Селина Дрейк - Мстительный любовник
- Название:Мстительный любовник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7024-2395-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Селина Дрейк - Мстительный любовник краткое содержание
Совсем молоденькой девушкой Дорис вышла замуж за Дейвида Ленокса, человека намного старше себя. Это был брак по любви, однако окружающие не поверили в это. Кто-то осуждал Дорис за то, что подцепила богатого мужа, кто-то — Дейва за то, что польстился на молоденькую. Сплетни, разговоры, домыслы преследовали девушку и после того, как Дейвид умер. Как же, молодая вдова, да еще с приличным состоянием! И Дорис замкнулась в себе, спрятав свои переживания под маску светской холодности.
Но однажды на пороге ее дома появился неотразимый красавчик Брюс Кейпшоу…
Мстительный любовник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Его откровенность, если не назвать это цинизмом, заставила ее опустить глаза. Как жаль, подумала Дорис, что я не в силах достойно возразить ему. С каким бы удовольствием я сделала бы это.
— Мне кажется, вы недооцениваете важность собственной работы, если считаете, что стипендия — только моя заслуга. Упоминая работу, я в данном случае не имею в виду вашу бурную деятельность в детском саду… Вы слишком дешево цените свой талант.
Его ехидный двусмысленный комментарий заставил Дорис вспыхнуть еще раз.
— Может быть, я зря трачу время на разговоры с вами, — раздраженно сказала она. — Что вы знаете о моей работе?
— Что я знаю? — задумчиво протянул он. — Знаю, что вы интеллектуальный сноб.
Да, приход сюда в подобном взвинченном состоянии был ее огромной ошибкой. Ей следовало бы внимательней проанализировать то, о чем писал Патрик в недочитанном ею письме, а потом уже выработать стратегический план действий.
— Думаю, моя работа не может интересовать вас прежде всего потому, что я сама не интересую вас как личность.
Несколько мгновений Брюс изучающе смотрел на нее, а затем легко опустился в кресло, привычно вытянув перед собой длинные ноги.
— Вы наблюдательны, Дорис.
И тут он улыбнулся такой улыбкой, за которую даже зимой пчелы одарили бы его медом, если бы ему захотелось отведать этого лакомства. Брюс даже помолодел и стал похож на Пола.
— Между прочим, я навел кое-какие справки, — загадочно начал он.
— Обо мне?
От удивления глаза Дорис стали огромными, и она часто и нервно задышала.
— Вы не простая штучка, не правда ли? — продолжил Брюс.
Он подтянул ноги к себе, поставил локти на колени, а голову положил на сплетенные пальцы. Брюс наблюдал за ней вроде бы не очень внимательно, но это больше не могло ввести ее в заблуждение. Его глаза фиксировали малейшее движение Дорис, а уши регистрировали тончайшие модуляции ее голоса.
— Я пошел на этот шаг после того, как в последнем разговоре вы хитро упомянули о вашем интересе к браку. Но «забыли» сказать, что речь идет не об акте, узаконивающем ваше гражданское состояние, а о научно-исследовательском проекте. Признаюсь, вы здорово сбили меня с толку, не знаю только зачем. Не собирались же вы ввергнуть меня, таким образом, в искус, чтобы заставить отведать прелестей вашего грешного тела. Грешного, но прекрасного. Я имею в виду попытку поставить меня перед алтарем! — Губы его при этом скривились в осуждающую улыбку, и он констатировал: — Пожалуй, вы слишком здраво мыслите, чтобы решиться на такой примитивный шаг.
— Мне очень сложно следить за вашей интерпретацией моих действий, а также высказываний. Но факт остается фактом — я не хочу быть в долгу у вас. — Чем меньше он будет копаться в мотивации моих поступков, тем лучше, подумалось ей. — Кстати, Пол поведал мне кое-что о ваших брачных планах.
Дорис изо всех сил старалась, чтобы голос ее звучал непринужденно, но неприятная дрожь все же чувствовалась. По его реакции было непонятно, понял он это или нет.
— Ну и что же это за планы? — может быть, впервые за весь разговор серьезно спросил Брюс.
— Пол считает, что вы собираетесь жениться на Милдред. Постарайтесь его успокоить, объяснив, что это не вопрос сегодняшнего дня.
Хотя какого черта я даю ему советы? — одернула себя Дорис, но тут же нашла объяснение своего поведения: ради блага мальчика она могла бы сделать и не такое!
Темные брови Брюса поднялись, он изобразил легкое изумление, но Дорис с удивлением поняла, что на душе у него стало легче.
— Ваша забота о благе моего сына похвальна… если за этим не стоит нечто другое.
Господи, хоть бы рубашку накинул, думала она, чувствуя как бисеринки пота собираются у нее на лбу. Я догадываюсь, что ты страшный лицемер: в постель хочешь заманить меня, а жениться на другой. Тебе мало того, что ты внес в мою душу смуту, влез в личную жизнь. Теперь тебе необходимо повлиять и на мою карьеру! Мысленно обвиняя Брюса, Дорис распаляла свой гнев.
— Когда же я перестану играть роль покорной идиотки. — Это уже было произнесено вслух, — готовой, по вашему мнению, в любой момент принять дарованную вами милость. Неужели вы не понимаете, что добровольно я в таком положении не окажусь никогда!
— А почему, собственно, вам и не принять от меня что-нибудь?
— Да просто потому, что у вас нет ничего такого, что мне необходимо!
— Как это нет? А деньги, социальный статус, разве вы не хотели бы заполучить это. Да плюс еще стабильная финансовая поддержка вашего таланта, который вы, к сожалению, захотели применить в сфере, где оплата труда вряд ли может обеспечить нормальную жизнь. Я же просто послан вам небом, — добавил он весьма темпераментно. — Все было бы гораздо проще, — вдруг сменил он тему, — если бы вы не так сильно хотели меня, потому что в моем присутствии вы начинаете терять контроль над собой и чувствуете себя уязвленной из-за моего недостаточного внимания к вашей особе.
— Вы самый неотесанный мужлан, который когда-либо попадался на моем пути, — прошипела Дорис, от возмущения едва не лишившись дара речи.
— О, я могу представить, сколько этих «мужланов» было! — воскликнул Брюс со злорадством. — Мне, кстати, понятно, почему вы решили, будто это я внес в список ваше имя. Вы же привыкли в обмен на сексуальные утехи получать то, что вам необходимо на данный момент. Ваше тело — это ваш капитал, не так ли? Вы расплачиваетесь им за товары и услуги, например, за получение гарантированной зарплаты.
И тут Дорис не выдержала и применила свои профессиональные познания. Она зло бросала в лицо Брюсу обвинения в фарисействе, кричала, что из-за таких, как он, современный институт брака превратился в деловую сделку, что из-за этого умирают любовь и взаимопонимание между супругами — то, ради чего, собственно, и стоит заключать брак!
Брюс наблюдал за ней с каким-то загадочным выражением на лице. Она пыталась истолковать его, но не смогла и продолжала читать ему почти что лекцию, используя научную терминологию и утверждая, что в исторической перспективе романтическая любовь не менее нужна, чем экономические и социальные способы принуждения. Брюс рассмеялся, но это был весьма странно звучащий смех: как будто его нарочитой грубостью он стремился прикрыть затаенную личную боль.
— Романтическая любовь! Да я никогда не поверю, что вы способны на такой чудовищный самообман.
Лицо Дорис побледнело, в действие вступил природный инстинкт самосохранения. Нет смысла больше унижаться, пытаясь доказать этому болвану очевидное, сказала она себе твердо и замолчала. Хотя и ненадолго.
— Я пытаюсь объяснить вам истины, доступные каждому нормальному человеку, и то, чему меня учили. Проблему надо освещать с разных сторон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: