Лилиан Пик - Навстречу судьбе
- Название:Навстречу судьбе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-227-01504-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилиан Пик - Навстречу судьбе краткое содержание
Больше всего на свете честолюбивая Линн Хьюлетт ненавидела школьных инспекторов. Еще бы! Они перекрывают кислород молодым учителям-новаторам, таким, как Линн, яростно защищая поросшие мхом традиции. Но помимо профессии у Криса Йорка оказался еще один недостаток: он считает себя великим знатоком классической музыки и ни во что не ставит мнение Линн. Каково же было удивление девушки, когда обнаружилось, что Крис великолепно играет на рояле, а ее знакомый журналист случайно разузнал, что мистер Йорк вовсе не тот, за кого себя выдает…
Навстречу судьбе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Наконец они остановились перед роскошной виллой современной постройки — она стояла вдалеке от других домов, в окружении деревьев. Крис одобрительно покивал.
— И чем же владелец этого великолепия зарабатывает себе на жизнь? Финансовых затруднений у него явно не наблюдается.
— Он управляет очень доходным магазином первоклассной аудиоаппаратуры, — сообщила ему Линн. — Его зовут Майкл, Майкл Уиллис.
В дверях их встретила жена Майкла и провела в просторную светлую комнату. Пол от стены до стены устилал ковер с пушистым ворсом, дорогая мебель была подобрана со вкусом, а великолепный кирпичный камин поражал своими размерами. На широкой каминной полке стоял гипсовый бюст Бетховена. Застекленные двери выходили на аллею цветущего сада.
— Майкл, у нас гости! — крикнула миссис Уиллис.
Председатель немедленно отделился от группы уже собравшихся меломанов, устремился к Линн и отозвал ее на пару слов.
— Представь Криса остальным, ладно, Мэри? — бросила она через плечо, поскольку Майкл уже потянул ее навстречу красивому незнакомцу.
— Зарегистрируй нового члена нашего общества, Линн. Скорее заставь его подписаться в журнале, пока он не передумал, — с улыбкой попросил он и оставил их вдвоем.
— Здравствуйте, Линн, — сказал незнакомец. — Надеюсь, вы не возражаете, что я называю вас по имени? Меня зовут Тони Арнолд, я репортер «Милденхед газетт», но здесь нахожусь вовсе не по долгу службы. Вы видите перед собой заядлого меломана, который горит желанием присоединиться к вашему обществу.
— Для этого вам нужно всего лишь поставить подпись вот здесь, Тони, — улыбнулась Линн, глядя в глубокие синие глаза. Его высокий рост и приятная внешность не ускользнули от внимания девушки. Тони, казалось, тоже был очарован своей новой знакомой и не отходил от нее ни на шаг до конца вечера.
Комната быстро заполнялась гостями, и Линн заметила одновременно вошедших Кена и Дейрдре Карсон.
— Привет, Дейрдре, — с удивлением произнесла Линн. — Я не знала, что ты любишь классическую музыку.
Вместо нее ответил Кен:
— Я рассказал Дейрдре о нашем обществе, и она очень заинтересовалась, поэтому я заскочил за ней по пути на собрание. — Его щеки слегка порозовели, и он с виноватым видом посмотрел на Линн, стараясь понять по ее лицу, как она отнеслась к этому объяснению. Но Линн оставалась невозмутимой.
Дейрдре подергала Кена за рукав:
— Давай найдем место, Кен, пока все не заняли.
Линн хмуро наблюдала, как они усаживаются, потом решительно тряхнула головой, отбрасывая смутные подозрения, проникшие в ее сознание, и повернулась к журналисту:
— Садитесь, Тони, я сейчас сделаю объявление.
Она вышла вперед и встала перед аудиторией, расположившейся на расставленных полукругом стульях. Краем глаза она заметила, что Мэри и Крис о чем-то увлеченно беседуют. Когда все наконец успокоились, Линн огласила программу вечера и напомнила, что во время традиционного пятнадцатиминутного перерыва будут поданы кофе и бисквиты.
Она заняла место рядом с Тони. Майкл колдовал над сложной высококачественной стереоаппаратурой с гигантскими колонками, установленными в разных концах гостиной с учетом акустических особенностей помещения. Наконец аудитория снова затихла, и он торжественно нажал кнопку, которая управляла рычагом проигрывателя.
Когда гостиную наполнила музыка ее любимого Бетховена, Линн погрузилась в сокровенный мир величественных звуков и почувствовала, что впервые за несколько недель может расслабиться и забыть обо всех неприятностях. Она закрыла глаза. Пока звучала музыка, хаос мыслей и чувств в ее голове стал сам собой приходить в порядок, все постепенно вставало на свои места и проблемы почему-то казались вполне разрешимыми.
Пластинки сменяли одна другую, и, когда стихли последние аккорды перед антрактом, гром аплодисментов вернул Линн на землю. Она вынырнула из блаженного оцепенения и поднялась, чтобы организовать раздачу угощения.
Во время перерыва Тони настойчиво завладел ее вниманием. Болтая с ним о пустяках, Линн случайно взглянула на Кена и увидела, что он наблюдает за ними с плохо скрываемым раздражением, совершенно позабыв о своей спутнице. «Бедная Дейрдре Карсон», — со вздохом подумала девушка. Через некоторое время Линн попросила извинения у Тони и пробралась в другой конец гостиной поговорить с Крисом и Мэри.
— Вам понравилось, Крис? — спросила она и услышала в ответ равнодушное: «Да, спасибо». Мистер Йорк был явно не расположен к беседе на эту тему. — Кажется, я должна извиниться за то, что заставила вас потратить время впустую, — резко сказала Линн. — Но позвольте напомнить, что я предупреждала, какого рода произведения здесь слушают. Возможно, когда-нибудь мы устроим вечер легкой музыки для людей с вашими вкусами, скажем, что-нибудь из Гилберта и Салливана [2] Салливан Артур Сеймур (1842–1900) — английский композитор, автор популярных оперетт, написанных в содружестве с драматургом Уильямом Швенком Гилбертом (1836–1911).
.
Крис усмехнулся и, ничего не ответив, взял еще один бисквит. Такое откровенное пренебрежение ее обществом больно задело Линн, и она сердито отвернулась. Поболтав несколько минут с Мэри и сообщив ей, что их ряды пополнились журналистом, девушка вернулась к Тони, который невероятно обрадовался случаю продолжить прерванную беседу. Линн была до смешного рада его вниманию. Тони словно пролил бальзам на раны, нанесенные ее самолюбию бесцеремонным мистером Йорком.
— Расскажите мне, кто есть кто, Линн. — Тони разглядывал аудиторию с профессиональным любопытством газетного репортера. — Например, кому принадлежит этот превосходно спроектированный особняк, как сказал бы агент по недвижимости.
— Майклу Уиллису, вы с ним уже познакомились. Это тот самый высокий рыжеволосый человек, который говорил с вами, когда я пришла. Он председатель нашего музыкального общества и директор лучшего в городе магазина дорогой аудиоаппаратуры. Дальше по списку идет моя фамилия, я секретарь общества, а по профессии — преподаватель.
— Вы учительница? Не может быть! С вашей внешностью и фигурой вы должны быть фотомоделью.
— Вы мне льстите, Тони.
Взгляд, которым журналист окинул девушку в ответ на эти слова, заставил порозоветь ее щеки.
— А кто тот парень в углу — самоуверенный шатен, который сейчас говорит с какой-то женщиной? — спросил Тони, будто не замечая ее смущения.
Линн вздрогнула. Посмотрев в том направлении она встретила взгляд Криса. Тот вопросительно поднял бровь, и девушка быстро отвернулась.
— Это Кристофер Йорк, школьный инспектор.
— Вот как? Знаете, его лицо кажется мне знакомым. — Журналист пощелкал пальцами. — Черт, никак не вспомню, но определенно я его где-то видел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: