Кетлин О'Брайен - Выгодная сделка

Тут можно читать онлайн Кетлин О'Брайен - Выгодная сделка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга», год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кетлин О'Брайен - Выгодная сделка краткое содержание

Выгодная сделка - описание и краткое содержание, автор Кетлин О'Брайен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дарси Скайлер нужно срочно выйти замуж. Только тогда она получит право контролировать шесть фешенебельных магазинов, доставшихся ей по наследству, и избавит свою сестру Тессу от недвусмысленных посягательств их отчима.

Дарси вспоминает про Эвана Хоторна, своего школьного друга. Он кажется ей вполне подходящей кандидатурой для мужа. Однако планам девушки не суждено сбыться... Хотя нет, они сбылись, но не так, как задумала Дарси. Что же случилось?

Выгодная сделка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Выгодная сделка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кетлин О'Брайен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но можно ли ей теперь выходить за него? Сможет ли она подавить в себе эти волнующие чувства? Пожалуй, сможет. Она сильная. Всю жизнь ей приходилось полагаться на свой здравый смысл и внутреннюю силу. Ради Тессы она сделает это еще раз.

Но, сидя на кровати и глядя на то, как небо из черного становится серым, потом серебряным и, наконец, жемчужно-розовым, Дарси вспоминала волнующие прикосновения губ Майлза к своей груди...

Единственная ясность, которую принес рассвет, — это то, что они с Тессой должны уехать из «Двух пальм». Она не доверяла Майлзу, не доверяла себе. Ей нужно время, чтобы выработать решение и укрепить сердце и тело.

А когда вернется Эван...

Впрочем, все по порядку. Сначала надо пережить это утро — набраться мужества встретиться с Майлзом после вчерашнего фиаско. Вздохнув, она надела джинсы до колен, полосатую майку и стала расчесывать волосы. Раздался стук в дверь.

— Входите, Алиса, открыто, — крикнула она из гардеробной. Неужто уже девять? По горничной «Двух пальм» можно было проверять часы.

— По-моему, это твое.

Руки ее замерли, она взглянула на отражение в зеркале. Майлз. Он приподнял уголок рта, забавляясь ее смущением.

— Извини, я подумала, это Алиса, она каждое утро убирает комнату.

— Знаю. — Конечно, он же сам занимается домашними делами. Кривая улыбка стала заметнее. — Я мог бы попросить ее передать тебе, но почему-то подумал, что ты захочешь уладить все лично.

Она, наконец, заметила, что он держит в руке, и вспыхнула до корней волос. Это был лиф ее купального костюма, в большой руке Майлза он казался игрушечным. Она через силу взяла его и бросила на столик, как будто он жег ей пальцы. Когда он достал его со дна? А вдруг их кто-нибудь видел?

— Я достал его вчера. — Он вскинул брови, забавляясь.

— Спасибо, — сказала она, давая понять, что он может идти.

Но Майлз медлил. На нем были белые шорты и рубашка — видимо, играл в теннис. Теперь он стоял слишком близко, и Дарси отчетливо почувствовала запах солнца, влаги и волнующий запах мужчины. Она быстро стала шарить в ящике комода в поисках помады, румян, серег — все равно чего, лишь бы отвлечься.

Прислонившись к стене, засунув руки в карманы, он следил за ней. Наконец дрожащие руки наткнулись на прохладный серебряный тюбик помады, и она принялась старательно подводить губы. Закончив, сказала:

— Я, пожалуй, пойду. Алисе нужно убираться.

— Алиса подождет.

— Но в этом нет необходимости, я уже готова.

— Есть. Я хочу поговорить с тобой.

Она, не спеша, закрыла тюбик с помадой, со стуком бросила его в ящик и обернулась.

— О чем?

— О вчерашней ночи, разумеется, — раздраженно сказал он. — Ты не думаешь, что нам надо поговорить?

Но Дарси была в не меньшем раздражении.

— Нет, не думаю. Ни сейчас, ни когда-нибудь еще. Прошлая ночь была ошибкой. Мне очень жаль, но теперь уже ничего не поделаешь. Единственное, что я могу обещать, — этого никогда больше не случится.

— Ты можешь поручиться за себя?

Она кивнула и решительно посмотрела ему в глаза.

— Да. Я думаю, мы должны забыть об этом, как будто ничего не было. — Она видела его недовольство, но продолжала: — Если ты настаиваешь, я все расскажу Эвану, но думаю, что это ни к чему. Он будет только страдать.

— Жаль, что ты не подумала об этом вчера.

— Ты тоже. — Она не дала себя запугать. — Эту ошибку совершили мы оба.

От злости его глаза потемнели, губы сжались в тонкую линию; она испугалась, что слишком далеко зашла, и снова посмотрела в зеркало, отражавшее бледное лицо и круги под глазами — следы бессонной ночи.

— Ты, значит, решила все забыть? Даже после этой ночи ты считаешь, что имеешь право женить на себе Эвана? И думаешь, я это позволю?

Его отражение заслоняло все зеркало, но она смотрела только себе в глаза. Собравшись с силами, Дарси кивнула.

— Ну, нет. Я не позволю тебе разбить ему жизнь.

Боковым зрением она видела, что он сжал кулаки.

От вспышки ярости Дарси чуть не подпрыгнула.

— Что ты о себе возомнил? Тебе не остановить меня. Эван хорошо ко мне относится, я к нему тоже, и тебе не удастся настроить своего брата против меня, что бы ты ему ни наговорил.

Тяжелая рука Майлза легла на плечо Дарси.

— Врешь. Ни черта ты к нему не испытываешь. Тебе больше не удастся дурачить Эвана. Если не отстанешь от него, я быстро рассею все его иллюзии на твой счет.

Гнев, тревога, страх, чувство вины смешались в душе. Слишком много выпало на ее Долю. Она устала сражаться — с Джорджем, Майлзом, со своими запретными страстями.

Единственное, что хотелось сделать, — это куда-нибудь забиться и отдохнуть.

— Прекрати! — Дарси поднесла руки к лицу, чтобы незаметно смахнуть слезы, готовые пролиться на горячие щеки. На миг ей захотелось рассказать ему всю правду — про Джорджа и Тессу и про всю эту тошнотворную муть. Но пальцы Майлза злобно сжимали ей плечо, а лицо было хмуро и напряженно — он ни за что не поймет. — Делай что хочешь, — закричала Дарси, стараясь сбросить его руку, — только уйди и оставь меня одну.

Она не слышала стука, но вдруг Майлз убрал руку с ее плеча и обернулся к двери.

— Да. — Он еще не совсем овладел голосом.

Дарси повернулась и увидала Алису.

— Извините, — неуверенно сказала служанка, переводя взгляд с Майлза на Дарси.

— Ничего, — оборвал ее Майлз. — В чем дело?

— Мистер Эван, — объяснила Алиса, торопясь ретироваться. — Его машина подъехала. Вы велели сказать, как только он...

Эван! Дарси рванулась к двери. Эван здесь, его нежное лицо никогда не бывало таким злым, его пальцы никогда не сжимали ее так больно.

— Подожди, Дарси. — Майлз не пускал ее.

— Нет. — Она вырвалась. — Мне надо к нему.

— Сначала я.

Она впилась взглядом в его мрачные глаза и выпалила:

— Нет! Я сама с ним встречусь. Я хочу сама рассказать ему, если так надо. Пусти.

Несколько минут Майлз колебался, но потом разжал пальцы и уронил руки.

— Возможно, в этом тебе следует быть первой. — Он отступил с непринужденной галантностью. — Но возможно, Эван и сам тебя удивит. После вас, мисс Скайлер.

ГЛАВА ПЯТАЯ

Не чувствуя под собой ног, Дарси слетела вниз по лестнице. Скорее, скорее к Эвану, раньше, чем до него доберется Майлз.

Она ворвалась в гостиную и увидела его, он стоял возле окна. Дарси резко остановилась, кровь бешено пульсировала в жилах. Эван...

Одного взгляда на него было достаточно, чтобы прочистить затуманенные мозги: она не может выйти за него замуж. Он не абстрактный спаситель, не киношный рыцарь в сверкающих доспехах. Он просто Эван — хороший друг, прекрасный человек, но человек, которого она не любит и никогда не полюбит.

Прозрение было тем горше, что оно означало отсутствие прибежища. Его и не было никогда. О Господи, как она подвела Тессу! Побег, надежды — все впустую. Она не вышла бы за Эвана, даже если бы не целовалась с Майлзом. А уж теперь-то...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кетлин О'Брайен читать все книги автора по порядку

Кетлин О'Брайен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Выгодная сделка отзывы


Отзывы читателей о книге Выгодная сделка, автор: Кетлин О'Брайен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x