Эн Хэмпсон - Мятежная душа
- Название:Мятежная душа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ритм
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-88699-003-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эн Хэмпсон - Мятежная душа краткое содержание
Юную девушку согласно обычаю выдают замуж без ее на то согласия. А ей нравится совсем другой… Но такое ли уж это неизбежное зло — семейные узы с человеком, которого и видела-то мельком всего пару раз…
Мятежная душа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но этому не суждено было случиться.
Когда на следующий вечер пришел Крис, глаза его метали молнии. Джуди быстро переглянулась с дедом и попыталась улизнуть в открытую дверь, но окрик Криса, резкий, как удар бича, остановил ее:
— Джуди! Вернись!
Она застыла на пороге.
— Я сказал — вернись! Встань здесь! — чуть мягче повторил он, указывая пальцем на ковер.
Она крайне неохотно повиновалась и остановилась рядом с ним, бросив на деда полный отчаяния взгляд.
— Что это в округе болтают о твоем недостойном поведении? — спросил Крис. — Изволь объясниться.
Девушка словно окаменела. Внезапно ей на выручку пришел дед.
— Джуди познакомилась с одним англичанином, Крис, — без обиняков заявил он. — Она говорит, что они любят друг друга, и хочет расторгнуть вашу помолвку.
У Джуди даже дух перехватило. Она и подумать не могла, что дедушка так ей поможет. Она смело посмотрела Крису прямо в глаза, но тут же отвела взгляд, увидев в них лишь гнев и ярость.
— Да, я уже слышал про англичанина, — сказал он. — О ее несчастных эскападах болтает вся Кирения! Ты понимаешь, что никто уже не верит в твою девическую честь?
Она молча кивнула.
— «Она завела себе дружка» — слышу я повсюду! — продолжал он. — Хороша невеста, нечего сказать! И как, позволь узнать, далеко зашла ты в своем обмане?
— Я… Мы только встречались, — вспыхнула Джуди, — в Никосии, в кафе…
— И как долго все это длится?
— Девять н-недель.
Его лицо посерело, на скулах заходили желваки… «Сейчас он меня убьет», — подумала Джуди и интуитивно сделала шаг назад. Но он схватил ее за руку, рывком привлек к себе и согнутым пальцем приподнял ей подбородок. Бедняжка почувствовала, что еще мгновение — и она лишится чувств от страха. Крис был так высок и силен, от него веяло такой властностью, что все остатки ее воли исчезли без следа. Лишь одна мысль согревала ее: теперь он не захочет на ней жениться. Скоро весь этот кошмар кончится, и она будет свободна…
— Девять недель! — прохрипел Крис и, обращаясь к старику, добавил: — Как… Как это могло произойти?
— Мне жаль, Крис, страшно жаль, поверь. Джуди обманула меня. Она же не чистокровная киприотка, и я счел справедливым дать ей немного свободы. Но она злоупотребила моим доверием. Знаю, мне следовало быть строже, однако сделанного не воротишь… Что ж, может быть, все и к лучшему. Теперь, когда она тебе не нужна, пусть идет к своему англичанину и…
— То есть, как это не нужна? — неожиданно спокойно спросил Крис, отпуская ее подбородок, но не руку. — Мы с Джуди помолвлены.
Девушка застонала, а ее дед в изумлении уставился на Криса.
— Ты все еще хочешь жениться на ней? Несмотря на скандал?
— Да, хочу. — Кольцо его пальцев на ее запястье ослабло. — Несмотря на скандал, — добавил он с видимым спокойствием, хотя Джуди ясно видела, что внутри у него все клокочет.
Последняя надежда развеялась, как дым.
— Но ты же сам сказал, что никто уже не верит в ее чистоту и невинность, — сделал еще одну попытку дед.
— Ничего, мы будем жить в Греции.
Лицо старика как-то сразу осунулось.
— Значит, — медленно проговорил он, — ты считаешь, что девочка не сделала ничего… дурного?
Крис посмотрел сверху вниз на свою невесту, с неожиданной нежностью поправил упавший ей на лоб локон и ответил:
— Уверен. Иначе никогда бы на ней не женился.
— Но, дедушка! — умоляюще воскликнула Джуди.
— Все, хватит, — вспылил тот. — Не хочу ничего больше слышать! Крис — твой жених, обращайся к нему.
— Но я люблю Ронни! — ее крик вырвался, казалось, из самого сердца.
Черные глаза Криса угрожающе сверкнули:
— Ты должна забыть своего англичанина, понятно?
Она беспомощно опустилась в кресло. Ловушка захлопнулась.
После пышной церемонии в церкви молодые и около сотни гостей отправились в отель «Хилтон». За день до торжества Джуди позвонила Ронни, умоляя его помочь ей, хотя и понимала, что просит о невозможном. Будучи иностранцем, он просто не имел права идти против воли ее законного опекуна, который, кстати, уже принял все меры против возможного побега своей мятежной внучки.
— Наотрез откажись от свадьбы, и никто не сможет принудить тебя, — снова сказал ей Ронни.
Но у нее уже не осталось сил для борьбы. Деда она еще могла бы уговорить, но Криса — никогда. Он заявил со всей определенностью, что не отпустит ее и не позволит расторгнуть помолвку.
Вот так Джуди вышла замуж за человека, которого не любила. В наряде невесты она была особенно хороша; при ее появлении в церкви со всех сторон раздавались возгласы восхищения. Бородатый священник смотрел на молодого, стройного красавца Криса с нескрываемой завистью.
Девушка вытерпела обряд с каменным лицом, да и Крис казался совершенно невозмутимым. В отеле, обводя глазами толпу гостей, Джуди встретилась взглядом с Лефки. Та подмигнула ей, но она даже не улыбнулась в ответ.
— Дорогая, постарайся быть хоть немного повеселее, — еле слышно шепнул ей на ухо Крис, — а то все решат, что ты пришла на похороны…
Джуди только покачала головой. Для нее это и были похороны. Похороны любви.
А через несколько часов самолет унес их в Афины, где им предстояло провести ночь в роскошных апартаментах лучшего отеля греческой столицы, заблаговременно забронированных Крисом.
В сопровождении портье, сгибающегося под тяжестью их вещей, они вошли в лифт. Только теперь до Джуди стал доходить смысл происшедшего. Этот незнакомец рядом был теперь ее мужем, имел на нее все законные права, и она обязанапочитать его и подчиняться ему. По глазам Криса девушка поняла, что от него не ускользнул ход ее мыслей, и ее губы тронула саркастическая усмешка.
Джуди чувствовала, что ненавидит его, ненавидит деда, ненавидит себя… Глаза ее наполнились слезами. Ах, если бы родители не ушли из жизни так рано!
Затем они вдруг оказались в спальне; их чемоданы стояли в углу, портье исчез. Она подошла к окну. По улице сновали привычные фигурки уличных торговцев, махали щетками чистильщики обуви…
— О чем ты задумалась? — раздался у нее над ухом голос мужа.
Джуди вздрогнула и хотела уйти, но его сильные руки сжали ей плечи, развернули ее, и она оказалась с ним лицом к лицу.
— О, эти прекрасные глаза где-то далеко-далеко отсюда, — заметил он, пристально глядя на нее.
Она покорно стояла, боясь пошевелиться. Если бы только ей удалось просто поговорить с ним, если бы он захотел слушать, если бы дал себе труд понять ее…
— Ни о чем конкретном я не думала, — мягко ответила она. — Там… там торговцы, они всегда казались мне забавными.
Он тоже посмотрел вниз.
— Ты часто здесь бывала?
— Только дважды. — Его руки продолжали держать ее. Она сделала слабую попытку высвободиться, но он не отпускал. — У меня здесь живет подруга. Я навещала ее… несколько недель назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: