Виктория Лайт - Серенада для невесты
- Название:Серенада для невесты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2006
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Лайт - Серенада для невесты краткое содержание
Шесть столетий назад норвежская красавица Ингебьерг прибыла в Англию, чтобы выйти замуж за родственника короля, графа Шафтсбери. Но брак не состоялся. Граф отправил встречать невесту своего друга, молодого рыцаря Ричарда, и та влюбилась в него… В наши дни история повторяется: Артур, нынешний граф Шафтсбери, просит своего друга Гарри встретить на вокзале его невесту…
Серенада для невесты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Анна, глупышка, ну разве так можно! — восклицала Флора.
Кузина не переставала удивлять ее с первой минуты знакомства. Анна была наивной, старомодной, застенчивой, сдержанной, одним словом полной противоположностью Флоры Мажиро. Невозможно было понять, что творится в ее хорошенькой головке, но Флора предполагала, что там все разложено по полочкам, царит порядок и опрятность, словно в монастырской комнатке, где Анна провела пять лет. И, конечно, ей даже присниться не могло, что Анна так безрассудно и сильно влюбилась в человека, с которым едва перекинулась парой слов.
— Послушай, но если ты не хочешь выходить замуж за Артура, то не выходи! — с пылом произнесла Флора, догадавшись, как ей казалось, о причине плохого настроения Анны.
— Но… но я не могу… — пробормотала Анна.
— Почему? — искренне изумилась Флора. — Потому что тебе велел отец? Но вопервых, он уже умер… ах, только не начинай снова плакать! А вовторых, я уверена, он бы не захотел, чтобы ты портила свою жизнь.
Анна жадно прислушивалась к словам кузины. Действительно, отец вряд ли желал ей зла…
— Но на самом деле я не понимаю, что тебе не нравится в Артуре, — продолжала Флора. — Он очень красивый. Богатый. А без этого сейчас, увы, никуда… Идеальный муж для тебя.
Флора хотела сказать, что для девушки в положении Анны, совершенно неприспособленной к самостоятельной жизни в современном мире, лучше всего было бы выйти замуж.
— Анна, он просто прелесть, поверь мне. Уж я то в мужчинах разбираюсь, — уговаривала она всхлипывающую кузину. — Ты же не собираешься вернуться в монастырь и стать монашкой, правда?
Анна отчаянно замотала головой.
— Значит замужество — твое единственное спасение. Ну что ты будешь делать одна? Ты даже с домохозяйкой поругаться не сможешь…
Флора улыбнулась. Она снимала квартиру у весьма скандальной особы, которая не признавала никаких способов общения, кроме крика. Представить Анну препирающейся по поводу квартирной платы она никак не могла!
— Артур — красавчик, и со временем вы полюбите друг друга. — Флора вздохнула, вспомнив необыкновенные глаза жениха Анны. — Не понимаю, что тебя угнетает. Твое сердце свободно, ты…
И здесь Анна разразилась новым потоком слез. Немыслимая догадка промелькнула в голове Флоры.
— Только не говори мне, что ты влюблена, — пробормотала она.
Анна закрыла лицо руками, ее плечи сотрясались от рыданий.
— И кто он? — спросила Флора с любопытством. Анна молчала, подтверждая тем самым правильность ее догадки. — Какойнибудь наш родственник? Преподаватель?
Все это казалось нелепым. Во Франции Анна ни слова не проронила насчет своей привязанности, она была абсолютно спокойна и смотрела на свой брак с Артуром как на решенное дело. А теперь вдруг рыдает как ребенок…
— Погоди… — прошептала Флора. — Уж не Гарольд ли это? Но это же смешно!
— Почему? — Анна отняла руки от лица, и Флору поразили ее горящие глаза.
— Но ты его совсем не знаешь…
— Знаю.
— Анна!
— Флора!
Минуту девушки настороженно смотрели друг на друга. Флора попыталась улыбнуться.
— Какая же ты всетаки наивная, Аннет, — проговорила она ласково. — Один парень понравился тебе больше другого, и ты уже решила, что это любовь на всю жизнь. Со мной так сто раз бывало. Придешь на вечеринку с одним, вроде бы души в нем не чаешь, а потом смотришь, а его приятель очень даже ничего, симпатичный, веселый, и с ним интересно…
Анна спокойно слушала рассуждения Флоры. Лишь ее руки, теребившие складки платья, выдавали ее волнение.
— Нет, это совсем другое, — убежденно сказала она, когда Флора закончила. — Я сразу поняла это, когда увидела его на вокзале. Как бы тебе объяснить…
Анна смотрела вдаль, стараясь сосредоточиться, чтобы как можно точнее передать свое состояние. Флора притихла. Ее кузина не была легкомысленной девчонкой, которая разбрасывается своими симпатиями. К словам Анны стоило прислушаться.
— Я почувствовала себя так, словно знаю его очень давно, — неуверенно начала Анна. Но по мере того, как она говорила, ее голос креп. — И дело даже не в том, красив он или нет. Я посмотрела в его глаза, и все остальное потеряло значение для меня. Знаешь, меня словно подхватило ураганным ветром и понесло кудато против моей воли… А ночью в поезде…
— Что было ночью в поезде? — насторожилась Флора.
— Мы стояли в коридоре, пока ты спала, и… — Анна мечтательно улыбнулась.
У Флоры глаза на лоб полезли. Так всегда — никогда не знаешь, что ожидать от этих тихонь!
— Только не говори мне, что ты и Гарольд… — произнесла она, запинаясь.
Анна возмущенно посмотрела на кузину.
— Да, я погладила его по щеке, — с вызовом сказала она. — Можешь считать меня кем угодно!
Флоре стоило большого труда не рассмеяться.
— Нет, Аннет, ты не должна думать, что я осуждаю тебя, — она покачала головой. — Я хочу, чтобы ты была счастлива. И раз уж тебе так нравится Гарольд, то не выходи за Артура, только и всего.
Нельзя было сказать, что такой поворот событий огорчил Флору. Анне не нравится Артур… Она просто ничего не понимает!
— Да, но как я ему об этом скажу? — Анна прижала руки к груди. — Ты понимаешь, как это все нелепо? И потом я не могу пойти против воли отца.
Флора призадумалась. Если бы речь шла о ней, она бы ни секунды не колебалась. О какой свадьбе может идти речь, если она влюблена в другого? Но с Анной так не получится. Она скорее умрет, чем признается Артуру… Флора вздохнула. Ну почему все так глупо вышло?
— Лучше бы Беллингейм не присылал своего приятеля встречать нас, — проговорила она в сердцах. — Все было бы гораздо проще.
Анна потупилась. Хотела ли она этого? Чтобы все осталось как раньше? Ничего не знать о Гарольде и спокойно готовиться к свадьбе с Артуром?
— Я уже ничего не знаю, — глухо сказала она.
Никогда Гарри Уэмбри не думал о том, что настанет момент, когда он изо всех сил будет избегать общества своего лучшего друга. Сейчас он шел рядом с Артуром и сознавал с горечью, что поступает как предатель, умалчивая о своем чувстве к Анне. Но изменить чтолибо Гарольд был не в силах.
— Что скажешь? Как тебе Анна? — допытывался ничего не подозревающий Артур.
Гарри лишь пожимал плечами. Ему не хотелось лгать, но сказать правду он тоже не мог. Артур попросту не поверил бы в то, что он влюбился в Анну за один день. Он вполне мог решить, что Гарри вздумал затеять заурядную интрижку с его невестой.
— Но ведь она красивая, да? — спросил Артур.
Уклончивость Гарри сбивала его с толку. Неужели Анна показалась ему до такой степени отвратительной, что он не хочет расстраивать его своим суждением?
— Она мила, — наконец выговорил Гарольд. — Кстати, ее кузина тоже весьма привлекательна…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: