Донна Олвард - Гордые и одинокие

Тут можно читать онлайн Донна Олвард - Гордые и одинокие - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство Центрполиграф, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Донна Олвард - Гордые и одинокие краткое содержание

Гордые и одинокие - описание и краткое содержание, автор Донна Олвард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Капитан Ноа Лэреми выздоравливает после тяжелого ранения. Справиться с житейскими проблемами ему помогает очаровательная Лили Жермен. Вскоре между ними вспыхивает чувство, однако оба боятся любви, и у каждого есть на то причины.

Гордые и одинокие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гордые и одинокие - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Донна Олвард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он заглянул в ее широко раскрытые глаза, полные печали:

— Ты права. Я требовал от тебя слишком много. Я просил тебя разделить свою жизнь со мной, не желая при этом поделиться с тобой своей.

Лили кивнула.

Ему было трудно объяснить, что он чувствует сейчас. Но он любит Лили. И готов сделать все что угодно, лишь бы она снова улыбалась. Это — самое важное.

— Я думал, что ты не любишь меня, понимаешь? — начал Ноа. — Я постоянно твердил себе, что ты не сможешь полюбить меня. Мне было неведомо, чего ждать от будущего. Однако счастлив я был только рядом с тобой. Но когда пришло время решать, чего я хочу, я повел себя как последний эгоист. Всю свою взрослую жизнь я был женат на армии. И внезапно этого стало недостаточно. Мне была нужна ты. Все остальное перестало для меня существовать, и поэтому я не заметил, что закрыт для тебя. Прости, Лили, прости меня, пожалуйста. Я никоим образом не хотел, чтобы ты оказалась вне моей жизни.

— Ты оставил армию из-за меня? — едва слышно прошептала она.

Он провел рукой по волосам, взъерошив их.

— Я не хочу, чтобы ты чувствовала себя ответственной за мои решения. Я оставил ее не из-за тебя, а ради тебя. Потому что ты продемонстрировала мне, что в жизни может быть нечто большее. Ты подарила мне шанс начать все сначала.

Он провел пальцем по ее щеке, губам, а затем по шее.

— Я никогда не любил прежде. Гладя на родителей, я был уверен, что не хочу никакой любви. Даже сейчас моя мама одинока. Я видел, как мучился отец, когда она ушла. Лили, ты никогда не верила в вечную любовь. Можешь не верить. Просто верь в меня. Я не обману тебя. Обещаю.

Лили не сдержала слез счастья и разрыдалась на груди Ноа:

— Я поняла, что люблю тебя, той ночью, когда мы танцевали и ты сказал, что хочешь стать совершенным ради меня.

— Накануне свадьбы?

— Да. — Она улыбнулась, прижалась к груди Ноа и вдохнула его неповторимый запах. — Когда я говорила тебе «нет», это было самым трудным делом в моей жизни.

— Труднее, чем быть брошенной у алтаря? — В его голосе слышалось удивление.

Она кивнула и взглянула ему в лицо:

— Гораздо. Я не любила его так, как тебя, Ноа. Я очень сильно люблю тебя, иначе ты никогда бы не услышал от меня того, что я сказала сегодня.

Любовь к Ноа сделала Лили сильнее. Дала ей мужество бороться за ту жизнь, о которой она мечтала.

Ее сердце бешено колотилось. Его глаза вопросительно глядели на нее. В них Лили увидела вызов, и ей это понравилось.

Логика уступила место чувствам, и она опустилась перед Ноа на колени и поцеловала его руку.

— Ноа, — произнесла она, и ее звонкий голос разнесся по окрестностям. — Женись на мне, Ноа. Возьми меня в жены, невзирая на все мои грехи, все мои слабости, все мои шрамы. Я люблю тебя, Ноа. Больше, чем это возможно. Не важно, где мы будем жить. Главное, чтобы мы были вместе.

Он потянул ее за руку, поднимая с колен.

— Лили, — нежно сказал Ноа. — После всего, что ты сделала для меня, я не могу не любить тебя.

На ее глазах выступили слезы.

— Это означает «да»?

Он залился счастливым смехом:

— Конечно да. Я беру тебя в жены. И чем скорее, тем лучше. Будь я проклят, если упущу тебя еще раз.

И Ноа обнял ее, скрепляя помолвку поцелуем.

— Ни за что не отпущу, — пробубнил он, не прекращая поцелуя.

Звук шагов прервал их, послышались возгласы изумления. Лили и Ноа обернулись и увидели Джен и Эндрю, двигающихся в их сторону. Джен остановилась и прикрыла рот рукой:

— Дрю! Они же... Да?

Лили коротко хохотнула. Ноа по-прежнему крепко прижимал ее к себе.

Джен подбежала к ним, все еще не веря своим глазам:

— Когда это произошло?

Лили засмеялась в полный голос, наслаждаясь удивлением подруги.

— В тот день, когда ты попросила меня привезти ему продукты, — призналась она.

— Теперь Лили нужна подружка невесты, — заметил Ноа, и его лицо озарила улыбка, которую она обожала.

— Вы женитесь? Бог ты мой! — Джен обняла Ноа, уже второй раз за день, затем шагнула назад и помотала головой, будто до сих пор не верила им. — Я с радостью возьму на себя эту обязанность.

Эндрю подошел к жене и обнял ее за плечи.

— Это правда? — спросил он радостно.

Лили кивнула, а Ноа добавил:

— Но мне пришлось постараться.

Эндрю задорно рассмеялся, а Джен обняла Лили.

— О, ребята! — протянула она, вытирая глаза. — Лили, только подумай: теперь ты сошьешь подвенечное платье для себя! Это чудесно!

Лили покосилась на Ноа. Джен понятия не имеет о платье, которое висит в шкафу. Пора расстаться с ним. Пора окончательно забыть о прошлом и смотреть только в будущее, наполненное мечтами, которые обязательно сбудутся.

— Твое платье было последним, Джен, — заявила Лили, стиснув руку своего новоиспеченного жениха. — Я думаю, для этой цели мы просто проедемся по магазинам.

Две пары принялись живо обсуждать свадебные планы, но Джен вдруг прервала разговор.

— Минутку, — сказала она, повернувшись к Лили. Ее взгляд стал подозрительно серьезным. — Кажется, кто-то говорил не так давно, что не крутит романы с ковбоями.

Лили встала на цыпочки, чтобы поцеловать Ноа в щеку, но в последний момент он увернулся и поймал ее губы для краткого, но сладкого поцелуя.

Лили улыбнулась, прижавшись к плечу Ноа.

— Тебе ли не знать, подружка, как это бывает, — заметила она, глядя на своего любимого. — Я думаю, мне просто не попадался такой ковбой, как этот.

КОНЕЦ.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Донна Олвард читать все книги автора по порядку

Донна Олвард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гордые и одинокие отзывы


Отзывы читателей о книге Гордые и одинокие, автор: Донна Олвард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x