Фрида Митчелл Митчелл - Испытай меня
- Название:Испытай меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Международный журнал «Панорама»
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-0901-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фрида Митчелл Митчелл - Испытай меня краткое содержание
Нельзя позволять властвовать над собой прошлому. К такому выводу со временем приходит Джейн Николсон, пережившая автокатастрофу, которая оставила в ее душе незаживающие раны. Только освободившись от тяжкого груза воспоминаний, можно жить дальше.
Сделать это очень трудно. А еще труднее — заставить другого человека поверить в себя, снова научить его любить…
Испытай меня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Любовь — не иллюзия, Фернан, — твердо сказала она.
Джейн понимала, что, произнося эти слова, ставит точку в их отношениях, но иначе поступить не могла. Ведь если она согласится со всем, что он говорит, то немедленно превратится в безмозглую марионетку, которую он будет использовать по мере пробуждения своего сексуального аппетита. Так что в самом деле пора со всем этим кончать, и чем скорее — тем лучше.
— Я знаю это, потому что люблю тебя, — сказала Джейн безжизненным голосом, поражаясь, что отважилась на такое признание, лишь бы он оставил ее в покое и не мучил.
Фернан замер на мгновение, которое показалось ей вечностью, потом покачал головой.
— Ты ошибаешься, Джейн. Путаешь физическое желание с чем-то другим — с тем, что выдумали чудаки и поэты и чего не существует для большинства из нас.
— Мне бы тоже хотелось так думать, Фернан. — Она медленно поднялась с шезлонга и посмотрела на него сверху вниз; сердце ее истекало кровью. — Было бы просто прекрасно поверить тебе, но я знаю, что это неправда. Не спрашивай меня, откуда я знаю, что люблю тебя, и почему я люблю тебя. Я все равно не смогу ответить. Это где-то здесь, глубоко внутри; это так же естественно для меня, как дыхание.
— Но ты ведь когда-то думала, что любишь Фреда. — Фернан тоже встал, голос его звучал резко и недобро. — Ты даже собиралась выйти за него замуж.
— Это совсем другое! Фред был нечестен со мной, и я в нем обманулась. Я была глупа! — Этот разговор убивал Джейн. — Но сейчас все не так. Наверное, мне необходимо было столкнуться с фальшью, чтобы распознать настоящее чувство. Ты — не Фред, ты всегда был честен — ужасно честен! — так что у меня, по крайней мере, нет иллюзий. Я знаю, что ты не в силах ответить на мою любовь, и именно поэтому я не могу больше оставаться здесь. Прости, Фернан, ты ни в чем не виноват… и никто не виноват. Просто я не могу.
— Ты сбегаешь…
— Нет! — Джейн откинула голову и взглянула на него в упор. — Нет, не сбегаю. Я уезжаю, а это совсем другое. Я не собиралась тебе все это объяснять, но ты…
— Я подтолкнул тебя к этому, — мрачно заметил он.
— Впрочем, возможно, оно и к лучшему. — Она опустила глаза, шелковистые волосы упали на побледневшее лицо. — Пусть между нами не будет никаких недоговоренностей. Пойми, если я уеду сейчас, мы оба сможем сохранить достоинство. А если останусь… если останусь, то превращусь в одну из женщин, которых всегда презирала, — в игрушку, марионетку, вся жизнь которой сводится к ожиданию, что ей позвонят и пригласят в постель.
— Это было бы совсем не так! — Фернан нетерпеливо убрал волосы со лба. — Мы могли бы стать близкими друзьями. Это был бы не только секс…
— Я не могу быть твоим другом, Фернан! — Джейн почувствовала, что почти кричит, и понизила голос, сжимая кулаки от волнения. — Неужели ты не понимаешь?! Мне нужно нечто большее, гораздо большее! Я знаю, что в конце концов стала бы для тебя обузой. Ты начал бы меня ненавидеть, и, возможно, я бы начала ненавидеть тебя — так же сильно, как люблю сейчас. — Джейн не могла сдержать слезы, но продолжала говорить, преодолевая боль и обиду, стараясь заставить его понять: — Ты мне нужен весь, целиком. Мне нужно быть твоим другом, любовницей, матерью твоих детей — всем!
Фернан казался совершенно потрясенным. Его лицо было не просто бледным — оно приобрело какой-то сероватым оттенок. Джейн никогда не видела его таким, но у нее не было времени на размышления, она торопилась закончить:
— Поверь, я прекрасно знаю, что твое сердце похоронено вместе с Иветт. Ты ждал всего этого от нее, но она оставила тебя…
Джейн не могла больше говорить: ее душили рыдания. Внезапно она повернулась и побежала — так быстро, словно от этого зависела ее жизнь, — вдоль бассейна, через сад в сторону старинного дома.
Самое нелепое, что даже в этот момент она продолжала надеяться, что Фернан догонит ее прежде, чем она успеет добежать до входной двери, скажет, что теперь наконец-то все понял, что у них еще есть шанс, что со временем он научится любить ее…
Но ее надеждам не суждено было сбыться.
9
— Джейн! Джейн, с тобой все в порядке?
Услышав голос Норы, она отвернулась от окна, у которого безмолвно простояла почти час, не в силах даже плакать.
Боже, зачем она все это сказала Фернану? Почему не сдержалась? Но было слишком поздно подсчитывать потери — дело сделано! И все же, могла ли она поступить иначе при сложившихся обстоятельствах? Джейн размышляла над этим, пока шла от окна к двери. Нет, точно нет. Это был единственный способ заставить Фернана понять, почему она должна уехать и никогда больше не возвращаться во Францию.
Ох, Фернан… Джейн на мгновение прислонилась лбом к косяку, прежде чем открыть дверь. Она готова была пережить в тысячу раз большее унижение, если бы это могло заставить его полюбить ее…
— Джейн! — Нора с тревогой глядела на нее. — Что случилось? Я не хочу лезть в чужие дела, но Пьер сказал мне, что ты промчалась к себе так, словно за тобой черти гнались. А Фернан уехал, не попрощавшись… Вы не поссорились? Может, он обидел тебя?
— О нет, он не обидел меня. — Джейн устало покачала головой. — Я сама себя обидела… Случилось нечто действительно ужасное — во всяком случае, для меня. Ты могла бы зайти на минутку? Я хочу тебе рассказать…
— Дорогая, если тебе трудно говорить об этом…
— Нет! — быстро возразила Джейн. — Будет лучше, если ты все узнаешь: ведь Фернан, в конце концов, лучший друг Пьера. Возможно, мне следовало рассказать тебе обо всем раньше, но мне не хотелось беспокоить тебя… Как бы то ни было, я собираюсь сделать это сейчас. Факты таковы: я влюбилась в Фернана, а он не отвечает мне взаимностью. Вот, собственно говоря, и все.
— Ох, Джейн! — Нора рухнула на кровать, словно у нее внезапно подкосились ноги. — А он знает? Я имею в виду то, что ты его любишь?
— Теперь знает. Именно из-за этого я убежала в дом, а он так поспешно скрылся… До сегодняшнего дня он воображал, что мы с ним можем немного поразвлечься. Этакая мимолетная связь, которая закончится так же легко, как началась, и мы останемся просто друзьями. Но я так не могу.
— Еще бы! — Нора, нахмурившись, уставилась в пространство. — Ох, уж эти мужчины! Они все-таки живут на другой планете — не на той, где мы.
— По правде говоря, он не знал, что я люблю его, — вздохнула Джейн. — А когда узнал… Думаю, что он сейчас поздравляет себя с тем, что вовремя унес ноги. Он выглядел… он выглядел очень встревоженным.
— Фернан сказал, что не любит тебя? — осторожно спросила Нора.
Джейн пожала плечами.
— Он сказал, что вообще не верит в любовь — в настоящую любовь. Я думаю, что, когда умерла Иветт, его чувства умерли вместе с ней. Впрочем, возможно, он встретит когда-нибудь женщину, которую сможет полюбить так, как любил ее…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: