Барбара Ханней - Под шепот океана
- Название:Под шепот океана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-0277
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Ханней - Под шепот океана краткое содержание
Фрейя Джоунс, скромная художница из тихого приморского городка, в отчаянии. Ее одиннадцатилетний сын тяжело болен. Единственный человек, который может помочь мальчику, – его отец, Гас Уайлдер, с которым ее когда-то связывали крепкие чувства. Вот только Гас не знает о том, что у него есть сын...
Под шепот океана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ник, ты сегодня здорово играл. – Мел взъерошил волосы мальчика. – Знаешь, Гас тоже когда-то был отличным регбистом. – Он снова похлопал Гаса по плечу. – К счастью для меня, он так же хорошо разбирался в математике и давал мне списывать домашнюю работу.
Ник рассмеялся, и Фрейя поняла, что Гас вмиг стал для ее сына героем.
– Откуда ты знаешь мою маму и моего тренера? – спросил Ник Гаса. – Ты когда-то здесь жил?
– Много лет назад, – ответил тот, уклоняясь от взгляда Фрейи. – Но я прожил здесь всего два года. Это были последние два года моего обучения в школе.
Пока Мел не сболтнул чего-нибудь лишнего, она сказала:
– Боюсь, что нам сейчас придется увести Гаса, Мел. Мы хотим показать ему некоторые места, пока не стемнело.
– Да, конечно, – ответил Мел. – Если у тебя будет свободное время, Гас, загляни ко мне в гараж.
– Тот, что находится в конце набережной?
– Да, отец отдал его нам с братом.
Гас пожал Мелу руку:
– Я остановился в отеле. Я как-нибудь зайду.
– Ладно, нам пора. Пока, Мел, – попрощалась Фрейя.
Чтобы ее больше никто не задержал, она быстро направилась к своей машине.
Самое сложное еще впереди.
Сидя в машине вместе с Фрейей и Ником, Гас чувствовал себя так, словно все это происходит не с ним. Он чувствовал, что его жизнь уже никогда не будет прежней.
– Какие места ты хочешь осмотреть, Гас? – спросил Ник, наклонившись вперед.
Гас вопросительно посмотрел на Фрейю.
– Думаю, нам следует поехать прямо домой, – ответила она.
– Но ты сказала мистеру Крейну...
– Я знаю, что я сказала мистеру Крейну, Ник, но мне нужен был предлог, чтобы поскорее вас увести. Нам втроем нужно обсудить один очень важный вопрос.
– Это касается моей почки?
– Да.
Ник откинулся на спинку сиденья и притих. Бросив взгляд через плечо, Гас обнаружил, что мальчик с интересом на него смотрит. Он с улыбкой подмигнул ему. В ответ Ник застенчиво улыбнулся, и сердце Гаса наполнилось теплом.
Фрейя свернула на дорогу, проходящую вдоль набережной. Тени от зданий падали на песчаный пляж. Купальщики уже расходились, но в воде еще несколько человек катались на досках. Гас с ностальгией смотрел на этих молодых людей. Когда-то он, несмотря на запреты матери, не выходил из воды до наступления темноты.
К своему удивлению, он обнаружил, что Фрейя свернула на одну из подъездных аллей и остановила машину. В переднем саду он увидел вывеску с коричневой надписью: «Дрифтвуд Гэллери».
– Привет, Урчин! – Как только Ник выбрался из машины, к нему, радостно лая и виляя хвостом, подбежала смешная собачонка. Потрепав ее по голове, мальчик обратился к матери: – Я умираю с голоду.
– Как всегда, – ответила Фрейя, притворно закатив глаза.
Пока она отпирала дверь, Гас достал из багажника их вещи. Проследовав за ней в дом, он оказался в квартире с открытой планировкой.
– Здесь красиво, – похвалил он, оглядевшись по сторонам.
– Правда, неплохо? – Она положила сумочку и ключи на столик. – Я управляю галереей. Проживание в этой квартире – одно из преимуществ моей работы. Пожалуйста, садись, я приготовлю кофе. Растворимый тебя устроит?
– Да, конечно, спасибо.
Гас продолжал стоять на месте, изучая кремово-белые стены, светлые деревянные полы и большие венецианские окна с видом на пляж.
Близость к океану, скромный интерьер в пастельных тонах с вкраплениями бирюзового и персикового цветов. Эти цвета повторялись в акварелях, висящих на стенах. Глядя на эти морские пейзажи, настраивающие на глубокие раздумья, Гас не сомневался, что их автор Фрейя.
Ник достал из холодильника пакет сока и, налив себе стакан, спросил:
– Мам, что я могу поесть?
– Сейчас сделаю тебе бутерброд, – ответила Фрейя. Она уже поставила на плиту чайник и достала все необходимое для бутербродов. – Надеюсь, ты нас извинишь, – обратилась она к Гасу.
– Конечно. Главное, накормить будущего чемпиона.
Улыбнувшись ему, Ник подошел к стойке и, взяв из пакетика несколько ломтиков сыра, положил их на кусок хлеба, который Фрейя только что намазала маслом.
– Надеюсь, ты вымыл руки.
– Да, мама.
– Тебе дать помидор?
Покачав головой, мальчик взял еще один ломтик сыра.
Наблюдая за этой непринужденной сценой, Гас чувствовал себя лишним. Это причиняло ему почти физическую боль. В доме своего сына он был чужим.
– Ты голоден, Гас? – спросила его Фрейя. – Может, хочешь бутерброд?
Он улыбнулся:
– Нет, спасибо. Кофе вполне достаточно.
Прислонившись к стойке, Ник ел свой бутерброд. На нем по-прежнему была спортивная форма с пятнами от травы, на колене алела царапина.
«Черт побери, как может этот мальчик быть серьезно болен? Он выглядит абсолютно здоровым».
– Значит, мама рассказала тебе о моей глобальной тревоге? – неожиданно спросил его Ник.
Внутри у Гаса все упало.
– Да, – признался он. – Тебе не повезло, приятель, но я уверен, что вместе мы справимся.
Фрейя, достающая с полки кружки, замерла с поднятыми руками.
– Круто, – сказал Ник. – Значит, у тебя тоже четвертая группа крови, как и у меня?
– Да.
– Но Гас должен еще пройти обследование, чтобы доктора убедились, что он полностью подходит, – уточнила Фрейя.
Кивнув, Ник продолжил задумчиво жевать бутерброд.
В напряженном молчании Гас встретился взглядом с Фрейей. Она нервно улыбнулась:
– Я была бы тебе очень благодарна, если бы ты мне помог накрыть на стол.
– Конечно. – Гас тут же подошел к ней, и они отнесли на низенький столик кружки, кофейник, молочник, сахарницу и тарелку с печеньем.
– Вы хотите, чтобы я остался? – спросил Ник.
Фрейя сглотнула:
– Да, конечно, дорогой. Нам нужно с тобой поговорить.
Подойдя к ним, со стаканом сока в одной руке и остатками бутерброда в другой, он сел на подлокотник одного из кресел и задумчиво посмотрел на свою мать, которая держала в руках кофейник.
– Значит, вы знали друг друга, когда Гас здесь жил?
– Да. – В голосе Фрейи слышалось напряжение.
Ник перевел взгляд с нее на Гаса, затем снова на нее:
– Вы ведь не собираетесь сообщить мне что-то невероятное? Например, что Гас – мой отец?
Глава 5
Фрейя уронила кофейник, и он ударился о столик.
– Ты не обожглась? – забеспокоился Гас.
Она покачала головой. Она была слишком потрясена, чтобы обращать внимание на жжение на внутренней стороне запястья. Отчаянно пыталась найти подходящие слова, чтобы все объяснить Нику и защитить Гаса.
Когда Фрейя открыла рот, оттуда не донеслось ни звука. Она беспомощно посмотрела на Ника, который, плотно сжав губы, наблюдал за ней и Гасом. В его взгляде было сожаление, словно он хотел взять назад свои слова.
«Я должна ему ответить».
Пока она подбирала слова, в напряженной тишине послышался голос Гаса.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: