Моника Бейком - Проказы амура
- Название:Проказы амура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция междуна¬родного журнала Панорама
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Бейком - Проказы амура краткое содержание
Героиня романа, молодая, остроумная, симпатичная девушка, желая отомстить человеку, который, как ей кажется, разорил ее отца, лишил ее семью денег, дома, имущества, выходит за него замуж. Трудно предвидеть, долговечен ли будет этот брак, заключенный из чувства ненависти. Но ведь от любви до ненависти — один шаг.
Для широкого круга читателей.
Проказы амура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бен резко повернулся и зашагал к двери. Глядя ему вслед, Джейн поняла, что не может так просто отпустить его. Ей показалось это нелепым, но в последней фразе Бена явно сквозила обида. Как же так, ведь Бен Рэнфорд — неуязвимый человек со стальными нервами. Еще никому не удалось обидеть его! Но, несмотря на очевидное безумие этой мысли, Джейн окликнула его.
— Бен! Ну пожалуйста, подожди.
Он остановился и повернулся к ней. На лице, не отражающем никаких эмоций, вдруг заиграла легкая печальная улыбка, и сердце Джейн забилось быстрее.
— Ну конечно! Ты беспокоишься, как бы я не сделал неразумную вещь, сообщив Стиву, что он больше не работает в моей компании? Будешь молить меня быть к нему снисходительнее? — Бен засмеялся. — Тебе нечего волноваться, дорогая. Даже тихая собака может раз в жизни укусить. Надеюсь, больше такого не повторится.
Джейн вспыхнула. Она вглядывалась в лицо Бена, стараясь отыскать там какие-то отклики на свои смутные надежды, но ее взгляд упирался в равнодушную маску. Она не могла объяснить, почему странное разочарование вдруг захлестнуло ее, но оно ей совсем не понравилось. Из-за этого она ответила более резко, чем хотела.
— Нет, Бен. Умолять тебя о чем-либо — попусту тратить время. Ты остаешься глухим к мольбам о милосердии. Я просто доверяюсь соглашению, которое мы сегодня подписали.
Бен улыбнулся, похлопал себя по карманам и извлек продолговатый конверт.
— Это то, из-за чего я пришел. — Он бросил конверт на стол. — Твоя копия контракта, Джейн. Ты умудрилась забыть ее в машине, вот я и решил вернуть твое имущество. Лучше бы тебе быть поаккуратнее и спрятать это в надежное место. Хорошо я поступил? По крайней мере, ты теперь знаешь, чем ограничены наши отношения.
Бен ушел, ничего больше не сказав, даже не обернувшись на пороге, и тихо прикрыл за собой дверь. Джейн подошла к столу и взяла конверт. Она осторожно держала его двумя руками, словно в этом бумажном пакетике была заключена вся ее жизнь.
Она четко ощущала, где проходит грань в ее отношениях с Беном, но отчего-то ей хотелось переступить через нее. Она же думала, что знает о Бене все. Так оно и было, но события последних дней говорили об обратном, раскрывая ее будущего супруга с совершенно неизвестной ей стороны.
6
Цветы, стоящие в вазе на стойке чиновника-регистратора, источали тяжелый аромат. Казалось, что воздух уже пресыщен им и становится вязким. С каждым вздохом Джейн чувствовала себя все хуже и хуже.
Она подняла руку, чтобы смахнуть бисеринки пота, выступившие на верхней губе, но пальцы наткнулись на жесткую вуаль, прикрепленную к полям шляпки. Джейн надеялась, что ненависти к Бену и желания отомстить будет достаточно, чтобы придать ей силы выдержать брачную церемонию, но надежда таяла с каждой минутой. Одновременно росло опасение, что она совершает величайшую ошибку в своей жизни. Джейн безвольно уронила руку, пальцы скользнули по тонкому кашемиру ее кремового костюма.
Страх сковал ее, когда неожиданно Джейн почувствовала пальцы Бена на своем запястье и услышала его тихий голос, едва различимый на фоне монотонного бормотания чиновника.
— Ты себя хорошо чувствуешь, Джейн?
Она сделала глубокий вдох и посмотрела на Бена. Что она ожидала увидеть? Что и он чувствует себя не в своей тарелке? Но его голубые глаза ничего не выражали, а лицо являло собой маску без намека на истинные чувства. Бен пунктуально осуществлял задуманное, шаг за шагом двигаясь вперед. Ей в своем желании отплатить ему следует быть не менее упорной, подавляя в себе любые проявления слабости, ни на минуту не забывая о своей задаче.
Наконец регистратор закончил чтение казенной речи и спросил у Джейн, согласна ли она выйти замуж за Бена Рэнфорда. Недрогнувшим голосом она ответила утвердительно. При этом она смотрела прямо в глаза жениху, стараясь выразить в своем взгляде переполнявшие ее ненависть и презрение.
Но вот пришла очередь Бена отвечать на вопрос чиновника, и, слушая его глубокий и сильный голос, Джейн почувствовала, как дрожь охватывает ее. Формальные слова соглашения звучали в его устах так, словно было предрешено — этот брак отныне и навсегда.
Сердце Джейн забилось быстрее, и она сразу поняла, что Бен, державший ее руку, догадался об этом по учащенному пульсу. Она захотела выдернуть руку, чтобы лишить его возможности ощущать предательские признаки слабости, но передумала, решив, что, пытаясь освободиться от его пальцев, она только сильнее проявит свою нервозность. Что-то внутри подсказывало ей, что она не должна позволить ему почувствовать его превосходство. Нельзя, чтобы у него возникла мысль о возможности заставить ее силой делать что-либо.
Церемония закончилась, и регистратор предложил новобрачным поцеловаться. Джейн напряглась, но Бен лишь слегка коснулся ее губ и отстранился, с улыбкой оборачиваясь к небольшой группе гостей, приглашенных на бракосочетание. Ее друзей среди них не было — она не спешила с оглаской своего замужества и поэтому позвала только отца. Но еще одно лицо казалось ей странно знакомым. Женщина лет под шестьдесят первой поспешила к Бену, обняла и поцеловала его в щеку, а затем с радушной улыбкой повернулась к Джейн.
— Наверное, вы меня совсем не помните, милая?
Джейн покачала головой, и женщина, засмеявшись, ласково потрепала ее по руке.
— Я так и поняла, что вы меня не узнаете. Я мама Бена.
Джейн застыла, в изумлении глядя на пожилую женщину, изо всех сил пытаясь сопоставить стоящую перед ней элегантную незнакомку с образом, который сохранился в ее памяти. Луиза Рэнфорд, насколько помнила Джейн, всегда тщательно следила за собой, не позволяя себе опускаться. Но из-за вечной нехватки денег могла позволить только неброские платья из дешевых магазинов. Как мало они имели общего с ее нынешним облачением от дорогого портного! Черные волосы, в которых пробивалась седина, были собраны на затылке в красивый пучок. Одежда и прическа настолько изменили ее облик, что Джейн не смогла сдержать изумления, но маму Бена, казалось, это ничуть не смутило.
— Я знаю, что выгляжу совсем не так, как вы меня запомнили, из-за этой великолепной одежды. Это Бен настоял, чтобы я купила ее. — Она с улыбкой обернулась к сыну. Ее голубые глаза, так похожие на глаза Бена, лучились любовью и гордостью. — Я так хочу, чтобы вы были счастливы вместе. Сегодня такой радостный день, — продолжала Луиза Рэнфорд, обращаясь к Джейн. — Я уже и не надеялась, что смогу побывать на свадьбе Бена. Когда он позвонил мне и сообщил о вашем согласии выйти за него… — Чувства переполняли пожилую женщину, слезы радости блестели в ее глазах, когда она обняла Джейн и чмокнула ее в щеку. — Уверена, что не стоит говорить, какой замечательный муж вам достался. Вы, Джейн, наверняка уже изучили все его хорошие стороны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: