LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лори Пэйдж - А может, это любовь?

Лори Пэйдж - А может, это любовь?

Тут можно читать онлайн Лори Пэйдж - А может, это любовь? - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательство «Радуга»,, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лори Пэйдж - А может, это любовь?
  • Название:
    А может, это любовь?
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Радуга»,
  • Год:
    1998
  • ISBN:
    5-05-004631-9
  • Рейтинг:
    3.77/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лори Пэйдж - А может, это любовь? краткое содержание

А может, это любовь? - описание и краткое содержание, автор Лори Пэйдж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда Ник увидел Стефани в объятиях другого мужчины, он был так оскорблен, что даже не стал слушать никаких объяснений. Стефани тоже рассердилась на него, потому что он посмел заподозрить ее в измене.

Прошло много лет. Муж Стефани погиб, у нее большой сын, а Ник все еще один. И, несмотря на взаимные обиды, между ними существует какая-то связь.

А может, это любовь?..

А может, это любовь? - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

А может, это любовь? - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лори Пэйдж
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно.

— Мы вчера выиграли. Жалко, что я как раз не играл, когда ты пришла. Ник считает, что у нас есть шансы выиграть чемпионат штата. Конечно, не стоит загадывать, но он говорит: если я и Тай Мерфи будем на одной линии и если кто-нибудь из ребят не уедет на каникулы или не получит травму, тогда…

Стефани только кивала головой, пока Дуги взахлеб рассказывал о Нике и «Медвежьих зубах». Нелепое название! Но сын так не считал, тем более что его мнение совпадало с мнением его новоявленного кумира — Ника Дорелли.

Стефани кончила поить телят и, облокотившись на загородку, стала наблюдать за своим небольшим стадом. На душе у нее почему-то было тревожно.

— После того как ты мне покидаешь мяч, я чего-нибудь перекушу и пойду порыбалю до темноты, ладно? — спросил Дуги, ополаскивая под краном ведра.

Стефани снова кивнула. Пожалуй, она прокатится верхом — вечер такой тихий. Ранчо было расположено в миле от города, и сюда не доносился его шум.

— Я сделаю нам обоим бутерброды с арахисовым маслом, — предложила она.

— И не забудь джем!

Оба рассмеялись. Как это чудесно — смеяться общей шутке! Они с полчаса погоняли мяч и пошли в дом. Дуги тут же принялся резать хлеб. В бутсах и джинсах, в бейсболке — одетой, естественно, задом наперед — он выглядел одновременно и мальчишкой, и взрослым.

С тех пор как Ник сообщил ей, что ее Дуги — вор, в сердце Стефани закралась тревога. Ей тогда хотелось накрыться с головой и ни о чем не думать! Но жить только воспоминаниями о прошлом, в чем ее обвинил Ник, она не собирается. Ее муж умер, и этого уже не поправишь.

А она жива. Судьба послала ей испытание, чтобы она это доказала. Фатализм какой-то, усмехнулась она, но почувствовала себя лучше. Дуги и впрямь стал другим, и этим она обязана Нику, никуда от этого не денешься!

Сердце Стефани сжалось от любви к сыну. Поразмыслив, она добавила к бутербродам пару пакетиков с чипсами и два красных яблока.

Через четверть часа, с удочкой в руках и запасом крючков и прочего снаряжения, Дуги был готов отправиться на рыбалку. Судя по тому, что он не предложил ей пойти с ним, ему хотелось побыть одному. Все же он сказал:

— Я оседлаю для тебя кобылу. — Голос у Дуги ломался: начал фразу тенорком, а закончил — баритоном.

Становится мужчиной. Как-то они переживут этот период? — подумала Стефани. Только не надо драматизировать. Будет нелегко, но они справятся.

— Я прокачусь до смотровой площадки и обратно, — заявила она и пошла надевать сапоги для верховой езды.

Выехав на дорогу, Стефани пришпорила свою Золушку, решив, что и ей не помешает чуть-чуть размяться.

Кобыла пустилась рысью, и Стефани, с удивлением почувствовав прилив адреналина в крови, вся отдалась стремительному движению, прильнув к спутанной ветром гриве лошади. Когда дорога пошла в гору, Золушка подняла голову и перешла на шаг.

Достигнув смотровой площадки, Стефани остановила лошадь в нескольких метрах от ограждения. Краем глаза она вдруг увидела какое-то движение среди деревьев, росших по краю площадки. Обернувшись, она застыла от ужаса. Бешеная собака!

Животное было всего в нескольких шагах от нее. Это был койот. Качаясь, с пеной на губах, он сделал два шага в ее направлении.

За секунду, показавшуюся ей вечностью, Стефани поняла, что койот готовится к прыжку.

Золушка, почуяв опасность, стала пятиться к изгороди. Койот прыгнул, но кобыла развернулась и отпрянула в сторону. Стефани натянула поводья, пытаясь пустить лошадь вниз по дороге, однако койот уже вонзил зубы ей в брюхо.

Не задумываясь, Стефани хлестнула лошадь. Та взвилась на дыбы, сбросив койота, но одна нога попала под изгородь, и она присела. Койот снова прыгнул. В последнее мгновение Стефани перехватила его в воздухе и изо всех сил швырнула на гравий. Лошадь взбрыкнула, пытаясь встать на покалеченную ногу, и сбросила Стефани на землю. Она сильно ушиблась, но, не обращая внимания на боль, быстро откатилась в сторону, прочь от копыт Золушки и злобных, угрожающих, красных глаз койота. Лошадь заржала и бросилась в другую сторону.

Прижав к груди ушибленную руку, почти не чувствуя боли, Стефани схватила с земли камень с острыми краями и медленно встала. Койот застыл в ожидании.

Где-то неподалеку ей вдруг послышался хруст гравия и шум мотора. Потом машина остановилась.

Не оборачиваясь, Стефани крикнула:

— Не подходите! Здесь опасно!

— Не двигайся, — ответил спокойный мужской голос.

Стефани замерла, ни на секунду не отрывая взгляда от койота, который стоял, опустив голову и вздыбив шерсть на холке, всего в пяти шагах от нее. Раздался выстрел. Койота сначала подбросило вверх, а потом он рухнул на землю, уже мертвый.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Ник схватил кобылу под уздцы, отвел ее в дальний угол площадки и привязал там к изгороди.

Потом несколько раз ткнул койота дулом, чтобы убедиться, что тот мертв, и подошел к Стефани. Положив ружье на землю, он первым делом пощупал ей пульс. Немного частый, но это не опасно.

Стефани застонала и встала на колени.

— Что ты собиралась делать? Бороться с этим зверем голыми руками? — спросил Ник, обнимая ее за плечи.

— Нет, вот этим камнем.

— Потрясающе!

— Ты убил его?

— Ага.

Опершись на Ника, она встала и не смогла подавить стон.

— Разреши мне посмотреть. Койот тебя укусил?

— Нет.

— Ты так увлеклась собственным геройством, — взорвался он, — что могла не заметить, даже если бы он отхватил целый кусок. А что с рукой?

— Наверно, сломана, — виновато ответила она.

— Черт бы все побрал!

— Полегче с выражениями! Но выстрел был замечательный! — восхитилась Стефани. — Эта тварь была как раз между мной и кобылой, а ты убил ее наповал всего одним выстрелом!

Не обращая внимания на комплимент, Ник быстро ощупал ее руки и ноги. Да, рука сломана, но ни открытых ран, ни следов укусов он не обнаружил.

— Я отвезу тебя в больницу. — Ник все никак не мог успокоиться. Лошадь он заметил, поднимаясь в гору на машине, и обратил внимание на то, что она ведет себя как-то странно. А койота увидел, только когда выехал на открытое место. Вот тогда-то его сердце чуть было не остановилось.

Ник поднял Стефани на руки и понес к машине.

— Что ты делаешь? — возмутилась она.

— Несу тебя в машину. Ты вся дрожишь.

— Я могу идти сама, тебе незачем меня нести.

— Дуги дома? — спросил он, не обращая внимания на ее протесты. — Пусть он как следует осмотрит лошадь, а потом позвонит ветеринару, если у него возникнут какие-нибудь вопросы.

— Он ушел на рыбалку.

Ник подсадил ее в машину, потом вернулся за ружьем и тушей койота.

Сунув койота в пластиковый мешок, он кинул его на заднее сиденье. Местные власти захотят сделать вскрытие. В этих краях давно не было случаев бешенства.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лори Пэйдж читать все книги автора по порядку

Лори Пэйдж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




А может, это любовь? отзывы


Отзывы читателей о книге А может, это любовь?, автор: Лори Пэйдж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img