Аманда Престон - Радужные надежды
- Название:Радужные надежды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1321-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аманда Престон - Радужные надежды краткое содержание
Со стороны может показаться, что судьба неблагосклонна к Шэрон Уэбстер. Человек, от которого она ждет ребенка, бросил ее, средств к существованию нет, родственников и близких друзей тоже. Тем не менее она не сдается, надеется на лучшее, какими бы несбыточными ни выглядели эти мечты. И счастье приходит к ней в облике мужчины, от которого, кажется, нельзя ждать ничего хорошего...
Радужные надежды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На губах появилась саркастическая улыбка. Да, Мэрианн права: у него есть все, о чем может мечтать мужчина, и он должен быть счастлив. Только Рэндалл не мог вспомнить, когда в последний раз пребывал в мире с самим собой.
Он вытащил из мотора непригодную больше свечу и положил в карман. Пока деталь не заменена, от газонокосилки не будет никакого толку, так что придется прокатиться по магазинам Бланеса.
Направляясь к своей машине, он не заметил малолитражки Шэрон на привычном месте — значит, молодая женщина до сих пор не вернулась домой. Сегодня все утро Рэндалл заставлял себя не смотреть на соседний коттедж и не думать о его обитательнице. Но после вчерашнего вечера, узнав, что она живет одна, никак не мог выкинуть ее из головы больше чем на пару минут.
Зарычав от отвращения к самому себе, Рэндалл уселся в машину и повернул ключ зажигания…
Когда он вернулся, солнце уже клонилось к горизонту. Рэндалл быстро докосил газон и решил пробежаться по берегу моря. Физическая нагрузка, возможно, поможет забыть, что видеть Шэрон — это первое истинное желание за последние несколько лет.
С моря уже подкрадывалась темнота, когда Шэрон наконец подъехала к дому. Она не собиралась задерживаться так долго, но задания в колледже заставили ее просидеть в библиотеке до самого закрытия.
На обратном пути она завернула на рынок, чтобы купить свежей рыбы. Обычно Шэрон не позволяла себе такой роскоши и ела исключительно консервы. Но, возможно, теперь, когда Рэндалл предложил ей немного подработать, она сможет увеличить расходы на продукты.
Оставив книги на сиденье, она вылезла из машины и раскрыла багажник, чтобы вытащить сумку с покупками. Сзади послышался низкий мужской голос:
— Давай я помогу тебе.
Шэрон мгновенно узнала его, и сердце странно замерло. Она повернулась, чтобы поздороваться с соседом.
— Привет, Рэндалл.
— Привет. — Тыльной стороной ладони он вытер пот со лба. — Больше ничего не нужно нести в дом?
— Еще мои книжки. Но они могут подождать.
— Зачем же, я заберу все сразу.
Шэрон взяла стопку книг с заднего сиденья и вручила ему. Она старалась не замечать мускулистых ног и крепких мышц торса, обтянутых белой майкой. Видимо, он бегал или делал какую-то тяжелую работу. Светлые волосы намокли от пота, майка в некоторых местах потемнела.
— В этом не было никакой необходимости, я сама могла бы справиться.
— Все в порядке. Я как раз совершал пробежку по пляжу, когда заметил твою машину.
Она кивнула и пошла по дорожке к дому. Рэндалл шел следом и чувствовал запах ее духов — легкий и сладкий.
— По такой жаре я бы скорее предпочла купаться, чем бегать, — заметила Шэрон.
— Мне хотелось размяться. А ты плаваешь? На этом пляже?
— Когда есть время.
Она опять выглядела очень усталой. «Что же ты делала весь день?» — захотелось ему спросить, но он не рискнул.
Подойдя к порогу маленького домика, Шэрон повернулась и с улыбкой сказала:
— Надеюсь, ты приятно провел день.
Интересно, что она подумает, если я скажу, что из-за нее потерял всякую способность соображать? Что готов день и ночь слушать завывания флейт юных музыкантов, лишь бы видеть ее лицо?.. Подумает, что я сошел с ума, и будет совершенно права. Нет, завтра же я лечу отсюда в Англию. Если она забеременела от Лесли, то это проблемы племянника, а не мои. Я не собираюсь вмешиваться в эту историю…
Так мысленно рассуждал Рэндалл, а вслух произнес только:
— Я был занят.
Она просто толкнула дверь, не отпирая замка, и жестом пригласила спутника войти. В комнате царил полумрак, и Рэндалл помедлил несколько секунд, дожидаясь, пока Шэрон включит свет.
— Прости за беспорядок, — извинилась она. — Я иногда не успеваю прибраться.
Он оглядел небольшую гостиную, опрятную и уютную, несмотря на очень простую обстановку. На подоконниках стояли цветы, вышитые подушки были разбросаны по старенькому диванчику, стены украшали недорогие, но со вкусом подобранные картины. По сравнению с его трехэтажным особняком в Оксфорде домик выглядел более чем скромным, но по-настоящему жилым. В отличие от множества заставленных дорогой мебелью комнат, куда входят раз в месяц, чтобы вытереть пыль.
— Куда мне это положить?
— Книги — на стол около окна, а продукты надо отнести в кухню.
Подходя к столу, Рэндалл заметил, что окно за легкой занавеской раскрыто и оттуда дует ветер с моря, от чего в комнате не так удушающе жарко.
Поставив стопку книг около телефона, он пошел вслед за хозяйкой в кухню — комнатку с низким потолком и с каменным полом. Окна также выходили на западную сторону, открывая чудесный вид на закатное море. Здесь было еще прохладнее, чем в гостиной.
— А ты знаешь, что именно не в порядке с твоим кондиционером? — спросил он, кладя сумку на разделочный стол.
— Нет. Я бы вызвала мастера, но сейчас у меня нет денег, чтобы оплатить ремонт. Так что просто радуюсь, что лето не такое жаркое, как в прошлом году.
По мнению Рэндалла, здесь было жарко как в преисподней. Он все время пытался представить свою последнюю подружку в аналогичной ситуации — беременной и практически лишенной средств к существованию. Она бы точно кричала и рыдала целыми днями, ожидая, что кто-то возьмет решение всех ее проблем на себя. Честно говоря, Рэндалл не мог понять, как Шэрон со всем справляется и еще находит силы быть приветливой и гостеприимной.
— Такая жара может повредить твоему здоровью, — заметил он.
Она подошла ближе и начала разбирать покупки.
— Тысячелетиями женщины рожали безо всяких кондиционеров. Уверена, что я тоже смогу.
Но Рэндалл не желал, чтобы она страдала без нужды. Осознание этого удивило его самого. Откуда такое беспокойство? Они едва знакомы, и совершенно непонятно, какие планы относительно Лесли вынашивает эта женщина.
— Пожалуй, я пойду, — сказал он, впрочем, не находя в себе сил сделать хотя бы шаг.
— Сегодня на ужин я собираюсь приготовить рыбу. Если хочешь, можешь ко мне присоединиться. У меня две тушки, так что я смело поделюсь. Или я приду к тебе позже и приготовлю что-нибудь другое.
Вот теперь пора раскрыть карты, подумал Рэндалл. Сказать, что я дядюшка Лесли и что предложил ей работу с тем, чтобы шпионить за ней. Но, взглянув в ее усталое лицо, не произнес ни слова.
— У меня в морозильнике полно отбивных. Давай я принесу их сюда.
Уголки ее губ приподнялись в легкой улыбке. Она, должно быть, счастлива разделить с кем-нибудь свой ужин, удивился Рэндалл, чувствуя себя последним подлецом и тут же проклиная себя за непозволительное мягкосердечие.
— Только для себя самого. Я буду есть рыбу — она полезнее для ребенка.
Эти простые слова послужили лучшим доказательством ее искренней любви к еще не рожденному человечку. В душе Рэндалла поднялась волна нежности, но он попытался проигнорировать это почти забытое чувство.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: