Энн Лоуренс - Жаркий поцелуй
- Название:Жаркий поцелуй
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство ACT
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-018852-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Лоуренс - Жаркий поцелуй краткое содержание
Они созданы друг для друга! Они должны пожениться! Они могут обрести счастье только ВМЕСТЕ! По крайней мере так полагают обитатели маленького городка, решившие любой ценой помочь счастью Мэдлин Скотт и Кэла Унта. Хотят того Мэдлин и Кэл или не хотят, они ПРОСТО ОБЯЗАНЫ полюбить друг друга! В конце концов, как говорят в Миссури, любовь начинается с первого поцелуя…
Жаркий поцелуй - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Народу набралось очень много. Люди сидели и стояли вокруг столиков, покрытых традиционными красными и зелеными скатертями, с удовольствием поглощая хот-доги и прочие лакомства, обычные для пикников, потягивая прохладительные напитки.
— Праздник удался на славу, — сказала Ширли, как будто прочитав его мысли. — И всем очень нравится. Все довольны. Разобрали уже почти всех щенков из нелегального питомника. Кроме того, черно-белого, которого Скотти припрятала для Джейсона. Боже, Боже, сколько народу. Новые волонтеры, старые волонтеры, ваши бывшие сослуживцы, друзья из города. Сколько друзей, Кэл! Я так рада, что познакомилась с миссис Си. Она прелесть. Нас поддерживает уже чуть ли не весь Аргонн! Мне кажется, все местные жители знают, как вас достали Кейхиллы. Сегодня о них опять говорят, ты слышал?
— Нет. А что сегодня говорят? — навострил уши Кэл.
— Неужели не слышал? Доктор Мур рассказывал, что Коди с Китом угнали чей-то новехонький джип. Вчера вечером, прямо со стоянки перед кафе-мороженым в Аргонне. Покататься мальчики поехали! Ну и возмущаются все.
Слушая болтовню Ширли, Кэл вдруг подумал, может, новое происшествие с Кейхиллами является причиной странного поведения Скотти. Хотя нет, она стала раздражительной и замкнутой еще раньше… Наверное, с четверга. Да, непонятно. Что она опять себе навыдумывала? А он-то сам, он-то хорош — позвонил вчера Кейхиллам и оставил на автоответчике приглашение на день открытых дверей! Да ждем всех желающих, да будем рады видеть… Тьфу!
После того объяснения со Скотти в понедельник Кэл считал, что у них все наладилось. Они стали ближе друг другу, стали больше чем любовниками, и вот теперь… Что же могло еще случиться?!
Кэл успокаивал себя тем, что острые углы в их со Скотти отношениях должны сглаживаться постепенно, что пройдет еще немало времени, прежде чем они привыкнут к совместной жизни. И все же новое охлаждение испугало его. А страх неизменно вызывал в нем злость и раздражение.
Кэл снова обвел взглядом море лиц, знакомых и незнакомых, ища Скотти и продолжая слушать Ширли краем уха. Она же как раз говорила что-то про Скотти, и ее имя привлекло его внимание.
— Ты даже не представляешь себе, Кэл, насколько она здесь на своем месте. Она такая труженица, прекрасная и гостеприимная хозяйка. На сегодняшнем празднике рядом с ней каждый чувствует себя как дома!
— Спасибо, Ширли, приятно слышать, — ответил Кэл, заметив наконец Скотти в яркой оранжевой футболке и шортах защитного цвета. — Извините, Ширли, мне надо ненадолго отлучиться. Я подойду минут через десять, и мы начнем первый конкурс на боковой лужайке.
Ширли усмехнулась:
— Десять минут, Кэл, не больше. Нельзя выбиваться из графика.
— Согласен.
Скотти он в конце концов настиг у подножия старого дуба.
— Ты что здесь делаешь?
Скотти в ответ улыбнулась, однако торопливо отвела глаза, как будто… как будто чувствовала себя виноватой.
— Я пока побуду здесь, рядом с мангалами, пока все не уйдут за дом. Они еще горячие. Послежу, чтобы дети здесь не бегали.
— Да, хорошо. Мы с Ширли сейчас всех пригласим на боковую лужайку и начнем конкурсы.
— Отлично, — ответила она как-то нерешительно, совсем на нее не похоже.
— Что случилось? — спросил он напрямик.
— Случилось? Что именно? — Скотти опять опустила глаза.
— Ты знаешь, о чем я. Сегодня у нас особенный день. Тебе не кажется, что мы должны радоваться успеху вместе?
— А мы и радуемся, — натянуто ответила Скотти.
— Черта с два. Радуемся, но отдельно. Ты даже отказываешься вместе со мной пойти к боковой лужайке. А я, между прочим, хотел рассказать тебе, какой разговор у меня был с Ландсбери. И он, и попечители довольны сегодняшним праздником и вообще нашей работой.
— Замечательно.
— Замечательно? Что-то по тебе не скажешь, что ты довольна. Что-нибудь произошло? Джейсон не пришел? Или ты расстраиваешься из-за последней идиотской выходки его братьев?
Скоттиулыбнулась и помахала кому-то в толпе.
— Кэл, сейчас не время и не место… — Она поправила завернувшийся рукав футболки.
— Я сам знаю, что не место.
— Прости, ради Бога. Я знаю, что нам надо поговорить. Я хотела тебе рассказать… — торопливо проговорила Скотти.
— О, Ширли уже машет. Десять минут прошло. Ладно, я побежал, потом поговорим.
Скотти стояла у раковины на кухне и мыла посуду, поглядывая в окно, которое выходило на веранду и круглую площадку в конце подъездной аллеи. Двор был все еще подсвечен веселыми огоньками гирлянд на всех фронтонах. Кэл прощался с Ширли Стейнмен и еще несколькими волонтерами.
Наконец-то все! Какую же огромную работу они проделали! И не первый раз…
День открытых дверей и правда прошел прекрасно. Все расходились усталыми, но довольными. В кухне без кондиционера было тихо, и Скотти услышала знакомый смех. Ширли помахала ей, Скотти тоже подняла мыльную руку:
— Пока, Ширли, пока…
Правда, слышали ее только Лули, Уиннер и Даффи, которые разлеглись на кухонном полу, устав за день не меньше людей.
Наконец задние огни последней машины исчезли из виду. Скотти поставила кофейник в сушку и выдернула из раковины затычку. Увидев, как Кэл пошел в сторону веранды, она сделала глубокий вдох, как перед прыжком в воду.
Сейчас придется рассказать ему, что она скрывала последние дни, Скотти вся извелась под грузом своей «тайны» и чувства вины. Ей бы, к примеру, не понравилось, если бы у него были от нее секреты.
Кэл был чернее тучи — той самой розовой тучи, которая весь день обходила их стороной, а теперь явно приближалась. Он вошел в кухню, снял шляпу, положил ее на стол. Собаки тут же вскочили и кинулись к нему, радостно виляя хвостами.
— Ну, рассказывай, что стряслось, — сказал он, не обращая внимания на собак и подходя вплотную к Скотти.
Скотти с усиленным интересом изучала пальцы собственных ног в открытых сандалиях. Ноги болели, но садиться она не собиралась, объясняться с Кэлом все же лучше было стоя. Так по крайней мере она чувствовала себя увереннее.
— Прости, что я не рассказала тебе сразу. В четверг вечером, когда тебя не было, Кейхиллы пробрались в наш гараж и прокололи колесо моей машины.
— И ты мне не рассказала? Почему?
— Я думала, может, Джейсон сегодня придет и я смогу поговорить с ним.
— То есть ты решила защитить Джейсона от меня.
Кэлу не потребовалось много времени, чтобы ее раскусить.
— Я… я не хочу видеть его в колонии для несовершеннолетних, Кэл.
— А ты что, думаешь, я вознамерился его туда упрятать? Ты считаешь, что мне не стоит говорить всего, потому что я не умею слушать? Или потому что мне на все наплевать? Как будто я какой-то твердолобый троглодит, пожиратель детей! А может, ты просто мне не доверяешь? А я-то думал, что мы с тобой уже можем полностью доверять друг другу, даже если никому другому не верим!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: