BL Miller - Случайная Любовь
- Название:Случайная Любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Justice House Publishing
- Год:2001
- ISBN:0967768713
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
BL Miller - Случайная Любовь краткое содержание
Что происходит, когда любовь основана на обмане? Сможет ли она выжить, когда правда обнаружится?
Захватывающая история случайной встречи и любви Роуз Грейсон, нуждающейся и одинокой молодой женщины и Вероники Картрайт, необычайно богатой главы обширной семейной империи.
Случайная Любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Конечно. – Роуз стащила мальчика со своих колен. – Джон, кажется, в домике был мяч. Попробуешь его найти, ладно?
– Хорошо, тетя Роуз. – И мальчик последовал за братом.
Ронни смотрела им вслед: – Похоже на какое-то время мы с тобой обзавелись компанией.
– Похоже на то, – согласилась девушка, вставая. – Почему они не плавают в собственном бассейне?
– Сьюзен говорила что-то на счет сломанного насоса. Извини, милая, – сказала Ронни извиняющимся голосом. – Я знаю, что сегодня твой день рождения, но…
– Нет, я очень рада, что они здесь, – перебила Роуз подругу. – Но мне бы хотелось немного одеться, а то в этом я чувствую себя голой. – И девушка дернула тонкую лямку бикини.
– Я принесу тебе майку.
– И сама оденься. О, а еще захвати шорты. – Обернув вокруг себя полотенце, Роуз направилась встречать Сьюзен и Джека.
Ронни вернулась через несколько минут, неся в руках свои любимые Т-образные футболки. Она переодела бикини, поменяв его на черный закрытый, который прикрывал большую часть ее задницы и не так сильно открывал грудь.
– Это что, твой тусовочный вариант купальника на случай приезда родственников? – Спросила Роуз, когда возлюбленная подошла к ней.
– А ты думаешь, я хочу быть объектом эротических фантазий своего племянника? – Ответила вопросом на вопрос Ронни, отдавая футболку. – Привет, Сьюзен. – Она обернулась и кивнула зятю. – Как ты, Джек?
– Хорошо, Ронни, а у тебя как дела?
– Замечательно, – ответила Вероника, сверкнув улыбкой в сторону Роуз. – Ну, раз уж вы здесь, почему бы нам не устроить барбекю? Думаю, нагреть гриль не займет много времени, и, кажется, в холодильнике было мясо.
– Звучит отлично, – сказала Сьюзен и незаметно подмигнула своей сестре. – Если, конечно, вы двое не планировали заняться в такой день чем-то другим, а?
– Не планировали, – ответила Ронни. – Я пойду посмотрю, что мы можем приготовить на гриле.
Через час Джек был занят тем, что разводил гриль, в то время как женщины и мальчики играли в воде. Тимми и Ронни соревновались друг с другом, плавая по всей длине бассейна, а Роуз и Джон плескались на мелководье, иногда играя надувным мячом. Когда девушка спросила Ронни, где Сьюзен, то получила от той неопределенный ответ, что ее сестра не пловец. Вскоре Роуз, заметив, что светлая кожа Джона покраснела на солнце, предложила ему зайти в дом. В этот момент к ним подошла Ронни и сказала ей, что отведет его, поскольку в любом случае собиралась туда. Через несколько минут Джек подошел к бассейну и что-то прошептал на ухо Тимми, после чего мальчик, выбрался из бассейна и тоже побежал в дом.
Роуз осталась одна в бассейне. Чувствуя себя немного неловко, она вылезла из воды и завернулась в полотенце, подумав про себя, что Ронни уж слишком долго отсутствует. Она направилась к дому, когда Джек остановил ее: – Роуз, взгляни, пожалуйста, на эти стейки и скажи мне, что ты думаешь.
– Конечно. – Блондинка подошла к грилю и посмотрела на шипящие куски мяса. – Я надеюсь, что здесь все голодные. Ты приготовил просто гору стейков. Выглядят аппетитно. Думаю, их стоит подержать еще несколько минут.
– Не могла бы ты последить за ними вместо меня? А то мне нужно в комнату для мальчиков. – И Джек, вручив Роуз вилки, пошел прочь.
Через десять минут стейки были готовы, но по-прежнему не было никаких признаков Ронни и ее семьи. Роуз аккуратно переложила мясо на тарелку и, закрыв гриль, погасила огонь.
– И где все? Я думала, у нас пикник, – сказала она вслух.
В это время в гостиной Сьюзен руководила Ронни, которая вешала плакат.
– Немного вверх, – сказала она. – Нет, слишком высоко. Опусти его немного вниз. – Ронни стояла на одной из верхних ступенек стремянки, думая, что ее сестра настоящая заноза в заднице, когда дело касается украшения дома. На ее взгляд, до этого плакат висел идеально, но Сьюзен всегда хотела добиться совершенства, даже если это всего лишь каких-то несколько сантиметров. Джон, Рики, и Тимми были заняты тем, что развешивали по комнате разноцветные гирлянды.
– Мы должны поторопиться, – бросила Ронни, посмотрев на часы. – Где Мария? Она должна была уже появиться здесь с тортом полчаса назад.
– Она скоро будет здесь. Как только ты повесишь эту надпись, мы будем готовы, – сказала Сьюзен. Сестры одновременно повернулись на звук открывающейся на кухне двери. Ронни быстро приколола плакат гвоздиками к стене и спрыгнула с лестницы, одновременно с Роуз, вошедшей в гостиную.
– С Днем Рождения, Роуз! – Закричали все, повторяя слова напечатанные на плакате. Девушка застыла в оцепенении, ее глаза округлились от удивления. Конечно, ей показалось странным, что никто, кроме Ронни не поздравил ее с Днем Рождения, но она решила, что они просто не знали об этом. Она и подумать не могла, что Ронни устроит для нее настоящий праздник.
Джон потянул ее за мокрую футболку: – Тетя Роуз, я, наконец, могу подарить тебе подарок?
– Подожди еще немного, Джон, – сказала Сьюзен, отгоняя сына. – Сперва мы все поедим.
– Хм… э-э… О, Боже мой. – Роуз с шокированным выражением на лице повернулась к возлюбленной. – Ты все это спланировала?
– Мария с тортом уже едет, а Фрэнк и Агнесс, думаю, подъедут позже, – ответила Ронни, направляясь к ошеломленной подруге. – С днем рождения, дорогая.
– Как давно это было, когда кто-то устраивал вечеринку в честь моего дня рождения, – прошептала Роуз. – Я не могу в это поверить.
– Поверь. С этого момента, я обещаю тебе, что у тебя будет праздник каждый год. – Вероника посмотрела на мальчиков. – Эй, ребята, идите, помогите своему отцу расставлять тарелки. – Как только дети вышли из комнаты, она повернулась к Роуз. – Я люблю тебя. Неужели ты подумала, что я позволю, чтобы твой день рождения прошел без вечеринки?
– Ты упомянула только бассейн и бикини, поэтому я подумала… – Роуз покачала головой и улыбнулась. – Я должна была догадаться. Картрайт любят вечеринки.
– Это правда, но кое у кого из Картрайт было больше причин, чтобы устроить тебе праздник. – Увидев вопросительный взгляд Роуз, Ронни лишь хитро улыбнулась. – Все узнаешь, но только позже. Давай, иди уже переоденься во что-то сухое, а то к тому времени, когда мы приступим к ужину, мясо уже остынет.
Через несколько минут подъехала Мария и вытащила с заднего сиденья своей машины большой слоеный торт. Рики и Тимми все-таки успели засунуть пальцы в глазурь, прежде чем Ронни отогнала их от лакомства. Джон настоял на том, чтобы сидеть на коленях у Роуз, чем вызвал улыбку у Вероники. Рядом с Ронни были люди, которых она очень сильно любила и которые помогли ей устроить праздник для женщины всей ее жизни. Даже Мария присоединилась к ним. Вокруг воцарились мир и спокойствие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: