Мишель Дуглас - Дарящая праздник
- Название:Дарящая праздник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2008
- Город:М
- ISBN:978-0-373-03996-8, 978-5-05-006953-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мишель Дуглас - Дарящая праздник краткое содержание
Когда-то Сол и Кэсси были неразлучны, но обстоятельства разлучили их на десять лет. После смерти мужа Кэсси не верит в любовь и посвящает всю себя общественной работе. Но неожиданное возвращение старого друга пробуждает в ее душе давно забытые чувства.
Дарящая праздник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И о чем вы говорили? Он изменился?
Нездоровый интерес Трейси рассмешил Кэсси.
— Прошло десять лет. Разумеется, изменился, как и все мы.
— Ты с годами похорошела, — заявила Трейси. — А Сол? Он стал еще красивее?
Не то слово. Но разве она могла им об этом сказать?
— Я… я не знаю. — Но тут Джек торжествующе посмотрел на Трейси, и Кэсси не сдержалась: — Он раздался в плечах и уже не кажется таким долговязым, как раньше.
Трейси улыбнулась. Джек уставился в тарелку с едой, а Джин перевела взгляд с Кэсси на младшую дочь. Кэсси почувствовала угрызения совести. Ей не следовало ничего говорить.
— О чем разговаривали?
Кэсси уже начала жалеть, что упомянула о Соле Адамсе.
— В основном об Алеке.
— И?..
И мне было очень приятно, когда он коснулся моей руки.
— И… — она немного помедлила, — теперь он присматривает за моими котятами.
— Неужели Сол так любит кошек? — удивилась Трейси.
Кэсси улыбнулась.
— Не думаю. Когда я попросила его взять к себе на время моих котят, у него лицо перекосило. — Сол не очень любил кошек, но все же согласился. Эта мысль согревала ей душу.
Джек фыркнул.
— Я его понимаю.
Джек не любил ни кошек, ни собак. Он предпочитал рыбалку и охоту.
Джин наклонилась вперед.
— Нам следовало позволить Кэсси принести котят сюда.
— Зачем? — самодовольно произнес ее муж. — Пусть Сол Адамс возится с ними. Так ему и надо!
Ну почему? Почему Джек так не любил Сола? Возможно, потому, что ровесник его сына был жив, а Брайан — нет?..
— Ты не могла бы мне устроить с ним встречу? — попросила ее Трейси.
Кэсси чуть не подавилась салатом.
— Что?
— Например, свидание вслепую, или еще лучше пригласить меня на ужин в честь его приезда.
Кэсси представила себе, что бы сказал на это Сол.
— Как насчет субботнего вечера? — трещала Трейси.
Нет! Это ужасная идея. Это…
— Ради бога, Трейси, оставь Кассандру в покое, — процедил сквозь зубы Джек. Его глаза сверкали, от самодовольства не осталось и следа. — Дай ей спокойно поесть.
Трейси подчинилась, но по озорному блеску в ее глазах Кэсси поняла, что отступление было временным. Как только они останутся наедине, Трейси продолжит допрос. Кэсси с нежностью посмотрела на девушку. Разве могла она отказать кому-нибудь из членов этой замечательной семьи?
Сол постучал в дверь, переступил с ноги на ногу, затем посмотрел на часы. Слишком рано? Он надеялся, что Кэсси уже встала.
Черт побери! Она попросила его о небольшом одолжении, а он не справился даже с этим. Зачем он вообще вернулся?
Он постучал снова и начал медленно считать про себя. Один, два, три, четыре, пять… Интересно, сколько ему еще ждать? Другие женщины, которых он знал, бросались к нему по первому требованию. Шесть, семь, восемь…
Наконец дверь слегка приоткрылась, и в щели показался один глаз, затем широко распахнулась.
— Сол? Что ты здесь делаешь?
При виде ее Сол забыл о цели своего визита. На ней был махровый халат. Очевидно, его визит помешал ей принимать ванну. Он сглотнул. Вода с волос капала на грудь такой потрясающей формы, что у него перехватило дыхание.
Спокойно, Адамс, дыши равномерно. Ты можешь. Это легко.
Нет, нелегко. Напротив, чертовски тяжело. Грудь Кэсси была такой же великолепной, как и остальная фигура. У него едва не подогнулись колени. Он хотел заключить ее в объятия и…
Сол постарался стереть картины, возникшие у него перед глазами. Он видел, как губы Кэсси шевелились, но ничего не слышал. Он провел рукой по лицу.
— Сол? — забеспокоилась она. — С тобой все в порядке?
Все что угодно, только не это! Но он ни за что ей не скажет.
— Я- э-э… плохо спал прошлой ночью. — По крайней мере, это было правдой
— Что ты здесь делаешь?
А, черт побери, точно! Котята. Совсем забыл.
— Я- э-э… — Изо всех сил стараясь не смотреть на ее грудь, Сол постучал по ступеньке носком кроссовки. — Кажется, я потерял одного из твоих котят.
— Ой, прости, Сол…
И она еще просит у него прощения? Она — у него?
— Заходи. — Кэсси схватила его за руку и потащила в дом. Оказавшись в гостиной, он неловко осмотрелся по сторонам.
— Я солгал тебе.
— Солгал? — удивилась Кэсси.
— Сказал, что с котятами проблем не будет.
Кэсси принялась энергично сушить волосы, словно только заметила, что с них капает вода. При этом ее пышная грудь начала покачиваться. Сол отчаянно уставился на стену. На ней висело огромное фото Брайана с призом в руках, окруженного его товарищами по команде. При виде торжествующей улыбки на лице Брайана у него внутри все перевернулось. Он посмотрел налево. Там стоял шкаф с большим количеством победных трофеев. Повернувшись направо, Сол обнаружил еще одну стену с фотографиями. Брайан, приносящий команде решающее очко. Брайан, получающий награду «Спортсмен года». Брайан на плечах своих товарищей.
Брайан. Брайан. Брайан.
— Что это? — внезапно вырвалось у него. — Мавзолей?
Кэсси резко отстранилась, глаза ее потемнели, и Сол пожалел о сказанных им словах.
— Прости. Мне не следовало этого говорить.
— Я… э-э… если хочешь кофе, кухня там. — Она указала ему на одну из дверей. — Я пойду оденусь.
Когда она удалилась, Сол с мрачным видом оглядел комнату и вышел. Но даже на кухне ему не удалось избавиться от присутствия Брайана. Его взгляд упал на кружку с надписью: «Старые игроки в регби не умирают, они просто…» У него не хватило духа повернуть кружку и прочитать дальше. Брайан играл в регби, но он не был старым. И не должен был умирать.
Внезапно ему стало не хватать кислорода, и он вышел на улицу через черный ход. Огромная собака высунула голову из конуры и навострила уши. Сев на нижнюю ступеньку, Сол посмотрел на нее.
— Ты собака Кэсси или Брайана?
Пес потянулся и тряхнул головой. Тогда Сол похлопал себя по колену, и он подошел к нему. Почесав ему за ухом, Сол посмотрел на табличку на ошейнике.
— Значит, ты и есть Руфус. — Пес ударил по земле хвостом. — Пожиратель котят. Ответь, Руфус, ты расстроился, когда умер Брайан? — Руфус продолжал бить хвостом. — Лично я не очень.
Только сейчас до него дошел истинный смысл трагедии: умер его ровесник, молодой мужчина, полный жизненных сил.
Ему было больно за Кэсси, но он не задумывался, каким адом была ее жизнь в последние полтора года и сколько еще это будет продолжаться. Сол провел рукой по лицу. Она слишком молода для скорбящей вдовы. А он даже не утешил ее. Его губы дернулись. Он знал Кэсси. Она будет притворяться перед остальными, что все хорошо, а в душе глубоко переживать. Он мог бы ей помочь.
Мог, но не сделал этого. Знай он правду, смерть Брайана дала бы ему надежду. Он покачал головой. Его всегда возмущало, как легко Брайану все доставалось. Возмущало бесцеремонное отношение того ко всему, что у него было.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: