Хелен Бьянчин - Сердце вне игры
- Название:Сердце вне игры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2010
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хелен Бьянчин - Сердце вне игры краткое содержание
Роми шантажируют, вынуждая... выйти замуж за человека, от которого она без ума. Кто шантажист, что так пугает Роми и почему она не хочет рожать ребенка от любимого мужчины?..
Сердце вне игры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ее щеки вспыхнули, и она мысленно отругала себя.
На Хавьере была льняная рубашка, брюки из твила и кроссовки. Он выглядел отдохнувшим и полным сил. Расслабленным. Как ему это удается?
Внезапно Роми осознала, какой вялой и растрепанной выглядит рядом с ним. Ей нужно было срочно принять душ.
— Я… ты не мог бы отвернуться? Мне нужно в ванную.
— Что ты так засуетилась, будто я никогда не видел тебя обнаженной? — насмешливо произнес Хавьер, и она, схватив подушку, швырнула в него.
— Если ты хочешь поиграть…
Вскочив с постели, она бросилась в ванную под его смех. Подушка ударилась о дверь.
Роми долго стояла под душем, затем, надев махровый халат, который оказался ей велик на несколько размеров, вернулась в спальню.
— Я еще раз заказал завтрак.
Подойдя к столу, Роми сняла крышку с блюда. Там было полно еды, и она покачала головой:
— И этого достаточно. — Опустившись на стул, она съела ломтик жареного бекона, затем отрезала кусок омлета и налила себе кофе. — Думаю, я могла бы покататься верхом, пока ты будешь играть в гольф, — сказала она, просматривая брошюру.
— Почему ты решила, что я собираюсь играть в гольф? — протянул Хавьер, отменив по телефону заказ.
Роми пристально посмотрела на него:
— Наверное, потому, что здесь два поля для гольфа по восемнадцать лунок каждое.
Хавьер поднял бровь:
— С чего ты взяла, что я захочу оставить свою жену в одиночестве?
— Тогда что ты предлагаешь?
— Например, можно остаться здесь.
Нет смысла спрашивать, чем он предлагал ей занять время.
— Мне не хотелось бы торчать в четырех стенах, — произнесла Роми с притворным спокойствием. Внезапно у нее пропал аппетит, и она отодвинула тарелку.
Три года назад она использовала любую возможность, чтобы побыть наедине с Хавьером. Забраться к нему на колени, обхватить руками его шею и накрыть его губы своими, а потом взмыть вместе с ним на вершину чувственного наслаждения. Ночи тогда казались ей короткими, а дни тянулись слишком медленно.
Смогут ли они когда-нибудь снова достичь такой идиллии?
Почему-то она в этом сомневалась, но в ее сердце теплилась надежда, что со временем их отношения станут более теплыми.
— В таком случае почему бы тебе не одеться? — предложил Хавьер. — Мы поедем в Сорренто, погуляем там, а затем отправимся в Портси.
Роми очень понравилось, как прозвучало это «мы». Быстро допив кофе, она пошла в гардеробную.
Ее ожидания оправдались. Они отлично провели время, гуляя по галереям и магазинам Сорренто, после чего перекусили в кафе.
Хавьер редко отходил от нее, и Роми бросало в жар всякий раз, когда он к ней прикасался.
Это напоминало ей о том времени, когда он был для нее целой вселенной. Какой же наивной она была, когда считала брак с Хавьером своей заветной мечтой!
Сейчас он стал реальностью, но по неправильным причинам. Ужаснее всего то, что ее раздирали противоречивые чувства. Как можно одновременно ненавидеть его за шантаж и желать воскресить то, что было между ними три года назад?
Это безумие. Нельзя войти в одну реку дважды.
— Ты слишком много думаешь, — сказал Хавьер, загадочно улыбаясь.
— Откуда ты знаешь?
Он прижал палец к середине ее нижней губы.
— Твой внешний вид тебя выдает.
Похоже, все ее попытки сохранять спокойствие оказались напрасными.
— Хочешь поужинать здесь или в отеле?
— Ты даешь мне возможность выбрать?
— Тебя это удивляет?
— Да, — ответила она. — Я бы поужинала здесь.
Уголки его рта поднялись.
— Медлишь с исполнением супружеских обязанностей?
Она не стала притворяться:
— Как ты догадался?
Глава 6
Ужин в уютном ресторане стал отличным завершением приятного вечера. Бокал вина помог Роми расслабиться, и она начала вспоминать забавные истории.
— Возможно, в первом классе имя Лулубель звучит красиво, — произнесла она, ехидно улыбаясь, — но в десятом оно настоящее проклятие.
Хавьер вальяжно откинулся на спинку стула.
— И как ее называли одноклассники?
— Лу или Бель было бы вполне нормально, но вот Лубе… Подростки могут быть такими жестокими.
— Но в конце концов она окончила школу и все стали называть ее так, как она предпочитала.
— Конечно, — согласилась Роми. — А как насчет тебя? У тебя было какое-нибудь прозвище?
Она сомневалась, что кто-то осмелился бы дать ему прозвище.
— Нет.
В школе Хавьеру пытались дать грубое прозвище, но он выражал свои протесты с помощью кулаков, из-за чего несколько раз оказывался в кабинете директора и был в шаге от исключения.
— Мое прошлое хорошо задокументировано.
— Да, мне знакома история о том, как плохой парень из низов прокладывал себе путь к успеху и в конце концов стал миллиардером, — произнесла Роми с дерзкой улыбкой. — Вот только он не любит распространяться о трудностях, с которыми ему приходилось сталкиваться на пути.
На его теле были шрамы, говорящие о том, насколько тернист был этот путь. Она видела их, водила по ним пальцем, касалась их губами. И смотрела на него с недоверием, когда он уклонялся от ответов на вопросы «где?», «как?» и «почему?».
Ей хотелось знать, что прячется за маской неприступности и искушенности, стать той единственной, кому бы он доверил все самое сокровенное.
Вот только он проделал тот путь в одиночку и доказал, что ему никто не нужен. Он был одиноким воином, бросившим вызов судьбе.
Хавьеру удалось победить в этой схватке, и он стал живой легендой в мире большого бизнеса.
Всю обратную дорогу Роми молчала. Когда они приехали в отель, был уже двенадцатый час.
День прошел замечательно, и она, снимая туфли, сказала об этом Хавьеру.
Повернувшись, она обнаружила, что он стоит слишком близко. Ее глаза расширились, когда он неожиданно взял ее лицо в ладони и накрыл ее губы своими.
Поцелуй был таким нежным, что у нее даже не возникло мыслей о сопротивлении. Его язык медленно проник в глубь ее рта, и Роми захлестнула волна давно забытых эмоций.
Она пыталась убедить себя, что не хочет этого, но разве можно было обмануть свое тело?
Одна его рука легла ей на затылок, а другой он притянул ее бедра к своим, и Роми почувствовала, как он возбужден. Она вся задрожала, когда его ладонь скользнула под ее джемпер и сжала грудь.
Бутон соска затвердел от его прикосновения, и из ее горла вырвался приглушенный стон наслаждения. Выгнувшись дугой, она подняла руки и запустила пальцы в его волосы.
Этого было недостаточно, и она не возражала, когда он стащил с нее джемпер и ловким движением расстегнул ей бюстгальтер.
— Хавьер, — еле слышно простонала она, и его рот снова завладел ее губами.
— Никаких слов, — тихо сказал он. — Просто чувствуй.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: