Триш Мори - Подарок богов
- Название:Подарок богов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Издательство Центрполиграф
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-02744-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Триш Мори - Подарок богов краткое содержание
После многолетнего отсутствия Рафик возвращается на родину, чтобы принять участие в коронации своего брата. Во дворце он встречает женщину, которую когда-то любил, но которая предпочла ему другого. Ярость ослепляет Рафика. Он должен отомстить!
Подарок богов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Именно с этой целью Сера приехала сюда.
Старик кивнул:
— Я рад, что вы понимаете. Я должен предупредить, что совет женщин любит принимать взвешенные решения. Есть большая вероятность того, что ответа вам сегодня не дадут, несмотря на шедрое предложение.
— Я приехал в Кьюзи ненадолго, — подчеркнул Рафик, стараясь как-то повлиять на Сулеймана. — После коронации я должен вернуться в Австралию. Имеет смысл заключить сделку до моего отъезда.
Старик кивнул:
— Я понимаю. Однако совет женщин долго ждал такого предложения. Вероятно, лучше не торопиться.
«Взвешенное решение, — подумал Рафик. — Они хотят заполучить большого и жирного зверя, которого можно поделить на всех».
Он сомневался, что предложение другого бизнесмена под стать его предложению. Однако есть вероятность того, что они захотят обо всем разузнать. И что тогда? Сколько пройдет времени, прежде чем совет женщин дождется откормленного на убой ягненка?
Проклятье! Если бы ему позволили участвовать в переговорах, он, вне сомнения, обвел бы их вокруг пальца. У него огромный опыт ведения переговоров по поводу гигантских сделок. Подобные вопросы он решал ежедневно. А Сера неопытна в таких делах. Но самое главное — она не заинтересована в результате. Конечно, она выскажет им его предложение, но спорить с ними не станет, особенно после того, как выяснилось, что женщины не будут торопиться с решением. Зачем ей вступать с ними в противоборство? Ей наплевать, если его сделка сорвется.
Кроме того, как он узнает, что Сера не станет намеренно саботировать переговоры в отместку ему?
Однако выбора у Рафика не было. Успех сделки был в руках Серы.
Глава 8
Рафик сидел в автомобиле, который возвращался в Шафар, и с недоверием смотрел на документ, лежащий у него на коленях.
— Как ты это сделала?
Этот документ после встречи с советом женщин отдала ему Сера. В нем говорилось об его эксклюзивном праве на покупку коллекции тканей Марраша. Несомненно, ушлые адвокаты преобразуют рукописные каракули в законный документ, потом стороны подпишут его, однако основные положения договора были согласованы.
Однако он по-прежнему не мог понять, как ей это удалось. Примерно три часа назад они вошли в здание, где располагалась мастерская. Слышался шум швейных машинок, разговоры и смех женщин. В углу комнаты находилась детская кроватка, и около нее молодая женщина пела колыбельную. При их появлении все сразу умолкли. Даже младенец прекратил возню, когда в комнате наступила неожиданная тишина.
Но она продолжалась недолго. Женщины выслушали похвалу принца по поводу их мастерства, с гордостью показали ему и Сере мастерскую. Затем они провели их в смежную комнату, где небольшая группа женщин полировала крошечные пластинки из драгоценных камней и превращала их в сверкающее великолепие, которое будет украшать ткани и сувениры.
После экскурсии женщины извинились и попросили Рафика и Сулеймана оставить их с Серой для переговоров.
— Сколько времени они будут решать? — спросил Рафик, когда прошел час, а ему показалось, что он ждет вечность. Сулейман лишь улыбнулся и сочувственно пожал плечами.
Наконец женщины вышли из мастерской, улыбаясь. К удивлению Рафика, Сера вручила ему документ о заключенной сделке. Чувствуя больше чем облегчение, он подхватил ее на руки. Прокружил на месте и поцеловал под всеобщие одобрительные возгласы.
Но времени на разговоры, обсуждение деталей и расспросы не было. Внезапно вся деревня вышла на улицу, чтобы отпраздновать приятное событие. И если по прибытии Рафику казалось, что кофейник, из которого ему наливали кофе, был огромным, то теперь он казался ему просто бездонным. Он хотел вернуться в Шафар сегодня вечером, чтобы успеть на государственный банкет в честь Карифа, но была велика вероятность, что он вообще не успеет на него.
Зато у него появилась отличная отговорка. Теперь ничего не остается, как провести еще одну ночь в лагере на побережье. Удивительно, что судьба так благосклонна к нему. Решение следующей задачи будет намного проще. Сера не удивилась его действиям. Теперь им есть что отметить.
— Как ты этого добилась? — снова спросил он женщину, сидящую рядом с ним на заднем сиденье.
Сера, как обычно, была сдержанной и спокойной, но чуть менее грустной. Уголки ее губ едва заметно приподнимались, будто она была чуть-чуть довольна собой и тем, как решила вопрос.
Сера слегка пожала плечами:
— Я рада, что познакомилась с ними. Сильные женщины, решительно настроенные изменить свои судьбы. Для этого они упорно работают.
— Но Сулейман сказал, что совет женщин не будет торопиться с решением. Как тебе удалось получить их согласие на заключение контракта сегодня?
Сера едва заметно улыбнулась, отчего ее прекрасное лицо осветилось, будто под лучами солнца.
— Начнем с того, что именно ты ускорил сделку, потому что женщины почти потеряли голову от твоего предложения, — сказала Сера. — Предыдущее предложение казалось им всем очень выгодным, но твое предложение удвоить цену было для них сродни подарку богов. Абиза неспроста просила их подождать с продажей. И все же, — тихо продолжала она, — некоторые сочли, что им следует дождаться предложения еще одной стороны, чтобы выяснить, можно ли еще поднять цену.
Он кивнул. Откормленный на убой ягненок. Сулейман предупреждал его о такой возможности.
— Но они отказались ждать. Что заставило их передумать?
— Решение было принято быстро. Первое голосование не удалось, и на какое-то время я засомневалась в успехе. Полагаю, они ждали, что я предложу более высокую цену. Я поняла, что не имею права поднимать цену от твоего имени. Поэтому мы оставили размышления о контракте и просто поговорили, по-женски, о недавних изменениях в королевской семье: о внезапном отречении Завиана, то есть Зафира, о принце Карифе и его приближающейся коронации.
— И что произошло потом?
Сера улыбнулась. Положив руки на колени, она покосилась на него так, словно решила поделиться секретом. Ее улыбка была настолько загадочной, что ей позавидовала бы Мона Лиза.
— Я подумала об образце ткани, присланной во дворец, и о том, что это означает для жителей Марраша.
Он попытался найти смысл в ее словах:
— И?..
Она улыбнулась шире:
— Потому что это единственный способ продавать товары фирмам, которые могут их купить, не важно, где именно эти фирмы находятся. Для женщин Марраша важно, чтобы ткани были продемонстрированы во время коронации.
— Но уже слишком поздно что-либо менять! — проворчал Рафик, разочарованно запустив пальцы в волосы. Коронация состоится через несколько дней. Если Сера предлагает демонстрацию тканей Марраша на коронации, контракт следует расторгнуть еще до его оформления юристами. — Невозможно внести изменения за такое короткое время до коронации.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: