покатились по ее щекам.
Он вывел ее из клиники на яркое солнце. Следующие несколько часов прошли для Анджелики словно в тумане. Она смутно помнила, как пила кофе, которым угостил ее Вольф, и ела сандвич по его же настоянию.
Мужчина хранил собственные эмоции под контролем, зная, что Анджелике нужна психологическая поддержка.
Наконец наступило время отправиться в клинику.
— Уверен, мы что-нибудь узнаем о состоянии Стивена.
Или нет, отметила про себя девушка, замедлив шаг от страха, что уже сейчас может потерять отца, которого нашла так недавно. Она не представляла, что с ней будет, если ей вдруг сообщат, что операция прошла неудачно.
— Анджелика!
Она подняла глаза, не веря своим ушам, когда услышала знакомый голос. Навстречу ей спешила ее мать.
— Мама? Ты здесь?
— Я поняла, что не могу оставить тебя одну в такой момент, — с чувством произнесла женщина, обнимая изумленную дочь. — Мы с Нейлом все обсудили и решили, что, несмотря на неловкую ситуацию, — она грустно улыбнулась, — я должна приехать и побыть с тобой хотя бы сегодня. Но мне сообщили, что граф Гамбрелли забрал тебя на несколько часов. — Кейтлин с любопытством взглянула на мужчину, стоящего немного позади Анджелики.
На Вольфа.
Анджелика покраснела. Она понимала, кого видит перед собой ее мать: высокого мужчину, настоящего итальянца, если судить по внешности и цвету кожи, красивого, мускулистого, излучающего силу и уверенность, то есть возможного жениха дочери. Все матери смотрят на мужчин возле своих дочерей одинаково.
А ведь Анджелика лишь вскользь упомянула о нем, когда ездила навестить маму и Нейла вчера. И все равно поспешные выводы уже были сделаны.
Но что она могла им сказать? Что самый близкий друг Стивена граф Гамбрелли был приглашен к нему в дом, чтобы присматривать за ее дочерью? Это привело бы к бесконечной череде вопросов, на которые Анджелика предпочла бы не отвечать...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: