Сюзанна Кэри - Женись на мне снова

Тут можно читать онлайн Сюзанна Кэри - Женись на мне снова - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство А/О Издательство «Радуга», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сюзанна Кэри - Женись на мне снова краткое содержание

Женись на мне снова - описание и краткое содержание, автор Сюзанна Кэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во время посещения чикагского музея художник-модельер Лаура Росси обращает внимание на один из портретов эпохи Ренессанса: человек, изображенный на нем, кажется ей удивительно знакомым, несмотря на то что их разделяют столетия. В тот же вечер Лауре наносит визит брат ее покойного мужа, с которым она никогда раньше не встречалась, и потрясает ее сходством со старинным портретом. Втянутая в любовную историю, в которой вполне естественные, земные чувства переплетаются с мистикой, Лаура задается вопросом: возможно ли переселение душ?

Женись на мне снова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Женись на мне снова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сюзанна Кэри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Размышляя обо всем этом вечером во вторник, Лаура вышла в сад с ножницами и ведерком, чтобы нарезать цветов, не подозревая, что наступает один из ее приступов. Внезапно она пошатнулась. Все вокруг — зелень, цветы, деревья — поплыло перед глазами и рассыпалось на тысячи сверкающих фрагментов.

Как и во время ее второго видения в Институте искусств, обитатели другой эпохи, витавшие в воздухе вокруг Лауры, различались смутно. Она скорее почувствовала, чем увидела мужчину в бархатном камзоле, прошептавшего ей в ухо:

— Выходи за меня замуж, Рафаэлла!

Голос казался таким же, как у Энцо. И, однако, это не был его голос. Он назвал ее имя, хотя она могла бы поклясться на Библии, что никогда не слышала его прежде. Оно исчезло из памяти, когда Анна дотронулась до руки Лауры.

— С тобой все в порядке? — спросила свекровь с тревогой. — Я только что спустилась с террасы и вдруг заметила, как ты пошатнулась и уронила ножницы. Я даже испугалась, что ты упадешь и ушибешься.

— Со мной все в порядке. Правда! — стараясь вернуть самообладание, Лаура повернулась к Анне с измученной улыбкой. — Легкая слабость… от жары, — ответила она. — И от голода. Когда Эмилия упомянула, что завтра начнется сбор винограда, я так разволновалась, что не могла есть. Никто из нас, ни Паоло, ни я, никогда не участвовал ни в чем подобном…

Ее отговорка возымела желаемый эффект: хотя Анна была не вполне удовлетворена ответом Лауры, однако больше вопросов не задавала.

* * *

Энцо прибыл с наступлением сумерек; его белая «фальконетта», вздымая пыль, показалась на дороге. Лаура сидела на крыльце и обдумывала случившееся в саду. Увидев его, она вскочила на ноги. Подол длинного шелкового платья, выдержанного в утренних тонах с оттенками лилового и голубого, подхваченный ветром, взвился вокруг лодыжек. С одной стороны, ей захотелось скрыться в доме, чтобы избежать встречи с Энцо, с другой — броситься в его объятия.

Даже если желание скрыться от него было искренним, то все равно осуществить его не представлялось возможным: выскочив из машины и легко взбежав по ступеням, Энцо уже сжимал ее ладони. И вновь Лаура почувствовала исходившую от него силу притяжения.

— Как дела? — спросил он низким голосом. Обыденные слова не поколебали уверенности Лауры в их таинственной связи. Эта уверенность, наоборот, вопреки рассуждениям и здравому смыслу основанная только на понимании, что она есть, еще более усилилась. В ее прошлой призрачной жизни он представлялся ей возлюбленным и защитником. Тогда почему же внутренний голос пытается убедить ее, что любить Энцо опасно? «Он связан с портретом и с твоими наваждениями, — нашептывал голос. — Если ты увлечешься им, то окажешься еще более затянутой в тайну, преследующую тебя».

— Все хорошо, — ответила она, не желая больше ни во что вникать.

Даже то, что Энцо просто взял ее за руки, вызвало у Лауры чувственный импульс. Она ощутила, как кровь прилила к соскам. Вопреки доводам разума, она хотела, чтобы он коснулся их, погладил сквозь легкую ткань, — она хотела его ласк.

— Твоему отцу лучше, — добавила она, мучительно подыскивая слова, чтобы разрядить обстановку. — Они с Паоло ладят очень хорошо. Я пытаюсь узнать окрестные нравы и делаю зарисовки, правда, боюсь, что не слишком преуспела в этом.

Пристально глядя на Лауру, чувствуя волнение при виде нежных, слегка разомкнутых губ, Энцо захотелось вместо ответа прижать ее к груди. Про! шло так много времени с тех пор, как он любил.

«Я не бочонок с порохом, готовый разнести все! на клочки, когда оказываюсь с женщиной, хотя! Стефано и пытается убедить меня в этом, — думал! он. — Но как и любой другой мужчина, я имею право получить то, чего хочу. Однако сдержанности мне не хватает, здесь Стефано, конечно, прав. Ссора с прежней любовницей, едва не приведшая к трагическому концу, — достаточно убедительное подтверждение этому. С Лаурой такого не должно случиться ни в коем случае!»

Подавив желание, Энцо нарушил наступившее молчание:

— Завтра начнем собирать виноград.

Хотя Лаура не могла вникнуть в ход его мыслей, она прочла на его лице борьбу чувств, ощутила его желание обладать ею. Он сумел это желание подавить… пока.

— Я знаю, — ответила она, — Эмилия объявила об этом за ленчем. Возможно, это покажется ребячеством для такого старого сборщика, как ты, но я горю желанием принять в этом участие.

— Я не считаю это ребячеством. Каждый год я испытываю такое же возбуждение, и так было всегда, насколько я помню. — Слегка обняв Лауру за плечи, он повлек ее в лоджию. — Пойдем, — низкий голос Энцо нарушил тишину полуоткрытого помещения, — навестим отца вместе. И составь мне компанию за ужином…

«Наши отношения не выходят за рамки родственных или дружеских симпатий, — размышляла Лаура, когда часом позже они пожелали друг другу доброй ночи перед дверью ее комнаты. — Однако меня тянет к нему все сильнее».

— Постарайся заснуть и не думай о завтрашнем дне, — сказал Энцо; его лицо смягчилось и расцвело улыбкой, когда его рука скользнула по ее талии. — Мы начнем еще до восхода солнца, завтракать будем на лоне природы, под деревьями. И не забудь: нас ждет нелегкая физическая работа на целый день!

* * *

Хотя множество снов одолевало Лауру в течение ночи, она ничего не могла из них припомнить к утру, когда Джемма, постучав, зашла к ней в спальню — объявить, что пора одеваться. На улице еще не рассвело, и темное небо казалось бархатным. Высокие двери, ведущие на балкон, были открыты, чтобы дать доступ свежему воздуху, и через них доносилось хлопанье автомобильных дверок, смех людей и их громкие оклики. Из коридора послышался голос Кристины, дававшей наставления Бернардо.

— Я уже готова, синьора! Могу одеть мальчика, если вы пожелаете, а потом спущусь, чтобы подождать вас за столом, — предложила Джемма, пока Лаура выбиралась из-под простынь.

Она с благодарностью приняла предложение служанки, занятая мыслями об Энцо и о предстоящей работе с ним рядом. Умывшись и почистив зубы, Лаура надела линялые джинсы, блузку и теплую рубашку, затем — сапоги, которые принесла Джемма. Она подумала о том, что трава и рыхла почва между посадками должны быть мокрыми о росы. Пока солнце не взойдет, будет сыро и холодно..

К тому времени, когда она подошла к длинном; общему столу, расположившемуся под кронами рас кидистых деревьев, край неба слегка порозовел.

Благодаря мощным прожекторам, установленным на вилле, и керосиновым лампам на высоки: столбах для дополнительного освещения она могла отчетливо видеть все лица. За исключением Умбер то, который остался на попечении сестры Джеммы приехавшей из Альбы, на сбор винограда собрались все члены семьи Росси со своими домочадцами Кроме того, работники и фермеры, местный почтальон и даже священник семьи Росси также при шли помогать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сюзанна Кэри читать все книги автора по порядку

Сюзанна Кэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Женись на мне снова отзывы


Отзывы читателей о книге Женись на мне снова, автор: Сюзанна Кэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x