Барбара Ханней - Под шепот океана
- Название:Под шепот океана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-0277
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Ханней - Под шепот океана краткое содержание
Фрейя Джоунс, скромная художница из тихого приморского городка, в отчаянии. Ее одиннадцатилетний сын тяжело болен. Единственный человек, который может помочь мальчику, – его отец, Гас Уайлдер, с которым ее когда-то связывали крепкие чувства. Вот только Гас не знает о том, что у него есть сын...
Под шепот океана - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я уже обещал ему, что буду постоянно поддерживать с ним связь.
– Это обещание много для него значит. Смотри не подведи его.
– Если не возникнет никаких затруднений, все работы будут завершены к Рождеству.
Через шесть недель. Фрейя знала, что эти полтора месяца покажутся ей вечностью. Что она будет считать дни до его возвращения. Впрочем, у нее не было никакой уверенности, что он приедет в Шугар-Бей сразу, как только освободится.
– Полагаю, твои родные захотят, чтобы ты провел Рождество с ними. – Она старалась говорить спокойно.
– Возможно. – Гас обвел пальцем контур ее уха. – Но в таком случае мне придется их разочаровать. Один очень важный член моей семьи живет в Шугар-Бей.
Разумеется, он говорил о Нике.
– Думаю, тебе не следует ничего обещать Нику относительно Рождества, – сказала ему Фрейя. – Вдруг ты не сможешь приехать.
– Ты беспокоишься, что я разочарую его так же, как твой отец.
– Нам определенно не нужна еще одна катастрофа на Рождество.
– Обещаю, что не подведу нашего сына, Фрейя. – Ладонь Гаса скользнула ей на затылок. – И не подведу тебя.
Что означают его слова?
Прежде чем Фрейя смогла спросить его об этом, он притянул ее лицо к своему. Его глаза были полны нежности и страсти, и сердце затанцевало у нее в груди.
Гас улыбнулся ей:
– Придвинься поближе, иначе я не смогу тебя поцеловать.
– У тебя болит бок?
– Немного.
– Может, тебе не следует напрягаться? – спросила Фрейя, но все равно придвинулась к нему.
– Думаю, столь приятное напряжение только пойдет мне на пользу.
Их носы соприкоснулись, и Фрейю бросило в жар.
– Почему я должна позволить тебе себя поцеловать? – поддразнила она Гаса.
– О боже! – раздался у них за спиной пронзительный женский голос. – Гас, что ты делаешь? У тебя же разойдутся швы!
Фрейя вздрогнула и услышала разочарованный стон Гаса. Его мать ворвалась в комнату, подобно боевому кораблю.
Фрейе тоже хотелось застонать. Сама того не желая, она только что подтвердила худшие опасения Дейдре Уайлдер.
– Не могу поверить... – начала Дейдре.
– Мама, прошу тебя. Мы уже не дети, – твердо произнес Гас, и его мать замолчала, недовольно поджав губы.
Воспользовавшись этим, Фрейя поднялась с постели и встретилась взглядом с Гасом:
– Как я уже сказала, тебе нужно отдохнуть.
– Не беспокойся. Именно это я сейчас и планирую сделать.
– В таком случае я пойду. – Она вежливо улыбнулась его матери: – Доброе утро, миссис Уайлдер.
Не дождавшись ответа, Фрейя спокойно вышла из комнаты.
Оказавшись в коридоре, она закрыла глаза и с наслаждением вспомнила в деталях драгоценные минуты, проведенные наедине с Гасом.
Ее губы растянулись в улыбке, и она почувствовала себя счастливой.
Глава 11
Шесть недель оказались очень долгим сроком.
После двенадцати лет разлуки с Фрейей эти полтора месяца должны были пролететь незаметно, но для Гаса никогда еще время не тянулось так медленно. Он считал дни и часы до Рождества.
Конечно, проект в Арнхем-Ленд по-прежнему оставался для него важным и интересным, но сердце его было с двумя людьми, находящимися на другом конце Австралии. Он не мог взять себе несколько выходных и навестить их, поскольку приближался сезон дождей и нужно было завершить все работы в срок.
Гас постоянно думал о Нике. Удивительно, но, даже несмотря на их короткое знакомство, он чувствовал с ним связь. Каждый телефонный разговор с сыном, каждое электронное письмо были для него важным событием.
Что же касается Фрейи, о ней он слишком много думал. Главным образом его мысли были связаны с удивительной ночью, которую они провели вместе. Он помнил каждый ее взгляд, каждую улыбку, каждое прикосновение.
– Я вернусь за несколько дней до Рождества, – сказал он ей, когда они прощались в аэропорту Брисбена.
Несмотря на огромное количество работы, Гас собирался сдержать свое обещание. Он любил Фрейю и не подведет ее во второй раз.
* * *
– Я не надену эти дурацкие рога! – воскликнул Ник, отшвырнув в сторону красную бархатную шапку с картонными рогами.
– Ради бога! – воскликнула Фрейя. – Что на тебя нашло, Ник? Подними сейчас же!
– Зачем их поднимать? – Сложив руки на груди, мальчик сердито посмотрел на нее. – Они мне не нужны. Я не собираюсь петь дурацкие гимны. Я ненавижу Рождество.
– Я знаю, что на самом деле ты так не думаешь.
– Думаю!
Фрейе казалось, что Ник вот-вот расплачется, но он мужественно держался. Ее сердце болело за него. Он так ждал приезда своего отца.
Черт бы побрал Гаса Уайлдера с его пустыми обещаниями.
Ей хотелось что-нибудь разбить. Как Гас мог так обойтись со своим сыном? Последние несколько лет Ник перед Рождеством становился нервным и раздражительным. Его посещали болезненные воспоминания. В праздничную ночь, когда исчез его дед, он тоже пел гимны.
В этом году будет намного хуже. Ник начал готовиться к Рождеству за несколько недель. Он очень ждал отца и пребывал в радостном возбуждении.
Гас обещал приехать еще четыре дня назад, но до сих пор даже не позвонил. Фрейю переполняла ярость.
А еще обида, смущение и разочарование. Как она могла думать, что Гас испытывает к ней глубокие чувства? Их связывала всего одна ночь страсти. Два взрослых человека, которых много лет назад связывали романтические отношения, потянулись друг к другу в момент сильного эмоционального напряжения. Конечно, их еще объединяла любовь к сыну, но разве этого было достаточно, чтобы построить совместное будущее?
Гас привык работать в отдаленных уголках земного шара и не сможет жить в тихом приморском городке. Возить всюду с собой жену и ребенка он вряд ли захочет.
И все же она до сегодняшнего дня надеялась, что он приедет.
Тяжело вздохнув, Фрейя обвела глазами гостиную. Ее взгляд задержался на рождественской елке. Неделю назад во время прилива они с Ником ходили за ветками, выброшенными на берег. Выбрав самые пушистые, они принесли их домой, поставили в ведро с песком, украсили гирляндой из лампочек, мишурой и игрушками, которые они вместе мастерили перед каждым Рождеством.
Под елкой лежал красный сверток, перевязанный зеленой ленточкой, к которой была прикреплена карточка с надписью «папа». В нем была книга легенд о вампирах. Ник очень гордился тем, что нашел ее в интернет-магазине.
Фрейя готовилась к празднику не меньше Ника. Она сходила в парикмахерскую и сделала себе модное мелирование, а также купила нарядное платье и туфли на высоком каблуке.
И все для того, чтобы произвести впечатление на Гаса Уайлдера.
У нее не хватило духа заставить Ника идти петь гимны. Хор справится и без него.
– Полагаю, мне лучше позвонить Марии и предупредить ее, что ты сегодня не будешь петь, – сказала ему она. – Вместо этого мы могли бы, например, посмотреть, как черепахи строят гнезда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: