Энн Хэмпсон - По волнам любви
- Название:По волнам любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Центрполиграф
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-9524-1020-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Хэмпсон - По волнам любви краткое содержание
Сестры Элейн и Эстелла Марсленд похожи друг на друга, как две капли воды. У Эстеллы, преуспевающей модели, неожиданно меняются планы — она не может отправиться в круиз, поэтому на корабль под именем сестры поднимается Элейн. Девушка попадает в круговорот недоразумений и неприятностей. Но благодаря им она встречает мужчину своей мечты…
По волнам любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что беспокоит мою прекрасную kore? — поинтересовался он.
Легкое уныние Элейн бесследно исчезло, и она весело рассмеялась:
— Если ты действительно хочешь знать правду…
— Конечно, моя дорогая.
— Я думала о расставании… до которого осталось пять дней.
Тишина… настолько глубокая, что, казалось, стих шум прибрежной части города. Но деятельность продолжалась повсюду. Моряки весело шагали, над чем-то смеясь. Рыбаки сушили сети или чинили их. Туристы, продавцы, рев ослов, недовольных тем, что им приходится таскать на себе столько фруктов и овощей. Этот рев продолжался с незапамятных времен, с тех самых пор, когда первый человек стал плохо обращаться с ослами и эксплуатировать их.
— Расставание… — наконец произнес Кимон.
Его голос звучал тихо, но в нем почему-то чувствовалось странное сочетание насмешки и удовлетворения.
Элейн уставилась на Кимона, пытаясь его понять. Казалось, он глубоко задумался, и в его мысли было невозможно проникнуть. Он выглядел так, будто в нем мало человеческого. Не в том смысле, что он был жесток. Просто очень сильно отличался от Элейн.
— Вот наша таверна. — Мужчина резко остановился, разрушив чары, под обаянием которых они оказались незаметно для себя. — Ты должна попробовать amygdaloto. Его делают только на этом острове. Что ты будешь пить?
Они сели под решеткой, увитой виноградными лозами. Позади тихо играли на греческой гитаре, доносился детский смех. Элейн подумала о Джинкс. Девочке так понравилось бы все это! Элейн пообещала себе, что привезет ее сюда, если когда-нибудь представится такая возможность. «Я должна поискать работу получше», — подумала она, решив, что достаточно времени провела за прилавком магазина.
Элейн выпила лимонада и отведала amygda-loto — восхитительное сладкое блюдо из миндальных орехов. А Кимон выпил ouzo, к которому подали meze из маслин, haloumi и кусочки копченого осьминога. Молодой официант обслуживал несколько столиков, широко всем улыбаясь. Он остановился и заговорил с Кимоном по-гречески. Они оба рассмеялись, как будто какой-то забавной шутке. Элейн посмотрела туда же, куда и они, и увидела крепкого грека средних лет, коренастого и льстивого. Прогуливаясь по аллее с платиновой блондинкой неопределенного возраста, хотя ее одежда подошла бы семнадцатилетней, он нежно поглаживал ее. Элейн покраснела, отчасти догадавшись, над чем они смеются. Кимон заметил ее румянец и весело посмотрел на свою спутницу.
— Даю за них драхму, — шутливо сказал он, и она покраснела еще сильнее. — Ладно, мне не следовало это предлагать. Все… или хочешь еще пирожных, опасных для фигуры?
— Нет, спасибо. Куда мы пойдем теперь? — Она встала, заметив, что Кимон поднимается со стула.
— Погуляем по этим маленьким аллеям… чтобы ты получила о них представление… а потом отправимся на Делос.
Сеть аллей за гаванью напоминала лабиринт, от которого голова шла кругом. Иногда проход становился настолько узким, что Кимону и Элейн приходилось прижиматься к стене, если мимо них кто-нибудь ехал на осле. Встречались и широкие улицы. Каждый дом был с крыльцом. На ступенях лестниц стояли цветочные горшки, и прохожих радовали яркие цвета и прекрасный аромат.
— Почти все эти аллеи заканчиваются тупиками. — Элейн озадаченно взглянула на него.
— Далеко не все, но многие, — поправил Кимон и объяснил, что таким образом когда-то устраивали ловушки для пиратов.
— Здесь были пираты?
— Грекам всегда нравилось пиратство.
Он резко остановился. Элейн показалось, что ее спутник мог бы рассказывать и дальше, но передумал. Кимон помолчал еще немного, будто соблюдая некоторую осторожность. Наконец они подошли к таверне, возле которой танцевали мужчины. Остановившись, Элейн залюбовалась быстрым танцем. Кимон объяснил, что должны означать различные движения.
— Все это восходит к темному язычеству, — с улыбкой пояснил он. — Эти танцы происходят от более диких ритуалов, которые устраивались, чтобы почтить того или иного бога… но, может быть, ты знаешь об этих вещах?
Она покачала головой:
— Нет. Наверное, мне надо было больше читать о греческой мифологии.
Он ничего не ответил, и парочка молча пошла дальше. Оба погрузились в раздумья, шагая к причалу. Элейн размышляла о родном доме Кимона и о его работе. Ей казалось, что он богат, хотя она сама не знала, почему так думала. Он был образован, прекрасно говорил по-английски. Может быть, он судовладелец, или, возможно, выращивает табак, или владеет оливковыми рощами. Она взглянула на него, желая спросить об этом, но, увидев странно застывшее лицо, передумала. Судя по всему, Кимон не потерпел бы такой фамильярности.
Они сели в маленькую лодку, покинули Миконос и отправились на Делос. Миновав маленький остров Святого Георгия, путешественники оказались в открытом море. Спустя примерно час после отплытия с Миконоса Кимон и Элейн бродили среди руин на острове, который древние считали островом света. Там родился Аполлон, солнечный бог. Три храма этого бога лежали в руинах. Весенние цветы в пышном и веселом изобилии цвели в каждом углу и каждой щели. Сломанные колонны и мраморные цоколи, куски статуй и фрагменты оснований — это все, что осталось от античного великолепия Делоса, процветающего торгового места. Самыми красивыми и знаменитыми памятниками были священные львы, но их из длинного ряда, который некогда охранял святилище у Священного озера, осталось всего пять. Статуи подверглись атмосферным воздействиям, но все еще производили невероятно глубокое впечатление, стоя на мраморных пьедесталах, стройные и изящные.
— Как интересно побывать на необитаемом острове!
Элейн, не дыша, в изумлении осматривалась по сторонам. Они поднялись по склонам горы Кинт, увидели город, в котором находились знаменитый Дом Дельфинов, Дом Трезубца и Дом Маски.
— Это самое удивительное место!
Там были мраморные столы и стулья, красивые мозаичные работы и, конечно, огромный театр, который вмещал пять тысяч человек.
Поднялся ветер. Он развевал волосы Элейн. Она прекрасно вписывается в окружающую обстановку, заметил Кимон. Он убрал локоны с ее лица. Потом быстро посмотрел по сторонам, убедившись, что сейчас они одни, наклонил голову и поцеловал Элейн в губы. Она уставилась на него. Ее глаза заблестели от таинственного чувства. Элейн захватила магия острова и ситуация, в которой она оказалась. Будь осторожна, будто предупредило ее сердце. Но девушке никогда еще не доводилось испытывать подобного волнения… и она чувствовала, что ей больше никогда не доведется его испытать после расставания с Кимоном.
— Как ты прекрасна. — Его шепот звучал мягко и нежно, лаская подобно легкому ветерку. — Я рад, что встретил тебя, Эстелла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: