Джозефина Кэрсон - Преданное сердце
- Название:Преданное сердце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Редакция международного журнала «Панорама»
- Год:1995
- ISBN:5-7024-0254-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозефина Кэрсон - Преданное сердце краткое содержание
Два небольших любовных романа известной писательницы Джозефины Кэрсон объединяет то, что их события разворачиваются накануне и непосредственно в День Святого Валентина, покровителя всех влюбленных. Именно в этот день решается судьба обеих героинь.
Но этим и ограничивается сходство произведений. Написанные в разной манере, они заставляют удивляться фантазии и изобретательности автора, заставляющей с сочувствием и любовью следить за жизненными коллизиями столь разных, но прекрасных в своей женственности, душевной силе и благородстве героинь.
Преданное сердце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нахмурившись и держа в руке какое-то письмо, она взглянула на племянницу, Эмилия посмотрела на нее так, словно та сошла с ума.
— Сьюзен Осборн. Ты же знаешь это, Джулия. Мы целый день собирали информацию о ней.
— Все верно, хотя довольно странно. Я знаю, что ее так зовут, но тогда в этом нет никакого смысла. — Джулия выглядела озадаченной, рассматривая листок бумаги.
— В чем нет смысла? — нахмурилась Глория.
— Ну, разве ты не говорила, дорогуша, что мисс Осборн дала согласие выйти замуж за мистера Уэбба?
Продолжая шить, Глория глубоко вздохнула, пытаясь сохранить спокойствие.
— Да, тетя Джулия, ты правильно все помнишь. Джонатан намерен жениться на Сьюзен через шесть месяцев. Я уже говорила вам об этом.
— Джулия, — резко бросила Эмилия, — ты опять пила свое тутовое вино за завтраком? — Она с подозрением принюхалась к содержимому чайной чашки сестры, а пухлая старушка возмутилась:
— И вовсе нет! Я пью его только на ночь, ты прекрасно это знаешь, как лекарство. — Ее раздражение несколько улеглось, и она продолжила в том же духе. — Мне просто интересно, почему Сьюзен Осборн, будучи практически обрученной с мистером Уэббом, получит валентинки еще и от других мужчин?
— Что? — Эмилия и Глория, бросив свои занятия, в изумлении уставились на Джулию.
— Ну да, — смущенно ответила та. — У меня здесь заказы. Один от мистера Джеймса Дилворта. Это тот приятный молодой человек, которого мы видели в церкви, помнишь, дорогая? А другой — от Джорджа Девона. Не уверена, знаю ли я его.
Эмилия и Глория обменялись взглядами. Потом Глория взяла заказы и прочитала их сама. Никаких сомнений — оба были на открытки для Сьюзен Осборн, оба от поклонников, желавших выразить свои чувства. Эти заказные любовные послания, несомненно, свидетельствовали об определенных отношениях, что могло означать только…
— Она встречается и с другими мужчинами, — высказала предположение Эмилия.
Глория услышала, как у Джулии перехватило дыхание, когда пожилая добрая леди поняла значение своего открытия.
— Уж не хочешь ли ты сказать… Какой ужас! А этот мистер Уэбб такой приятный молодой человек. — Повернувшись к Глории, она произнесла взволнованным шепотом: — Ты скажешь ему об этом, дорогуша? Как я поняла, он заглянет сегодня к тебе?
— Я не могу.
— Почему бы и нет? Ты полагаешь, он не вправе знать, что Сьюзен обманывает его? Встречается с другими мужчинами за его спиной. У нас есть доказательство! Ты все еще будешь помогать ему ухаживать за ней?
Глория вздохнула и пожала плечами:
— Что я могу сделать? Как ты не понимаешь, тетя Эмилия? Он мой друг, самый близкий друг. Узнай он о двуличности Сьюзен… да это просто убьет его. Я не в силах поступить с ним так.
— Но это же дает тебе шанс…
— Нет! — Обе женщины взглянули на Глорию в изумлении от ее горячности. — Я не воспользуюсь этой информацией ради себя. Я не причиню ему боль. Если Джонатану предстоит узнать, что собой представляет его невеста, пусть узнает сам. Если он предпочтет остаться в неведении, значит, он так влюблен, что правда ему ни к чему. Пожалуйста, даже не заговаривайте больше об этом.
Эмилия вздохнула, отложила шитье и встала рядом с Глорией.
— Я разделяю твои взгляды, но как ты можешь и дальше помогать ему ухаживать за ней при таких обстоятельствах? Ты считаешь это честным?
— Нет, — призналась Глория. — Но не знаю, как выбраться из такой ситуации. Я же согласилась помочь ему. Если сейчас откажусь, он сразу поймет, что у меня есть для того причины.
— Так что ты будешь, делать?
Глория задумалась на мгновение:
— Думаю, его сестра найдет выход из сложившегося положения.
5
— А теперь, Глория, задержи дыхание, пока я затяну шнурки. Не гримасничай. — Энн рассмеялась, туго затягивая корсет. Затем натянула прелестное лавандового цвета шелковое платье на голову девушки. Когда целые ярды материи соскользнули вниз, она одернула платье на стройной фигуре Глории и поправила сзади турнюр. — Ну вот. Что скажешь?
Глянув в зеркало, Глория едва не задохнулась, увидев низко вырезанное декольте, обнажавшее добрую часть ее груди. В корсете у нее была просто осиная талия, а турнюр придал очарования ее формам.
— Ну, не могу же я… оно слишком, слишком…
— Последний крик моды, — подчеркнула Энн, оглаживая ткань. — Немного смелое, конечно. На Сьюзен тоже будет нечто похожее, но если ты не хочешь…
— Хочу, — мрачно воскликнула Глория, представив себе Сьюзен одетой, словно сказочная принцесса. У нее изменилось лицо, когда она подумала о заказах на открытки, и с озабоченным видом она повернулась к сестре Джонатана. — Почему, ты думаешь, она так поступает? Изображает верность твоему брату, а сама встречается с другими мужчинами?
— Вероятно, все еще выбирает свою жертву. — Энн пожала плечами, вкалывая еще одну булавку в турнюр. — Другие ее поклонники — люди не менее состоятельные и именитые. Если ни один из них не сделает ей предложения у нее останется Джонатан.
Глория вздрогнула. Трудно вообразить, что кто-то действует столь расчетливо по отношению к такому человеку, как Джонатан. Она снова посмотрела на свое отражение в зеркале.
— Ты уверена, что в таком наряде можно появиться у Барнеров?
— Он просто прелестный, — заверила Энн. — Послушай, ты сказала Джонатану о цветах?
Глория кивнула в замешательстве.
— Да, но маргаритки вполне подходят для подарка. А я думала, ты хочешь добиться, чтобы ухаживание Джонатана было неудачным.
Энн хихикнула, потом изобразила серьёзную мину, принялась за прическу Глории.
— Конечно, годятся, если только не вынуждают человека чихать. Но Джонатану это неизвестно.
— А ведь верно, как я забыла об этом. — У Глории даже дыхание перехватило.
— Конечно же! Она только взглянет на этот букет и, я уверена, покажет себя в истинном свете. — Энн довольно улыбнулась. А ты написала стихи?
Глория развернула листок бумаги и протянула его сестре Джонатана.
— Я все сделала так, как ты советовала. Ты действительно считаешь, что мы должны поступить именно так? Я слышала, Сьюзен весьма чувствительна насчет своих ног.
Рот Энн презрительно скривился.
— Можно сказать, что ноги — самая заметная ее характеристика. Разумеется, мы должны действовать именно так. Джонатану просто необходимо видеть ее такой, какая она есть. Иначе он женится на ней. Ты не показывала еще это послание Джонатану?
Глория покачала головой, и Энн кивнула:
— Отлично. Лучше всего отдать его на приеме. Смотри не забудь. Ну вот, готово. — Коснувшись в последний раз темных локонов Глории, она повернула ее к зеркалу, удовлетворенно улыбнувшись, видя неподдельное удивление молодой женщины. — Как тебе это нравится?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: