Памела Бауэр - Мой новый папа
- Название:Мой новый папа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Памела Бауэр - Мой новый папа краткое содержание
Жизнь адвоката Гранта Хэрриса круто изменилась: по просьбе сестры он взялся за руководство детскими яслями.
Непростыми показались ему поначалу занятия с детьми. Убежденный холостяк, Грант встречает здесь красавицу Сьюзен и ее сына Джейми, которые пленяют его сердце...
Мой новый папа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Джейми с удовольствием играл в кубики. Что в этом плохого?
Сьюзен понимала, что ничего плохого в этом нет. Но то, что Джейми выглядел таким счастливым в компании Гранта, ей не нравилось. Это напоминало о том, чего лишен ее сын — мужского влияния. Со времени развода она неустанно пыталась убедить себя, что Джейми обойдется без отца. Теперь же она не была в этом уверена. Может быть, и правда сыну был необходим пример мужского поведения, но Сьюзен не желала видеть в этой роли Гранта Хэрриса.
— Вы обязаны им заниматься, — раздраженно заметила она. — Так считает Гретхен. Здесь не просто ясли, а еще и обучающая среда.
— Несколько минут игры не менее важны, чем программа обучения, — убежденно сказал Грант.
Сьюзен взяла Джейми на руки и, ничего не ответив, собралась уходить. Но Грант остановил ее, придержав за локоть.
— Сожалею, что не следовал программе Гретхен, но извиняться за то, что разрешил Джейми поиграть в кубики, я не намерен.
От прикосновения его руки по телу Сьюзен разлилось незнакомое ей приятное ощущение. Смущенная этой реакцией, Сьюзен заторопилась.
— До свидания, мистер Хэррис, — холодно попрощалась она.
Не обращая внимания на протесты Джейми, она торопливо двинулась к выходу. И только подойдя к машине, облегченно вздохнула. Почему, сталкиваясь с Грантом, она каждый раз теряет способность трезво мыслить?
Джейми за ужином сидел притихший, а Сьюзен была возбуждена. Как ни старалась она забыть о Гранте, он не выходил у нее из головы.
В этот вечер Сьюзен решила прочесть Джейми целых две сказки. Наконец он потер глаза и зевнул. Она взяла его на руки и прижала к себе, ощущая родное тепло его тельца.
— Хочешь спать?
Джейми кивнул и оглянулся по сторонам.
— А дияло?
«Диялом» он называл кусочек стеганого одеяльца, подаренного ему при рождении. Джейми так полюбил его шелковистое, нежное прикосновение, что не расставался с ним нигде, даже в яслях.
Сьюзен порылась в синей холщовой сумке, сопровождавшей Джейми в ясли. Смена одежды, пара игрушечных машинок, книжка сказок. Но «дияла» не было. Под ложечкой у нее засосало. Она в такой спешке покидала ясли, что забыла проверить — что стало уже автоматической привычкой, — на месте ли сокровище Джейми.
— Дияло? — Джейми смотрел на нее с надеждой, будто в ее силах было вернуть с помощью волшебства драгоценную тряпочку.
— Мама не нашла его, Джейми. Наверное, мы оставили его в яслях. Пусть уж оно сегодня побудет там, ладно? А ты разочек заснешь без него, хорошо?
— Не-е! — так жалобно запищал он, что у Сьюзен сжалось сердце.
Она теснее прижала к себе сына.
— Все будет хорошо. А завтра мы заберем твое одеяло.
— Нет, мама! — Личико его сморщилось, по щекам потекли слезы. Все тельце затряслось в рыданиях.
Сьюзен тоже расстроилась: ведь за три года своей жизни Джейми ни разу не засыпал без любимого одеяльца. Надо звонить в центр по экстренному номеру.
Включился автоответчик Гранта.
— Это Сьюзен Спенсер. Простите за беспокойство, но Джейми забыл в яслях свое одеяльце и теперь не может без него заснуть. Могу ли я за ним заехать? Пожалуйста, позвоните, если это возможно.
Мальчик с надеждой смотрел на нее.
— Давай, милый, я тебя покачаю, — нежно сказала она на ушко Джейми. Она села с ним в кресло-качалку, чувствуя, что это надолго.
Она сделала все, чтобы отвлечь сына: приготовила ему горячий шоколад, проиграла на стереопроигрывателе колыбельную, достала даже новую мозаику, купленную к дню рождения. Но ничего не помогало. Шло время, а Джейми все чаще вспоминал про свое «дияло».
И вдруг, когда она надевала на него яркую голубую пижамку, раздался звонок. Решив, что это Стивен или его мать, Сьюзен с Джейми на руках пошла открывать дверь.
К ее изумлению, на пороге стояла не соседка, а Грант Хэррис. На нем была спортивная рубашка с эмблемой Миннесотского университета и выцветшие, плотно обтягивающие его джинсы.
Ничего не сказав Сьюзен, он все внимание направил на Джейми.
— Ты, кажется, забыл что-то сегодня в яслях, — сказал он, протягивая из-за спины одеяльце.
Джейми улыбнулся сквозь слезы и схватил свою драгоценность. И только тогда Грант перевел взгляд на Сьюзен.
— Спасибо.
Ей хотелось добавить еще что-нибудь, но выражение лица Гранта ее остановило.
— Может, зайдете, выпьете с нами горячего шоколада? — запинаясь, предложила она.
Грант молчал. Сьюзен переместила Джейми с одного плеча на другое, потому что он пытался сползти на пол.
— Горячего шоколада? — произнес наконец Грант. — Было бы неплохо.
Сьюзен жестом пригласила его войти.
— Садитесь. Я сейчас приготовлю шоколад, — сказала она и опустила Джейми на пол.
Из кухни ей было слышно, как Грант разговаривает с ее сыном, спрашивает про игрушки. Но разговор почему-то длился недолго.
Сьюзен сразу поняла почему, когда вернулась в гостиную. Зажав край одеяла в руке, Джейми спал. Он лежал на ковре почти рядом с Грантом, а тот в изумлении смотрел на него.
— Только что разговаривал — и вдруг отключился, — шепотом объяснил Грант Сьюзен, которая ставила на журнальный столик поднос.
— Он всегда так засыпает, если с ним его «дияло». — Она осторожно подняла сына. — Я только уложу его и вернусь.
Пока Сьюзен укладывала Джейми, Грант рассматривал комнату. Никто не подумал бы, что у Сьюзен маленький ребенок. На ковре не валялись игрушки, журналы на столике были сложены аккуратной стопкой, из-под дивана не торчали детские носочки. Все в этой комнате лежало на своих местах.
Грант подошел к книжным полкам. Почти все книги были посвящены бизнесу — денежной системе, работе с кадрами. Внимание Гранта привлекли книжки в мягких обложках. Это были любовные романы.
Видно, в жилах мисс Спенсер течет не одна ледяная водица, усмехнулся про себя Грант. Что еще можно узнать о ней по книгам?
Но тут вернулась Сьюзен.
— Хотите зефира? — спросила она, держа в руке пакет.
— Нет, спасибо.
Грант подождал, пока она сядет, и сел сам, но не в кресло, а рядом с ней на диван.
Сьюзен, передавая ему чашку, отодвинулась подальше.
— Вы очень любезны, что привезли Джейми его сокровище, — сказала она нервно, откинувшись на спинку дивана. Чашка с шоколадом в ее руке постукивала о блюдце.
— Гретхен наверняка сделала бы то же самое, — ответил Грант, поглядывая на нее поверх чашки.
— Да. У нее нежная душа. — Сьюзен отхлебнула горячего шоколада.
— В отличие от ее грубого брата, да? — криво усмехнулся он.
— Я этого не говорила.
— Но думали. Сознайтесь.
Сьюзен покраснела. Она и правда сравнивала их, но вовсе не в критическом плане. Однако признаться в этом Гранту не могла.
Наступила неловкая пауза.
— Не каждая мать согласилась бы снова ехать в центр за клочком одеяла, — сдержанно польстил ей Грант.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: