Алисон Джерис - Я счастлива тобой
- Название:Я счастлива тобой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:международного журнала «Панорама»
- Год:1997
- Город:М
- ISBN:5-7024-0640-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алисон Джерис - Я счастлива тобой краткое содержание
Молодая англичанка Мелани Уилкс, потеряв интересную работу и поссорившись с женихом, решает наконец-то принять приглашение двоюродной сестры и посетить Австралию, надеясь отдохнуть и залечить душевные раны перед тем, как снова ринуться в бой за свое место под солнцем.
Она и подумать не могла, что вместо долгожданного отдыха ей придется превратиться в кухарку и уборщицу в яхт-клубе, хозяин которого вспыльчив, придирчив и груб. Казалось бы, Мелани должна ненавидеть своего мучителя, однако почему же ее сердце всякий раз сладко замирает при его приближении?..
Я счастлива тобой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она совсем забыла, где находится, куда направлялась, забыла об усталости, забыла о том, что едва знает этого мужчину. Все это абсолютно потеряло значение. Она не могла думать ни о чем, кроме океана чувств, в который погрузилась, как только его губы прижались к ее губам, и о том наслаждении, которое испытала неожиданно для себя.
Она понятия не имела, как долго длился этот поцелуй — секунды или часы, но когда Клайд наконец отпустил ее, все, на что она была способна, — это смотреть на него в немом оцепенении.
— Ну как ножки? Не болят? — осведомился он с широкой улыбкой.
— Ноги? — непонимающе переспросила Мелани.
— Я так и думал, что мой метод подействует, — с удовлетворением проговорил он и спокойно направился к машине, чтобы открыть для нее дверцу. — Вам просто нужно было немного отвлечься.
— Отвлечься? — изумленно повторила Мелли и подумала, что похожа на попугая. Она провела рукой по лбу в попытке вновь обрести способность соображать и вдруг осознала то, что произошло.
Клайд поцеловал ее просто так, скуки ради, для развлечения, а она ответила на его поцелуй с унизительной готовностью. Такое случилось с ней впервые. Какого же он мнения о ней? Вероятно, решил, что она заурядная шлюшка!
Она побледнела еще сильнее, но эта бледность тут же сменилась краской стыда, залившей ее лицо и шею. Клайд, казалось, не замечал ничего необычного.
— Признайтесь, что сработало просто отлично, — заметил он. — Надо взять на вооружение как средство борьбы с женской истерикой.
Мелани хотела было возразить, что ничего истерического в ее поведении не было, но вспомнила, что была явно не в себе, когда он целовал ее, и решила промолчать. Так у нее оставалась надежда, что он припишет ее бурную реакцию временному помрачению сознания. Она предпочла не вспоминать, как легко ей было бы оттолкнуть его. То, что она не оскорбилась и не возмутилась, подтверждало, что она была сама не своя.
Она должна была рассердиться… Дать ему пощечину… Она и рассердилась — во всяком случае, так ей теперь казалось. Он воспользовался ее беспомощностью, завладел ее губами так же умело, как делал вообще все! А потом еще и посмеялся над ней!
— Ну, идете? — небрежным тоном спросил Клайд, стоя у открытой дверцы лимузина.
— Я не сяду в машину с мужчиной, который позволяет вести себя подобным образом!
— Я вел себя подобным образом ради благой цели, — заметил он с наигранным возмущением, и Мелли гневно сжала кулачки, готовая растерзать его. — Я просто решил дать вам пищу для размышлений. В конце концов вы же сами этого хотели!
— Я вовсе не имела в виду поцелуй!
— Какая разница? Он ведь подействовал на вас благотворно, правда? Если бы я не поцеловал вас, вы все еще жаловались бы на усталость, на тяготы путешествия, а так вы негодуете по поводу моего бесстыдного поведения.
— А вы чего ждали? Что я вам руки буду целовать? — с возмущением осведомилась Мелани.
— Ну, мне кажется, вы могли бы хоть спасибо сказать.
— Я почему-то не чувствую себя особо благодарной вам, — хмуро возразила девушка.
— Зато вам стало легче, — с усмешкой отозвался Клайд. — Иначе вы не стали бы отказываться от моего предложения довезти вас до города. Езды-то здесь всего полчаса, так что к утру добредете. Сейчас вам вряд ли удастся поймать машину, но если вы готовы прогуляться, это ведь не имеет значения. Можете отправляться прямо сейчас или не валяйте дурака и залезайте в машину!
Немного поколебавшись, Мелли сдалась. Не глядя на Клайда, она села на переднее сиденье, и он закрыл за ней дверь издевательски галантным жестом.
Он вел машину так же уверенно и умело, как управлял самолетом. Как странно, что я чувствую себя с ним в полной безопасности, подумала Мелани. Я ведь его почти не знаю. Она действительно не имела представления о том, кто он, где живет, чем занимается, но в какой-то момент он перестал быть незнакомцем.
У нее возникло ощущение, что она всегда была знакома с ним, с его силой, теплом его рук, его улыбкой. Его мягкие горячие губы… Она вздрогнула, вспомнив, как они прижимались к ее губам. Этот поцелуй… Какой сладкий… Лучше бы она продолжала думать о своих усталых ногах!
Дорога показалась ей страшно длинной. Занятая своими мыслями, Мелани почти не замечала окружающего — да и мало что можно было разглядеть в кромешной темноте. Наконец показались огни города. Пирс, выдающийся далеко в море, силуэты высоких элеваторов…
Мелани отлично знала, что Клайд должен считать ее неблагодарной, и назвала адрес Греты и Джима с чувством неловкости. Он небрежно кивнул, и у нее вдруг возникло ощущение, что этот адрес ему известен. Это подозрение стало уверенностью, когда спустя несколько минут они остановились возле аккуратного коттеджа под черепичной крышей.
— Ну вот мы и приехали. Дом 127.
Он даже не глянул на номер, и Мелани с подозрением посмотрела на него.
Клайд усмехнулся, вылез из машины и вытащил ее чемодан из багажника.
— Должен признаться, что я уже бывал здесь раньше, — сказал он без малейшего раскаяния в голосе.
— Вы знаете Грету и Джима Гарднеров?
— Очень хорошо. Я сразу узнал их на фотографии.
— Почему же вы мне ничего не сказали?
— Да я подумал — вы и так скоро об этом узнаете.
Мелани почувствовала очередной прилив гнева.
— Вы хотите сказать, что мы еще встретимся?
Мало того что он так бесцеремонно поцеловал ее! А теперь при виде его ей каждый раз придется отгонять воспоминание о том, какие чувства вызвал в ней этот поцелуй.
— Боюсь, что да, — отозвался Клайд своим обычным насмешливым тоном. — Ну ничего, мисс Уилкс, главное, что вы у цели и в окнах горит свет: значит, ваша сестрица дома. Вы что, не собираетесь войти?
Мелани страшно хотелось высказать все, что она думает о вероломстве этого смазливого типа, но как она могла дать себе волю, зная, что он знаком с Гретой? К тому же без него она вообще бы сюда не добралась. Какая досада!
Клайд же с насмешкой наблюдал за ней. Ее переживания явно не были для него тайной. Мелани глубоко вздохнула и призвала на помощь остатки достоинства. Протянув руку, чтобы ему не пришло в голову снова поцеловать ее, она произнесла:
— Я… спасибо вам за все.
— За все? — саркастически осведомился он, беря ее руку в свою, и Мелани испытала уже знакомое тревожно-сладкое ощущение.
— Ну, не совсем, — ответила она холодно и отдернула руку, прекрасно понимая, что он имеет в виду злосчастный поцелуй.
Клайд улыбнулся.
— Надеюсь, вам понравится в Эсперансе.
Он ничего к этому не добавил, и Мелани вдруг поняла, к немалому своему смятению, что надеялась еще на один поцелуй. И с рукой ее происходило что-то странное. Она посмотрела на нее, как будто ожидала, что она засветится в темноте. Казалось, на ней отпечаталась каждая линия его ладони. Она сжала ее в кулак, как бы желая убедиться, что это в ее власти, и только тут поняла, как глупо себя ведет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: