LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лори Пэйдж - А может, это любовь?

Лори Пэйдж - А может, это любовь?

Тут можно читать онлайн Лори Пэйдж - А может, это любовь? - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга»,, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лори Пэйдж - А может, это любовь?
  • Название:
    А может, это любовь?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Радуга»,
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    5-05-004631-9
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лори Пэйдж - А может, это любовь? краткое содержание

А может, это любовь? - описание и краткое содержание, автор Лори Пэйдж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.

Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.

А может, это любовь?..

А может, это любовь? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

А может, это любовь? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лори Пэйдж
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стефани отметила, что Ник не просто пожал руку незнакомки, а задержал ее в своей. Казалось, он был рад знакомству. Эта сцена задела Стефани за живое.

— Хм, — адвокат смотрел на Стефани выжидающе.

— Простите, что вы сказали?

— Я удивлен, почему вы не перебрались в Денвер. Мне кажется, вы не подходите для сельской жизни. — Его голос звучал как ласка, взгляд был оценивающим.

Однако комплимент его был совершенно неискренним.

— Здесь мой дом. Мне и моему сыну здесь нравится.

— Значит, мне повезло.

Стефани придерживалась другого мнения. Безупречная дикция и любезное выражение лица адвоката были насквозь фальшивы. Комплименты следовали один за другим, и это напомнило Стефани ее деда, который умел очистить яблоко одной непрерывной лентой. Все это было забавно, но не более того.

За столиком Ника раздался смех, и Стефани заметила, как новая знакомая тронула Ника за руку.

Стефани показалось, будто кто-то толкнул ее в грудь, и у нее на мгновение прервалось дыхание. Ей пришлось сделать глубокий вдох, чтобы избавиться от этого ощущения.

Когда принесли заказ, она постаралась сосредоточиться на еде и не оглядываться. Пора было поговорить и о завещании.

— Моя мать и мать Клея уже в возрасте, и им трудно будет воспитывать подростка. Младший брат Клея готов в случае чего принять Дуги в свою семью, но он не хочет заниматься его деньгами. Так что опека — это, пожалуй, самое правильное решение.

— Опекунов обычно бывает три. Я бы посоветовал, чтобы одним из них был ваш адвокат, — он улыбнулся, — другим — ваш банкир, а третьим — кто-нибудь из ваших знакомых, кому вы доверяете и кто будет готов представлять интересы вашего сына.

Ее взор обратился к Нику. Он был другом Клея и хорошо относится к Дуги. Он согласится, хотя бы из чувства долга. Еще можно попросить Эми.

— Да, я знаю кое-кого, кто может дать свое согласие. Например, мой партнер по бизнесу…

— В этом случае может возникнуть конфликтная ситуация из-за магазина, — предупредил адвокат.

— Ладно, я подумаю. Позвоните мне, когда подготовите все документы.

— Договорились. — Он подозвал официанта. — У них здесь замечательный творожный пудинг. Закажем?

— Нет, спасибо. Мне пора возвращаться на работу.

Поднимаясь, она краем глаза увидела, что Ник тоже встает и направляется к ним. Ее прошиб пот от дурного предчувствия. В этой форме, да еще с оружием на боку, он имел вид довольно угрожающий.

— Здравствуй, — сказала Стефани.

Ник кивнул ей, потом адвокату. Внешне все выглядело пристойно, но мужчины явно чувствовали друг к другу неприязнь. Что это, ревность?

— Мне надо поговорить с тобой, — заявил Ник.

— Я буду занята до пяти часов.

— Мне надо задать тебе несколько вопросов… официальных.

— Если это для тебя не слишком поздно, приезжай к закрытию магазина, — вежливо попросила она.

— Хорошо. Послушай, — добавил он, — я немного задержусь вечером. Мне надо заехать домой за бритвой и кое-какой одеждой. До скорого, советник. — Ник приложил руку к козырьку и вышел.

Стефани так и села, услышав это заявление.

— Вы, видимо, близкие друзья с помощником шерифа. — На красивом лице адвоката было написано разочарование.

— Вроде того, — промямлила Стефани.

Они станут менее близкими, когда она снова его увидит: она вырвет с корнем его поганое сердце и скормит его воронам.

Ник не помнил себя от ярости. Этот адвокатишка был слаще бабушкиных ирисок! А как он смотрел на Стефани! Одно это может кого угодно вывести из себя. А они встречаются уже во второй раз!

Интересно, этот пижон уже целовал ее?

Ник вцепился в руль. Какой-то водитель пересек сплошную линию и пошел на обгон целой вереницы автомобилей. Ник включил сигнал и погнался за ним. К четырем часам он оштрафовал тридцать три водителя за нарушение правил, еще двоих — за техническую неисправность машин и дал взбучку компании подростков, набившихся в малолитражку.

Потом он целый час просматривал ящики с досье, накопившимися за тринадцать лет службы Клея в полиции. Ему попалось даже заявление Клея о приеме на работу, но никаких зацепок по делу о краже он не нашел.

— Послушай, Джон, — обратился Ник к одному из полицейских, — у тебя остались какие-нибудь дела, которые вел Клей? Мне надо проверить одного парня. Может, у Клея была какая-нибудь о нем информация.

— Все дела Клея отправлены в архив, кроме дела о большой краже в домике того богатого бездельника, что приезжал сюда рыбачить. Этот «домик» больше, чем весь мой дом, — криво усмехнулся полицейский. — Говорят, его папаша разбогател на туалетной бумаге — подумать только.

— Похоже, мне ничего не найти, — заключил Ник, почесав в затылке.

А ведь шериф сказал, что Клей не занимался кражами!

Пора было идти к Стефани. На двери магазина уже висела табличка «закрыто», поэтому он обошел кругом и постучал в заднюю дверь.

Она ждала его.

Ему надо расспросить ее о Клее. Должна же была жена после стольких лет совместной жизни заметить, что поведение мужа изменилось за несколько недель до его смерти.

Стефани допрос не понравится, но, что поделаешь, такова жизнь, и это его работа.

— Как тебе ланч? — с деланной улыбкой осведомилась Стефани. Она села на свое место за письменным столом, как бы воздвигая между ними барьер. Она уже предвкушала, как с ним разделается.

— Понравился. В этом ресторане отличная кухня.

— И прекрасный вид, верно?

Ник бросил на нее пытливый взгляд, и его чувственный рот расплылся в широчайшей улыбке.

— Ага.

У нее было сильное желание запустить в него дыроколом.

— Если ты еще раз начнешь врать, намекая, что между нами что-то есть, я сдеру с тебя шкуру и прибью ее к воротам сарая.

— Я врал? Когда это? — с невинным видом изумился Ник.

— Сегодня в ресторане. Ты дал понять, что проведешь ночь на ранчо.

— Ну и что?

— Это прозвучало так, — взорвалась она, не выдержав его невозмутимого тона, — как будто мы с тобой… мы с тобой… — никак не могла закончить фразу Стефани.

— Живем? — предположил он, чуть приподняв брови. — А ты ему не сказала, что это не так?

— Нет, — ответила она, помедлив.

— Почему же? — Ник посмотрел на нее с чувством мужского превосходства.

— Его это не касается. И вообще я думала, что ты ведешь негласное расследование.

— Так оно и есть. Спасибо за то, что, даже рискуя своей репутацией, ты меня не выдала. Ты встречаешься с ним уже во второй раз, — добавил он.

— Это были деловые встречи.

— Ну да, деловые, — цинично усмехнулся он.

Стефани видела, что в глубине его темных глаз таится страдание, на которое она обрекла его много лет назад. На мгновение она попыталась представить себе, как сложилась бы ее жизнь с этим человеком, и ей стало невыносимо больно. Видимо, не только Нику надо наконец забыть прошлое.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лори Пэйдж читать все книги автора по порядку

Лори Пэйдж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




А может, это любовь? отзывы


Отзывы читателей о книге А может, это любовь?, автор: Лори Пэйдж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img