Лиз Джаретт - Маленькое ночное волшебство

Тут можно читать онлайн Лиз Джаретт - Маленькое ночное волшебство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга»,, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиз Джаретт - Маленькое ночное волшебство краткое содержание

Маленькое ночное волшебство - описание и краткое содержание, автор Лиз Джаретт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда над любимой бабушкой Дэни нависла угроза несправедливого судебного иска, молодая женщина обращается за помощью к своему давнему знакомому, частному детективу Трэвису Уолкеру…

Маленькое ночное волшебство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маленькое ночное волшебство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Джаретт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Как дела, Трэв? — спросил Макс. — Надеюсь, ты достаточно хорошо заботился о наших клиентах в мое отсутствие?

Иногда судьба преподносит людям самые неожиданные сюрпризы. Не успел Макс договорить последнюю фразу, как на пороге спальни появилась Дэни в старой футболке Трэвиса. Увидев Макса и Пейдж, она сначала замерла от неожиданности, а потом со смущенной улыбкой произнесла только одно слово:

— Упс!

Макс перевел взгляд с Дэни на Трэвиса и обратно.

— Дэни! Привет! Как поживаешь? Давненько не виделись. Еще со школьных времен.

Дэни оценила протянутую ей руку помощи и поспешила ею воспользоваться.

— О, Макс, прекрасно выглядишь! Я рада снова встретиться, особенно учитывая, как благоприятно складываются обстоятельства. Трэвис прекрасно справляется с работой. Я ему очень благодарна.

После этих не совсем удачных слов в прихожей повисло неловкое молчание. Трэвис угрожающе посмотрел на Макса.

— Только попробуй что-нибудь сказать!

— Я нем как рыба, — достойно ответил тот. К его чести надо заметить, что он даже не улыбнулся.

Трэвис повернулся к Пейдж, которая стояла с таким же непроницаемым выражением лица, как у ее мужа.

— Привет, Пейдж. Понять не могу, как тебе удается уживаться с моим болтуном-братом.

— Вовсе он не болтун… Просто весельчак. — Она засмеялась, подошла к Дэни и представилась: — Я Пейдж Уолкер, жена Макса и невестка Трэвиса.

— Дэни Карлински, — в свою очередь ответила та. — Моей бабушке предъявлен судебный иск, так что мы с Трэвисом пытаемся избавить ее от неприятностей. Трэвис работает на меня.

На этот раз никакие силы не могли заставить Макса сдержаться. Он разразился громким хохотом.

— Я старался как мог, — выдавил он наконец в ответ на яростный взгляд брата. — Поверь, на моем месте ни один человек не смог бы удержаться.

Пейдж вздохнула и взяла мужа под руку.

— Сейчас мы с Максом отправимся купить что-нибудь к завтраку. Так что у вас есть некоторое время на то… — она окинула взглядом беспорядок в гостиной, — на то, чтобы окончательно проснуться.

Макс явно собирался протестовать, но она мягко и настойчиво потянула его к двери.

— Пойдем-пойдем. Мы купим продуктов и вернемся.

Макс сдался, но уже в дверях повернулся к брату:

— Смотрите, в наше отсутствие не делайте ничего такого, чего не стал бы делать я сам!

— О, в таком случае я знаю не менее тысячи различных вариантов, — заверил его Трэвис.

Макс собирался ответить, но Пейдж буквально выдернула его за рукав в холл и захлопнула дверь. Трэвис повернулся и взглянул на Дэни.

— Прошу прощения за этот инцидент, — только и сказал он, потому что даже представлял, как она отреагирует. Наверное, большинство женщин сочли бы себя оскорбленными. Но Дэни лишь внимательно обвела взглядом комнату, посмотрела на свою поношенную футболку, на трусы Трэвиса и коротко заметила:

— Думаю, нам удалось произвести на них впечатление. — В ее глазах запрыгали смешинки.

Трэвис с облегчением улыбнулся. Что всегда восхищало его в Дэни — так это умение держать себя в руках.

— Да уж. Готов поспорить, по дороге Пейдж и Макс перемоют нам все косточки.

Дэни подошла и положила руки ему на грудь.

— Сексуальная связь с клиенткой грозит тебе неприятностями с братом?

Трэвис хмыкнул и коснулся губами ее губ.

— Он ничего не сказал бы, даже если бы очень хотел. Просто не осмелился бы. Пейдж была его клиенткой, когда они встретились.

— О! — Дэни понимающе улыбнулась и еще раз осмотрела комнату. — Тогда он действительно промолчит. Ты не знаешь, куда подевалась моя одежда?

— Прости, если она немного помялась. — Трэвис с виноватым видом вытащил из-под тумбочки кучу вещей.

— Не имеет значения. — Она наклонилась, ворот великоватой футболки отошел и, несмотря на все, что произошло между ними несколькими часами ранее, Трэвис замер, потрясенный.

— Как жаль, что у нас мало времени, — сказал он. — Надо одеться до того, как вернутся Макс с Пейдж.

— Я понимаю. Поэтому предлагаю принять душ вместе. — Многозначительный сексуальный взгляд, которым Дэни сопроводила ответ, только усугубил положение. И хотя Трэвис прекрасно понимал, что так им вряд ли удастся сэкономить много времени, он накинул на дверь цепочку, придвинул к ней для надежности тумбочку, быстро покидал подушки с пола на софу и молча последовал за Дэни в ванную. Максу и Пейдж придется подождать. В конце концов, главная задача любого мужчины — уметь определять приоритеты.

— Твоя бабушка действительно может заставить людей полюбить друг друга? — поинтересовалась Пейдж, когда они вчетвером расселись вокруг маленького стола в гостиной Трэвиса и приступили к завтраку. — По-моему, это очень романтично.

Дэни бросила на нее внимательный взгляд. Ей нравилась Пейдж. Эта молодая женщина отличалась безусловной добротой и к тому же выглядела абсолютно счастливой, пребывая во взаимной любви с мужем.

— Не думаю, что заставлять людей влюбляться действительно в ее власти, — пояснила она. — Бабушка произносит в их адрес так называемые романтические предсказания. Проблема в том, что многие из несчастных после этого чувствуют себя проклятыми.

— Может, только первое время? А потом, когда к ним приходит любовь, они становятся счастливыми? — продолжала настаивать Пейдж. Она взяла с тарелки один из пончиков, которые они с Максом купили к завтраку, и аккуратно надкусила. — Трэвис, ведь ты говоришь — все, с кем вы встречались, совершенно счастливы. И совсем не напоминают людей, над которыми нависло проклятие.

— Да, три человека, которых мы с Дэни навестили, действительно счастливы и не имеют к Фрэде Карлински никаких претензий. — Трэвис откинулся на стуле. — Нас волнует другое. Мы проиграем процесс, если хотя бы еще один из многочисленного списка попавших в поле зрения Фрэды подтвердит, что подвергся заклятию.

— Я понимаю, что это вряд ли поможет процессу, но все равно настаиваю — твоя бабушка, — обратилась она к Дэни, — выдающаяся личность. Она хочет сделать людей счастливыми. А это самая благородная цель на свете.

Не успела Пейдж закончить эту красивую мысль, как Дэни заторопилась высказать свою.

— Знаешь, при всей моей любви к бабушке, никаким магическим даром она не обладает. Ее единственная способность — говорить очень замысловато, но убедительно. Мне кажется, человек, услышавший в свой адрес ее предсказание, первое время находится в состоянии шока от неожиданности и удивления, а потом начинает искать совпадения в событиях собственной жизни и предсказаниях. И, как правило, их находит.

Пейдж нахмурилась. Она явно была не в восторге от слишком прагматичной теории Дэни.

— Не могу согласиться. Ведь вы говорили, ни один из них не помнил предсказания. Как может человек заниматься самовнушением, если он не помнит, что надо себе внушать?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиз Джаретт читать все книги автора по порядку

Лиз Джаретт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькое ночное волшебство отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькое ночное волшебство, автор: Лиз Джаретт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x