Джекки Мерритт - Отель разбитых сердец
- Название:Отель разбитых сердец
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:5-05-004288-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джекки Мерритт - Отель разбитых сердец краткое содержание
В мотеле маленького захолустного городка Гармония, штат Монтана, разгораются страсти, разбиваются сердца и соединяются судьбы героев книги.
Отель разбитых сердец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Разве ты не понимаешь, насколько это необычно?
— Нет, — солгала она, язык с трудом повиновался ей.
— Я хочу тебя, я хочу тебя сейчас. — Его глаза были темны и серьезны.
— Я знаю. — Она наклонила голову.
— Ты тоже меня хочешь.
— Это… Это не имеет значения.
— Что значит — не имеет значения?
Кейси растерялась, не зная, что ответить.
— Мы не можем больше так лежать.
— Почему нет? Ты в полной безопасности, если этого хочешь. Все зависит только от тебя, только скажи слово…
— Я не собираюсь ничего говорить.
— Знаю, что не собираешься. Не сегодня. — Его глаза заблестели.
— По-моему, тебе следует уйти.
— Посмотри на меня, — хрипло скомандовал он.
— Пожалуйста, уходи, — обреченно прошептала Кейси, закрыв глаза.
Он взял ее за подбородок и нежно, все еще чувствуя боль от каждого удара сердца, провел пальцем по ее губам.
— Ты очень красивая.
— Пожалуйста. Тебе не следует быть в этой комнате, тем более в этой постели.
Пирс понял, что это отказ. Но отказ еще не означает конец их отношений.
— Давай сходим куда-нибудь завтра вечером? — тихо попросил он.
— Я не могу, — она отрицательно покачала головой. — Потому что, — она говорила очень тихо, — потому что завтра я ужинаю с Кайлом Радманом.
Пирс напрягся и убрал руку с ее лица.
— Тебе не на что обижаться, — выкрикнула она.
— Ты собираешься целоваться с ним, так же как со мной?
— Вряд ли он станет врываться в мою комнату, как ты.
Рот Пирса искривился в усмешке.
— Ах да, «качество»! — Он резко поднялся.
Кейси села и спустила ноги на пол.
— Пожалуйста, не начинай снова, — устало произнесла она.
— Это не я начинаю. Оно само начинается, — ничуть не смущаясь, Пирс поправлял рубашку и джинсы, расправлял складки, заправлял их за пояс. — По-моему, это судьба.
Кейси промолчала.
— Судьба? — Пирс наклонился к ее лицу.
— Да, судьба, — покорно согласилась она.
— Тебе неприятно, что я тебе нравлюсь?
— Да, неприятно. — Кейси подняла голову. — Точнее, ты мне не нравишься.
— Если бы кто-нибудь видел нас минуту назад, он бы вряд ли поверил тебе, детка.
— Перестань называть меня деткой. — Она снова разозлилась. — Я тебе вовсе не детка!
Пирс поглядел на нее внимательно, затем, взяв за плечи, поднял на ноги.
— Ты детка Кайла Радмана?
— Черт тебя побери! Ничья я не детка! Вас обоих я встретила только сегодня, ты хоть это соображаешь?!
— Ага. Неужели только сегодня? А мне-то казалось, что это было давно. — Услышав в ответ болезненный вздох, Пирс отступил к двери. На пороге он обернулся и, быстро посмотрев на нее, высказал тревожившие его мысли: — Не будь с ним слишком щедра!
— Слишком — не буду, — немедленно откликнулась Кейси.
Рассмеявшись, Пирс толкнул дверь и вышел. Кейси долго смотрела ему вслед, затем выключила свет и вернулась в постель. Простыни были смяты, ей пришлось расправлять и разглаживать их, ругаясь сквозь зубы.
Никогда, никогда еще она не сталкивалась с таким, как Пирс Уилер.
И Боже, помоги ей больше никогда не встретить человека с такими же дикими ухватками.
И так же необъяснимо не воспылать страстью к нему.
Наутро Кейси увидела у себя под глазами темные круги, но только расстроенно покачала головой: долгое путешествие, бессонная ночь, переживания — чего еще ожидать…
Душ немного взбодрил ее. Она натянула джинсы и майку, заколола волосы и подкрасилась. Пятнадцать минут ушло на уборку комнаты. Потом она пошла в салун.
Даллас готовил кофе и булочки для ранних посетителей. Кейси поняла, почему салун так рано открывался: зал был уже заполнен. Пока Даллас обслуживал любителей кофе с булочками, она мыла чашки, варила кофе и наблюдала. Совершенно ясно, что, хотя в городе есть несколько ресторанов, клиентов в салуне достаточно.
Почему бы не пристроить кухню, готовить яичницу с ветчиной на завтрак, в остальное время дня — гамбургеры, может быть, цыпленка-гриль — несложное меню…
Стоп! О чем это она думает? Чем занимается? Она здесь не для того, чтобы налаживать дела, она приехала, чтобы забрать отсюда Далласа.
И все же, ополаскивая тарелки и чашки, рассчитываясь с клиентами, Кейси продолжала рассматривать салун. Зал большой, хватит места отделить кафе от пивной. Стены из натурального дерева можно умело обыграть.
А если освободить место для танцев? Кейси задумчиво оглядывала помещение. Тут не использована и половина возможностей. Наверно, Кайл Радман это заметил. Кейси решила, что именно этим объясняется его интерес к салуну.
Разливая кофе по чашкам, Кейси увидела входящего в зал шерифа. Из-за своего роста он привлекал всеобщее внимание. Она отвернулась: воспоминания о прошедшей ночи заставили ее покраснеть. Жара, влажные поцелуи, его губы на ее груди, его большие руки…
— Доброе утро, Кейси! — Он был уже рядом с ней.
— Доброе утро, — ответила девушка, не глядя в его сторону. В поисках убежища она поспешила за стойку и поставила кофейник на плиту.
— Доброе утро, Даллас, — раздалось за ее спиной.
Обернувшись, она увидела, что Пирс о чем-то разговаривает с Далласом в дальнем конце стойки.
На Пирсе была новая коричневая рубашка, единственная принадлежность форменной одежды, подумала Кейси. Красивое лицо выглядело свежим и гладким — видимо, он хорошо выспался. Должно быть, остаток ночи он спал как убитый, тогда как она ворочалась без сна.
— Я вижу, у тебя новая официантка, — услышала Кейси. В ответ Даллас рассмеялся.
Разозлившись, она окинула мрачным взглядом обоих.
— Похоже, она в плохом настроении, Даллас. Хорошо ли это для дела? — продолжал дразнить ее Пирс.
Не проронив ни слова, Кейси вышла из-за стойки и направилась к двери. Этим утром ей не хотелось общаться с Пирсом Уилером. Да, она в плохом настроении, по его же вине. Именно он вдохновил Далласа на эту сумасшедшую выходку, теперь она это ясно видит. От него можно всего ожидать, после того как он ворвался ночью в ее комнату и чуть не изнасиловал.
Забрав из комнаты сумочку и ключи от машины, Кейси села за руль и направилась в город. Она бесцельно поездила некоторое время, пока не остановилась у аптеки. Побродив между прилавками, она купила бутылочку лосьона для рук и два журнала. Почувствовав себя уверенней, она решила вернуться в мотель. Неожиданно она обратила внимание на кирпичное здание с вывеской: «Округ Левин. Приемная шерифа». Два служебных автомобиля парковались неподалеку.
Глядя на здание, Кейси поняла, что не выкинула Пирса Уилера из головы, что она обманывала себя. Он не покидал ее мыслей — большой, сильный, возбуждающий — всю дорогу к салуну. Как она могла потерять голову прошлой ночью? Раньше с ней такого не случалось. И не потому, что мужчины не привлекали ее. В ее жизни было две любовные истории, чуть не закончившиеся свадьбой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: