Джо Келлоу - Чарующий закат
- Название:Чарующий закат
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЦЕНТР-2000
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-7635-0018-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джо Келлоу - Чарующий закат краткое содержание
В сердце Африки, участвуя в археологической экспедиции, стремилась Лесли Гарднер похоронить боль сердечной раны, нанесенной ей на родине… Ее вовсе не тянуло домой, но Светлый праздник Рождества призвал ее в Орегон.
Изо всей семьи на ранчо остались лишь Лорен да ее муж, Дэнни. И вдруг из ниоткуда, прямо к праздничному столу появился брат Дэнни, Грегори Уилсон. Он захватил мысли Лесли, нарушил привычное течение жизни и втянул в приключение, где вспышки желания перемежались с предательским желанием бросить все, заставил отбросить тягостные мысли о прошлом, о царившем в нем Филиппе… обещая несравненное наслаждение истерзанному сердцу, возвестив рождение нового чувства.
Чарующий закат - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сразу же после звонка толпа студентов растворилась, и Лесли обнаружила, что она в одиночестве стоит в коридоре на третьем этаже. Быстро отыскав нужную дверь, она заглянула через стекло внутрь аудитории. Грегори что-то писал на доске.
Лесли проскользнула в аудиторию и, усевшись на свободное место, продолжала наблюдать, как он дописывает "Платон — Сократ".
Грегори повернулся лицом к студентам и с так хорошо знакомой ей улыбкой проговорил:
— Если у всех присутствующих есть при себе конспекты, то я предлагаю начать. Слушайте внимательно и вникайте, потому что в пятницу вы должны сдать работу по этой теме.
Студенты же с любопытством оглядывались на Лесли. Грегори не спеша продолжал:
— Некоторые полагают, что Сократ был просто плодом воображения Платона, что Платон выдумал его, чтобы выразить идеи, которые не пользовались в то время популярностью, что Сократ не существовал в действительности.
Он окинул взглядом задние ряды.
— Если кто-то способен выдумать человека, имеющего собственные взгляды на жизнь, и если он сможет оживить его… — взгляд Грегори остановился на Лесли и замер. Через мгновение Грегори уже пробирался между рядами.
Лесли смотрела на него широко открытыми глазами, выдававшими ее волнение.
— Лесли, — неуверенно спросил он, — это ты?
Она не смогла сдержать улыбку.
— Да.
На них было устремлено тридцать пять пар глаз. В аудитории воцарилась мертвая тишина.
Грегори уже собирался что-то сказать ей, как вдруг, вспомнив о студентах, объявил:
— Все могут быть свободны. Отдыхайте.
Когда студенты высыпали из аудитории, он привлек Лесли к себе.
— Дорогая, значит, твоя работа закончена?
— Да, — прошептала она, уткнувшись в лацкан его пиджака.
Он счастливо засмеялся:
— Чудесно! Я никогда не думал, что июль может наступить в феврале.
Он крепко поцеловал ее. А когда наконец отпустил, она слегка отстранилась от него и, сильно побледнев, посмотрела ему в глаза.
— Грегори, — медленно начала она.
Он в ужасе смотрел на нее.
— Не говори ничего, — он поднял вверх обе руки. — Что бы ты ни собиралась сказать, не говори ничего. Я не хочу ничего слышать.
— Но, Грегори, — произнесла она умоляющим тоном, — ты должен выслушать меня, — она шагнула к нему.
Его губы задрожали. Взяв ее руку в свои, он хрипло проговорил:
— Ты обещала мне, Лесли. Этим обещанием я жил последние два месяца, я строил планы… И сейчас ты не можешь сказать мне, что все кончено. Потому что я никогда не поверю в это. Я не знаю, что произошло после твоего отъезда, но что бы это ни было…
— Грегори, — прервала она его чуть не плача, — выслушай меня, пожалуйста.
В отчаянии он закрыл лицо руками.
— Хорошо, — тихо сказал он. — Говори, я слушаю.
Он опустил голову.
Она просто сказала.
— Последнее время от запаха бекона меня подташнивает.
Он взглянул на нее и переспросил:
— Что?
— Если быть точной, примерно две с половиной недели назад я почувствовала себя как-то странно. Сначала я думала, что это грипп и пошла к врачу… Помнишь ту "прогулку в парке" под Новый год? — она замолчала и облизнула пересохшие от волнения губы. — Так вот, с тех пор мы с тобой гуляем не вдвоем.
Ошарашенно глядя на нее, он хотел что-то сказать и не смог.
— Ну, что ты скажешь? — спросила она.
— Лесли, ты почти напугала меня, черт возьми.
Он обнял ее.
— Не надо так больше делать.
Он снова поцеловал ее, и на этот раз ее губы ответили ему.
— Так ты не огорчен, Грегори? — тихо прошептала она.
— Огорчен? Как только я приду в себя, я буду в восторге! — он наклонился к ней ближе и спросил: — Так ты думала?..
Лесли покачала головой.
— Нет. Но на всякий случай хотела проверить твою реакцию.
Внезапно он рассмеялся:
— Мы мечтали найти причину, которая заставила бы тебя вернуться домой раньше июля, и вот эта причина нашлась.
Он прижал ее руки к своей груди.
— Теперь ты выйдешь за меня замуж?
— Да, теперь выйду…
Яркий солнечный свет струился сквозь окна аудитории. Грегори взял Лесли за руку, и они вышли в коридор, тесно прижавшись друг к другу. Он сказал:
— Знаешь, я договорился с администрацией, и ты можешь приступить к работе, когда захочешь.
Когда они спускались по лестнице, он засмеялся:
— Я думал, ты знаешь меня достаточно хорошо, чтобы быть уверенной, что меня не волнует, сколько нас будет, — двое, трое или шестеро. Главное — чтобы мы все были вместе.
Счастливо улыбаясь, они вышли из здания университета.
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Интервал:
Закладка: