LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия

Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия

Тут можно читать онлайн Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия
  • Название:
    Любовь — это не иллюзия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ОАО Издательство «Радуга»
  • Год:
    2001
  • ISBN:
    0-373-25779-1, 5-05-005349-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джанель Денисон - Любовь — это не иллюзия краткое содержание

Любовь — это не иллюзия - описание и краткое содержание, автор Джанель Денисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Грэй не верил ни в любовь, ни в семейное счастье. Он считал это иллюзией, создаваемой человеческой фантазией…

Любовь — это не иллюзия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовь — это не иллюзия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джанель Денисон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ее доводы были убедительны.

— Не помню, чтобы раньше ты была такой упрямой, — с трудом проговорил он. — Джейд имеет к этому отношение?

Смех Мэрайи прозвучал напряженно.

— Нет, я всегда была упрямой, когда дело касалось моих убеждений. Кстати, ты настолько же упрям в своем нежелании жениться на мне.

— На то есть особые основания. — Грэй подошел к окну и задумался. Он много раз был свидетелем того, как его отец оскорблял мать, и сам часто подвергался оскорблениям. Мужчина обвинял своего ребенка в том, что по его вине попал в ловушку, женился без любви. Все это производило глубокое впечатление на мальчика.

В течение многих лет этот жизненный урок лишь закрепился при общении с многочисленными отчимами, вереницей протянувшимися через его жизнь, и коллегами и соперниками по бизнесу. Ему всегда удавалось избежать эмоциональной привязанности, чтобы полностью сконцентрироваться на работе. В деловых кругах по крайней мере он пользовался уважением, чего никогда не мог добиться от собственного отца.

— И что это за основания? — произнесла у него за спиной Мэрайа, отрывая его от мыслей. — Я провела с тобой восемь месяцев, но так по-настоящему и не узнала тебя.

Грэй повернулся.

— Ты лучше всех знаешь меня.

— В некоторых отношениях — да. — Мэрайа расхаживала по кабинету, разглядывая награды на стенах. — В физическом и деловом отношении знаю, но понятия не имею о том, что творится в душе Грэя Николса. Я практически ничего не знаю о твоей семье и детстве, о том, как ты рос и почему ты не можешь или не хочешь жениться и создать семью. — Мэрайа замолчала, с любопытством разглядывая его. — Я не сомневаюсь, ты сильный человек, но что движет тобой? Знаю, ты сделал эту компанию из ничего, без всякой посторонней помощи. Не потому, что ты сказал мне, но потому, что я прочитала это здесь. — И Мэрайа указала на статью из престижного делового журнала, которую Грэй вставил в рамку. — Откуда исходит эта сила?

Ответ уже был готов вырваться у него, как и накопленная за годы горечь. Мэрайа не понимала, что она знала о нем больше, чем он позволял узнать любой другой близкой ему женщине. Уже это пугало его.

Мэрайа вздохнула и села на край стола.

— Как можем мы построить прочные отношения, когда ты просто не доверяешь мне и не хочешь поговорить?

Грэй почувствовал, что его охватывает злость.

— А мы и говорим.

— Всегда только обо мне, моей семье и моем бизнесе. И никогда о твоей жизни. Или, скорее, о твоем прошлом. Думаю, поэтому для меня было удивительно, что ты не веришь в любовь и что ты никогда не хотел жениться. А я всегда этого хотела.

Пальцы Грэя крепко стиснули в кармане пузырек с таблетками.

— Думаешь, из тупика нет выхода?

Грациозно соскользнув со стола, Мэрайа сказала:

— Как насчет того, чтобы оставаться друзьями?

Грэй решил: уж если это единственный способ видеться с ней, то ему стоит согласиться.

— Ну что ж, друзья так друзья. — Его настроение немного улучшилось. — Как насчет поцелуя, чтобы скрепить сей пакт?

— Как насчет подарка вместо поцелуя? — Мэрайа вручила Грэю пакет.

— А это еще для чего? — Грэй с любопытством рассматривал пакет.

— Для тебя. — В глазах ее оставался веселый блеск, который он так любил. — Я купила это во время нашей поездки в Сан-Франциско два месяца назад.

Грэй улыбнулся, вспоминая, как удивил ее однажды, показав ей авиабилеты и сказав, что у них номер в пятизвездочном отеле в Сан-Франциско.

— Неплохо провели время, да?

— Неплохо, — спокойно согласилась она.

— В будущем тоже могло быть неплохо.

Ее взгляд остался спокойным.

— Нет, Грэй, не для нас.

Первый удар, подумал он, зная, что ему потребуется время, чтобы убедить ее в том, что они принадлежат друг другу. Он вновь обратил внимание на сверток, сорвал обертку и обнаружил красивую дорогую картину, которую они видели в одной галерее. Им обоим понравилась эта картина. Она называлась «Убежище влюбленных». На первый взгляд она казалась самой обычной: черная пещера в скалах, тянувшихся вдоль пустынного пляжа, кристальная сине-зеленая вода… Но при близком рассмотрении они заметили силуэты двух влюбленных в объятиях друг друга. Это было и красиво и в то же время носило оттенок интимности.

— Спасибо. — Грэй почувствовал смущение и благодарность. Он знал, как она сама хотела получить эту картину. Понимала ли она, что он каждый раз при взгляде на картину будет вспоминать ее?

Улыбка Мэрайи светилась подлинной радостью.

— Это подарок на новоселье.

— Занималась домом в основном ты, а потому заслуживаешь того, чтобы повесить картину. У меня есть для нее отличное место. В спальне.

Мэрайа сразу же разгадала его хитрость.

— Я думаю, ты и сам справишься.

Второй удар. Едва ли она могла обвинять его за эту попытку. Грэй осторожно прислонил картину к стулу.

— Кстати, дом выглядит замечательно, но пустынный без тебя.

— Рада, что тебе он нравится. — Она была польщена его комплиментом. — Если не возражаешь, я бы хотела прислать фотографа, чтобы он сделал несколько снимков. Я договорюсь на то время, когда ты будешь дома.

— Это будет замечательно. — Он бросил взгляд на часы. Было почти шесть, и он знал, что сегодня уже ничего не успеет сделать. — Ты поужинаешь со мной? — небрежно спросил он. — Я могу заказать сюда что-нибудь из китайского ресторана. Цыпленка с лимоном хочешь?

— Ты же знаешь, чем закончится этот ужин.

Верно. Каждый раз, когда они обедали в офисе, они заканчивали его любовью. На диване. На ковре. На его столе. Ему хотелось бы думать, что Мэрайа окажется слабой.

— Да, я мечтаю, чтобы это было больше, чем просто ужин. — Улыбка грешника заиграла на его губах. — Но обещаю, что буду хорошо себя вести.

— Ты никогда не ведешь себя примерно. — Мэрайа выпрямилась и провела рукой по очень короткой юбке. — Кроме того, не могу. У меня на семь назначена встреча.

Его охватила ревность, и он почувствовал потребность в таблетке успокоительного.

Мэрайа подняла бумажный пакет и поставила на стол.

— Это последние твои вещи из моего дома.

Две таблетки.

— Вот так, значит?

— Да, — прошептала она. — Ты поедешь на шестидесятую годовщину моего отца?

— А я приглашен?

— Конечно. Мой отец всегда был о тебе высокого мнения.

— Даже после нашего разрыва?

Мгновение она обдумывала подходящий ответ.

— Папа был… разочарован, услышав, что мы больше не встречаемся.

Уважение было обоюдным. Грэй познакомился с Джимом Стивенсом почти год назад, когда они заключали контракт на установку сложной охранной системы в инвестиционной компании Джима. Он был удачливым бизнесменом. Было очевидно, что он и хороший семьянин. Джим гордился своими дочерьми. Когда Грэй случайно упомянул, что строит дом по индивидуальному заказу, Джим настоял, чтобы он позвонил его дочери Мэрайе и проконсультировался по вопросу внутреннего дизайна. Грэй не хотел, чтобы кто-то помогал ему в создании дома. Однако чтобы сохранить процветающую компанию Джима в числе своих клиентов, он из вежливости позвонил Мэрайе. Один вечер за обсуждением дизайна его дома, и он понял, что должен постоянно видеть рядом с собой эту женщину.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанель Денисон читать все книги автора по порядку

Джанель Денисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь — это не иллюзия отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь — это не иллюзия, автор: Джанель Денисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img