Моника Бейком - Проказы амура
- Название:Проказы амура
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция междуна¬родного журнала Панорама
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моника Бейком - Проказы амура краткое содержание
Героиня романа, молодая, остроумная, симпатичная девушка, желая отомстить человеку, который, как ей кажется, разорил ее отца, лишил ее семью денег, дома, имущества, выходит за него замуж. Трудно предвидеть, долговечен ли будет этот брак, заключенный из чувства ненависти. Но ведь от любви до ненависти — один шаг.
Для широкого круга читателей.
Проказы амура - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джейн, смутившись, покраснела, и ей с трудом удалось вымолвить несколько бессвязных слов. Впрочем, в такой приподнятой атмосфере и этого оказалось вполне достаточно. Луизу Рэнфорд увлек в сторону кто-то из гостей, и Бен с Джейн оказались поодаль от любопытных ушей. Она подняла глаза и ощутила, как повеяло холодом от его взгляда.
— Ты должна простить мою маму, Джейн. Очевидно, ты видишь меня в совершенно ином свете, нежели она.
Бен взял ее под руку и направился к выходу, на ходу принимая поздравления, которые так и сыпались со всех сторон. Пару раз пришлось даже остановиться, чтобы выслушать особо прочувствованные речи, но Джейн отвечала односложно из страха сказать что-нибудь не так. Неужели эти люди не знают, что представляет собой Бен на самом деле? Очевидно, нет, так как улыбки гостей были неподдельно теплыми, так же как и их слова, в которых сквозила искренняя радость за молодоженов.
Лишь когда они поравнялись с отцом Джейн, скованность немного отпустила ее.
— Папа, как ты себя чувствуешь? Не очень устал?
Чарльз Эндакот улыбнулся.
— Разве такое событие, как свадьба единственной дочери, может утомить меня? Просто я очень рад видеть, что ты, наконец, обрела надежную опору в жизни. Пусть твое будущее будет безоблачным. — Он наклонился и поцеловал ее, а затем, повернувшись, протянул руку Бену. — Только обещай мне, что всегда будешь заботиться о ней. Она мне очень дорога.
Бен пожал руку ее отца и перевел взгляд на Джейн, которая молча стояла рядом.
— Такое обещание мне не трудно будет исполнить. Для меня она не менее дорога.
От этих слов и голоса, каким они были сказаны, у Джейн закружилась голова. Бен не отводил от нее взгляда, и она, в свою очередь, не могла оторваться от его пронзительных глаз. Наваждение продолжалось несколько мгновений, и Джейн поспешила отвернуться, ругая себя на чем свет стоит. Ну конечно, она «дорога» Бену; слишком далеко он уже зашел, слишком много сделал, подчиняя ее себе, чтобы остановиться теперь на полпути. Вся эта свадьба, изображение счастливого жениха — настоящий спектакль! Но Джейн поймала себя на мысли, что ей очень бы хотелось поверить в искренность слов Бена. Почему же она пожалела о том, что они были всего-навсего ширмой, скрывающей его хищную натуру? Нет, пора выкинуть такие мысли из головы. В сердце Бена еще не нашлось места каким-либо добрым чувствам!
— Леди и джентльмены. Прошу прощения, что тороплю вас, но следующая пара молодоженов ждет своей очереди. Не могли бы вы пройти в холл и освободить место для регистрации?
Чиновник суетился, готовясь к новой церемонии. Снова зазвучат бездушные казенные слова, но, взглянув на молодую пару, переминающуюся на пороге, Джейн поняла, что едва ли их может что-то огорчить — такой нежностью и любовью светились лица жениха и невесты, не сводивших глаз друг с друга.
Они лишний раз напомнили ей, какой горькой насмешкой является ее собственное замужество. Теперь Бен и она — муж и жена. Все кругом считают, что их ждет впереди счастливая семейная жизнь, но какая это может быть жизнь, если в ее основе лежит ненависть, а изображение радости — только притворство?
Эта мысль целиком завладела Джейн и не отпускала на протяжении всего роскошного праздничного ужина, который Бен устроил в одном из лучших лондонских ресторанов. Она пресекала все попытки втянуть ее в разговор, целиком погрузившись в собственные размышления. Лишь осторожное прикосновение Бена к ее руке вывело ее из задумчивости, и она беспокойно вздрогнула в ожидании какого-то неприятного сюрприза, когда он чуть слышно зашептал на ухо:
— Я думаю, Джейн, нам сейчас лучше уйти. Уже поздно, и если мы не хотим опоздать, то стоит поторопиться.
Он взял ее за руку и помог выбраться из-за стола, а затем быстро провел через зал и вытащил на улицу, увлекая за собой к припаркованной у тротуара машине. Бен крепко держал Джейн, но при этом еще успевал вертеть головой, отвечая на шутливые замечания гостей, куда это он, дескать, так торопится с молодой женой скрыться прочь от посторонних глаз?
До Джейн еще не дошел смысл его слов. Она превратилась в сплошной комок нервов, изумленно наблюдая, как Бен открывает машину и распахивает перед ней дверцу. Остолбенев, она смотрела на него широко раскрытыми глазами.
— Куда? Куда ты собрался? Куда мы не должны опоздать?
— На наш самолет. — Бен улыбнулся, шире открывая дверь. — Это же традиция. Жених до последнего момента держит в секрете от невесты, куда он отправится с ней провести медовый месяц, так ведь? Но теперь я уже могу сказать тебе, что мы отправляемся на Багамы и должны успеть на рейс Лондон — Нассау, до которого осталось… — он глянул на часы — минут пятьдесят.
— Медовый месяц! — Голос Джейн сорвался, и она закусила губу. Бен никогда не заводил разговора о медовом месяце. Заикнись он об этом раньше, она сразу отказалась бы. Господи, что он собирается праздновать?
— Ну конечно, моя милая. Почти каждая молодая пара устраивает себе медовый месяц — вместе проводят время после свадьбы, наслаждаясь друг другом, прежде чем погрузиться в тоскливую серость будничной жизни.
Он издевался над ней, но даже сознание того, что слова Бена — всего лишь насмешка, не могло остановить ее.
— Мы — совсем другое дело. Мы не похожи на прочие пары, Бен! И наша свадьба — это совсем не то, что другие свадьбы. Так что позволь мне поставить все точки над i, если ты еще не понял — никаких медовых месяцев, я никуда не еду…
— Джейн? Что за шум? Что-нибудь не так? — В голосе Чарльза Эндакота явственно слышалась тревога. Джейн даже не слышала, как он подошел. Она подавила тяжелый вздох, пожелав, чтобы отец сейчас оказался за миллион миль отсюда. Меньше всего ей хотелось тревожить его.
— Да нет, все в порядке, — неубедительно старалась успокоить его Джейн. — Просто мы с Беном уже начали обсуждать свои семейные дела и распределять обязанности.
— Вот как? По тону разговора мне издалека показалось, что вы ссоритесь. Ну да ты у меня умница, сама понимаешь: первый день семейной жизни — не время для препирательств.
Бен рассмеялся. Казалось, ничто не могло его пронять. В любой ситуации он полностью владел собой. Но мысль о том, как ему удается оставаться таким невозмутимым, отступила на задний план, когда Джейн услышала его слова.
— Боюсь, что вы правы, Чарльз. Впрочем, это даже ссорой нельзя назвать. Скорее несовпадение некоторых взглядов. — Бен обнял Джейн за плечи, прижал к себе и поцеловал в висок. Она напряглась, но это его вовсе не смутило. Он лишь насмешливо улыбнулся да чуть сильнее прижал ее к себе. Для стороннего наблюдателя это движение могло показаться пылким проявлением чувств к своей возлюбленной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: