Лилиан Пик - Недоступный мужчина
- Название:Недоступный мужчина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:5-9524-1432-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилиан Пик - Недоступный мужчина краткое содержание
Красавица Розали Пархэм получила работу в колледже и неожиданно для себя влюбилась в математика Адриана Крэйфорда, с которым поначалу у нее происходили постоянные стычки. Он держится холодно и высокомерно, заявляет, что навсегда изгнал женщин из своей жизни, и Розали боится, что ее чувство не найдет у него ответа…
Недоступный мужчина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Глава 8
Оставалась неделя до конца семестра. Лекции закончились, студенты разъехались кто куда. Преподаватели приводили в порядок свои дела — писали отчеты, оформляли журналы, утверждали расписание занятий на следующий семестр.
В понедельник днем Розали пришла в кабинет отца, чтобы подождать, когда он отвезет ее домой, и обнаружила там Адриана.
— Ну как, чувствуешь себя получше? — с дружеской улыбкой поинтересовался он.
— Спасибо, намного лучше. — Она прошла в комнату секретаря. — Джейн, тебе понравилась вечеринка? Домой добралась нормально?
— Все было чудесно, Розали. Никол отвез меня. — Джейн опустила глаза. — Мы вчера ходили с ним в ресторан. — Она неуверенно посмотрела на Розали: — Ты не возражаешь?
— Почему я должна возражать, Джейн? Между нами все давно кончено. Вместо Никола появился, — по тишине в соседней комнате она догадалась, что Адриан прислушивается к их разговору, — появился кое-кто другой, а ты оказалась именно той, кого он искал. Так что передай ему привет, и надеюсь, что вы будете счастливы.
Она вернулась в кабинет. Отец был уже там. Адриан посмотрел на нее долгим взглядом. Затем вынул ручку из кармана, положил на стол листок бумаги и начал что-то писать.
— Уезжаешь, Розали? — спросил он, не поднимая головы.
— Да. В поход, который я пропустила в середине семестра. Только на этот раз сначала поеду одна, а потом мы с Марион встречаемся в Дарлингтоне и проведем вместе последние три дня.
Адриан улыбнулся:
— На этот раз я постараюсь не лишить тебя отдыха.
Франклин обратился к нему:
— Адриан, нас с Сарой не будет весь август. Если гранки книги придут до нашего отъезда, я пошлю их тебе почтой. Тебя устроит такой вариант?
Тот кивнул.
— А куда вы едете, Франклин?
— На юг Франции. У Сары там живут какие-то дальние родственники, и они пригласили нас погостить. — Он посмотрел на дочь. — Розали не хочет с нами ехать, хотя приглашение распространялось и на нее.
— Я же говорила тебе, папа, что хочу посмотреть собственную страну. За границей я была, зато не видела, например, Кливлендские холмы. — Она бросила быстрый взгляд на Адриана, который машинально рисовал ручкой по листку, на котором только что писал. — Я поеду в Ричмонд, в Барнард-Касл, а еще хочу увидеть Боус-Мьюзеум неподалеку оттуда.
— Опять турбазы, Розали? — Адриан упорно не смотрел на нее.
— На этот раз — нет. Я путешествую с комфортом, останавливаясь в трактирах и маленьких гостиницах.
Он наконец выпрямился.
— Что ж, по крайней мере, теперь еду будешь готовить не ты, а для тебя.
Адриан сунул ручку обратно в карман, собрал свои папки и уехал домой.
Наступила пятница — последний день семестра, и вместо того, чтобы пойти обедать в какое-нибудь кафе, как Розали делала всю неделю, избегая Уоллеса, она обедала вместе с отцом в столовой колледжа. Как обычно, Адриан тоже был здесь, и, поскольку рядом с ним оказалось свободное место, Розали заняла его. Он помог ей разгрузить поднос, но потом снова присоединился к общей беседе.
Когда она уже пила кофе, Адриан повернулся к ней, словно только что вспомнил о ее существовании.
— Наслаждаешься обедом?
— Да, спасибо, все отлично. — Он не торопился снова отвернуться, и она спросила: — Как поживает твое радио? Все еще работает?
— Замечательно, спасибо. Я уже поставил динамики в корпуса, покрасил дерево и покрыл лаком. Получилось очень красиво. — Он запнулся, потом спросил: — Мне кажется или ты намекаешь, что не прочь послушать его еще раз?
Розали рассмеялась:
— Вообще-то у меня не было таких намерений, но, если ты пригласишь, я не откажусь.
— Хмм. Надо будет подумать об этом. Кстати, миссис Филдс все время спрашивает меня, как поживает моя девушка, и говорит, что она нечасто меня навещает.
— И что ты ей отвечаешь?
— Что у девушки все хорошо, что я хожу к ней в гости и вижусь с ней на работе. А что, это ведь правда, верно?
Розали с трудом удалось унять дрожь в голосе.
— Неужели? Но разве это не замечательная возможность сказать ей правду — что у тебя нет девушки или что мы поссорились?
— Возможно. Но она так близко принимает к сердцу все, что касается наших отношений, что у меня просто не хватает духа развеять ее иллюзии.
— Думаю, иногда, чтобы быть добрым, надо быть жестоким, — поддразнила его Розали. — Чем дольше ты не говоришь ей правды, тем тяжелее ей будет, когда ты все-таки все расскажешь.
Он покрутил в пальцах чайную ложку.
— Если ты снова придешь ко мне в гости послушать радио, это только усилит ее убежденность в том, что мы — влюбленная парочка. — Адриан посмотрел ей в глаза. — Разве не так?
Она отвела глаза.
— Значит, мне лучше не приходить?
— Да.
Тут у Розали словно потемнело в глазах. В столовую вошел Уоллес, оглядывая столики. Наконец заметил Розали и встал в очередь за едой. Она извинилась перед остальными и поспешно ушла из столовой.
Днем Розали зашла к Марион, чтобы обсудить последние детали их похода. Они собирались встретиться в Дарлингтоне примерно через десять дней и сесть на поезд до Дарема. Во все время их беседы Розали с опаской косилась на дверь кабинета Уоллеса. Марион это заметила и спросила:
— Ты хочешь поговорить с мистером Мэйсоном? Он где-то ходит.
Розали торопливо помотала головой. Ей удавалось избегать его всю неделю; каждый раз, когда она замечала, что он идет навстречу по коридору, она пряталась в пустом классе до тех пор, пока он не проходил. Она уже начала беспокоиться за Мелани, но не могла заставить себя поговорить с ним.
Когда Розали выходила из комнаты Марион, мимо шел Адриан.
— А, Розали, рад, что встретил тебя. Хотел попрощаться. В воскресенье утром я уезжаю к матери.
Она постаралась улыбнуться.
— На все каникулы, Адриан?
— Да, на шесть недель.
— Это… это довольно долго, правда? Что ж, до свидания. — Она протянула руку, и он сжал ее своими ладонями. — Увидимся в следующем семестре, Адриан, — проговорила она.
— Розали, — он чуть сильнее сжал ее руки, — ты не могла бы… не могла бы…
— Извините, — раздался голос за их спинами, — но не могу ли я пройти в свой кабинет? Вы загораживаете мне дорогу.
На них холодно смотрел Уоллес Мэйсон. Адриан выпустил руку Розали, и они отодвинулись.
— Мисс Пархэм, не будете ли вы так добры зайти ко мне на пару минут? Я хотел бы поговорить с вами. — И Уоллес прошел в свой кабинет.
— Розали. — Адриан схватил ее за плечо.
Она печально посмотрела на него, не обращая внимания на нотку предостережения в его голосе.
— До свидания, Адриан, — сказала она и вошла в кабинет Уоллеса, закрыв за собой дверь.
— Садись, Розали. — Уоллес не отрывал взгляда от стола. — Я хотел бы поговорить с тобой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: